Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 1500 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 1500 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
DE'LONGHI APPLIANCES S.r.l.
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso, Italy
Tel. +39-0422-4131
Fax +39-0422-413736
Versione delle informazioni · Versión de las informaciones
Versão das informações · Stand der Informationen:
12 / 2013 · Ident.-No.: cod. 5175103220 rev. 1
IAN 96137
PULITORE A VAPORE
IT
CH
ES
PULITORE A VAPORE
LIMPIADOR A VAPOR
SDM 1500 A1
SDM 1500 A1
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
PT
DE
LIMPADOR A VAPOR
DAMPFREINIGER SDM 1500 A1
SDM 1500 A1
Bedienungsanleitung
Instruções de utilização
GB
STEAM CLEANER SDM 1500 A1
Operating Instructions
IAN 96137
5
www.lidl-service.com
Typ 4160
IT
CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse fun-
zioni dell'apparecchio.
ES
Antes de leer abra la página con las imágenes y familiarícese con las diferentes funciones del
aparato.
PT
Antes de ler estas instruções, abra a página com as imagens e tenha familiaridade com as
diferentes funções do aparelho.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie-
ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Before reading, open the page with the images and learn about the different functions of the
appliance.
AT
CH
IT / CH
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ES
Indicaciones para el uso y para la seguridad
PT
Instruções sobre a utilização e a segurança
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB
Operating Instructions
IT
CH
ES
PT
DE
AT
GB
Pagina 1
Página 14
Página 26
Seite 38
Page 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 A1

  • Seite 1 Página 26 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38 Versione delle informazioni · Versión de las informaciones STEAM CLEANER SDM 1500 A1 Versão das informações · Stand der Informationen: Operating Instructions Operating Instructions Page 50 12 / 2013 · Ident.-No.: cod. 5175103220 rev. 1...
  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14...
  • Seite 40 DE / AT / CH Zu dieser bedienungsAnleitung Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck ver- wendet werden, für den es vorgesehen wurde.
  • Seite 41: Vorgesehener Gebrauch

    DE / AT / CH vorgesehener gebrAuCh Das Gerät kann zum gründlichen Waschen und Hygienisieren von Fußböden aus marmor, Stein, Fliesen, Parkett und Hartholz verwendet werden, unter der Bedingung, dass diese Böden behandelt und wasserundurchlässig sind. Das Pad saugt die überflüssige Feuchtigkeit auf.
  • Seite 42: Gefahr Für Kinder

    DE / AT / CH gefahr für kinder • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit redu- zierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen, denen es an der notwendigen Erfahrung oder Kenntnins mangelt, nur unter Überwachung verwendet werden, oder nachdem sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 43: Gefahr Wegen Strom

    DE / AT / CH gefahr wegen strom • Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht. • Der Einsatz nicht Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen. •...
  • Seite 44 DE / AT / CH • Das Gerät nicht verwenden, wenn das Pad verschlissen ist. Beschädigungs- oder Kratzgefahr für den Fußboden. • Das Gerät darf nicht ohne Filter verwendet werden. • Vor Gebrauch stets das Kabel abwickeln. • Der Einsatz nicht Hersteller zugelassenen...
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    DE / AT / CH chen oder explosiven Dämpfen. • Wird eine Leiter während des Betriebes des Gerätes verwendet, bitte sehr vorsichtig vorgehen. • Den Wasserbehälter vor Inbetriebnahme des Gerätes mit Wasser füllen. Vor dem Nachfüllen von Wasser stets den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 46: Gebrauchsanweisungen

    DE / AT / CH Den Knopf zur Griffentriegelung drücken (D). Den Griff aufklappen bis er am motorkörper einrastet (Fig. 4-5). gebrAuChsAnWeisungen Das Anschlusskabel komplett ausrollen. Um diese Operation zu erleichtern, kann man den Kabelwickler (C) nach unten schwenken. Den Wasserbehälter entnehmen. Den Entriegelungshebel des Wasserbehälters wie vom Pfeil angegeben nach oben ziehen (Fig.
  • Seite 47: Auffüllen Des Wasserbehälters Bei Gebrauch

    DE / AT / CH Das Pad kann während des Betriebes entfernt und gespült werden. Vor dem Entfernen des Pads, den Knopf (A) drücken, um die Dampfversorgung einzustellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Auffüllen des Wasserbehälters bei gebrauch Wenn das Wasser im Behälter zu Neige geht ist keine besondere Arbeit erforderlich.
  • Seite 48: Pflege

    DE / AT / CH Keine Scheuermittel für die Reinigung des Gerätes verwenden. Keinen Essig, Entkalkungsmittel oder andere parfümierte Substanzen in den Tank füllen. Andernfalls verfallen die Garantieansprüche. pflege Die Plastikteile mit einem feuchten, nicht scheuernden Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch trocknen.
  • Seite 49: Was Tun, Wenn Es Probleme Gibt

    DE / AT / CH WAs tun, Wenn es probleme gibt Achtung! Im Falle von Betriebsstörungen und elektrischen Schäden, das Gerät sofort ausschalten. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Probleme Ursachen Abhilfe Einschalt-Anzeige Stecker nicht eingesteckt Überprüfen, ob der Stecker in der Steckdose ausgeschaltet korrekt eingesteckt ist.
  • Seite 50: Garantie

    DE / AT / CH gArAntie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie [bzw. wie vereinbarte Garantie] ab Kaufdatum. Im Falle von mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche rechte zu.
  • Seite 51: Garantiekarte

    Hersteller- / Importeurbezeichnung: Unterschrift: De‘Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 .............. 31100 Treviso - Italy Fehlerbeschreibung: Tel. +39-0422-4131 Fax +39-0422-413736 .............. Produktbezeichnung: .............. Dampfmop IAN 96137 .............. Produkt- / .............. Herstellerkennzeichnungsnummer: .............. SDm 1500 A1 .............. DE / AT / CH...

Inhaltsverzeichnis