Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RobustFeed U82
Betriebsanweisung
Valid for: Serial number: 111-, 116-, 117-,
121-, 251, OP422-xxx-xxxx
0446 747 301   DE   20240708
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB RobustFeed U82

  • Seite 1 RobustFeed U82 Betriebsanweisung Valid for: Serial number: 111-, 116-, 117-, 121-, 251, OP422-xxx-xxxx 0446 747 301   DE   20240708...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ..................Einstellen des Gasflusses ................. Drehen der externen Bedienkonsole ............................. SERVICE ..............Inspektion, Reinigung und Austausch ........................FEHLERBEHEBUNG ...................... ERSATZTEILBESTELLUNG ......................MONTAGEANLEITUNG ............................SCHALTPLAN ..........................BESTELLNUMMERN ..........................VERSCHLEISSTEILE .............................. ZUBEHÖR 0446 747 301 - 4 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs). Sicherheitsvorkehrungen Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
  • Seite 6 Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die Ausrüstung in Betrieb ist. Wenn ausgestattet mit einem ESAB-Kühler Verwenden Sie nur von ESAB zugelassenes Kühlmittel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Kühlmittels kann zu Schäden an der Ausrüstung führen und die Produktsicherheit gefährden. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
  • Seite 7 Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website. 0446 747 301 - 7 -...
  • Seite 8: Einführung

    Die Drahtvorschubeinheiten sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar (siehe Anhang „BESTELLNUMMERN“). HINWEIS! Die mit ESAB Logic Pump (ELP) ausgestatteten Drahtvorschubeinvarianten sind für den Einsatz in Verbindung mit Schweißstromquellen mit ELP vorgesehen. Weitere Informationen über ELP finden Sie im Abschnitt „Kühlwasseranschluss“ Die Drahtvorschubeinheiten sind abgedichtet und besitzen Drahtvorschubeinheiten mit Vierradantrieb sowie eine Steuerelektronik.
  • Seite 9: Technische Daten

    Zulässige Belastung bei +55 °C: 35 % ED 600 A 60 % ED 450 A 100 % ED 350 A Schutzart IP 44 Für „RobustFeed U8 , Offshore, Water“, „RobustFeed U8 , Offshore, Water, Push Pull“ RobustFeed U8 -Hängebedienung hat Schutzart IP23. 0446 747 301 - 9 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 10 Geräte mit der Kennzeichnung IP44 sind für den Innen- und Außeneinsatz vorgesehen und halten Regen aus allen Richtungen aus. Mit IP23 gekennzeichnete Ausrüstung ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich vorgesehen. 0446 747 301 - 10 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 11: Installation

    Beim Anheben des Drahtvorschubs besteht Quetschgefahr. Schützen Sie sich und warnen Sie Anwesende vor dem bestehenden Risiko. VORSICHT! Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, nutzen Sie beim Anheben die Verfahren und Befestigungspunkte wie unten aufgeführt. 0446 747 301 - 11 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 12 Gerät an den beiden äußeren Hebegriffen oben angehoben wird (siehe Grafik oben)! Das zulässige Gewicht von 44 kg/97 lb. gilt für den Drahtvorschub plus Zubehör (das Standardgewicht der Zuführung beträgt 18,5 kg/40,8 lb., alle Gewichte siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN). 0446 747 301 - 12 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 13: Betrieb

    WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Seitenabdeckungen beim Betrieb geschlossen sind. WARNUNG! Um zu verhindern, dass die Rolle von der Nabe rutscht, arretieren Sie die Rolle durch Anziehen der Mutter! 0446 747 301 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 14: Empfohlene Maximale Stromwerte Für Anschluss

    430 A 525 A 0,23 V / 100 A Relative Einschaltdauer (ED) Als Einschaltdauer gilt der prozentuale Anteil eines 10-min-Zeitraums, in dem ohne Überlastung eine bestimmte Last geschweißt oder geschnitten werden kann. 0446 747 301 - 14 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 15: Anschlüsse Und Bedienelemente

    18. Anschluss für U8 hängend (PP-Variante) (nur bei Produktvarianten mit MMA) ELP = ESAB Logic Pumpe (siehe Abschnitt „Kühlwasseranschluss“) WARNUNG! Die rechte und linke Seitentür der Drahtvorschubeinheit muss beim Schweißen und/oder Drahtvorschub geschlossen sein. Niemals schweißen oder den Draht zuführen, wenn nicht beide Türen geschlossen sind!
  • Seite 16: Kühlwasseranschluss

    AUSGESCHALTET sein, und der Schalter für das Kühlaggregat muss sich in der Stellung 0 befinden. Manche Drahtvorschubeinheiten mit Kühlwasseranschluss sind mit einem Erkennungssystem namens ESAB Logic Pump (ELP) ausgestattet. Dieses überprüft, ob die Wasserschläuche angeschlossen sind. Wenn ein wassergekühlter Schweißbrenner angeschlossen wird, startet die Wasserpumpe automatisch.
  • Seite 17: Nachrüsten Des Verbindungs-Zugentlastungssatzes

    5   BETRIEB Nachrüsten des Verbindungs-Zugentlastungssatzes 0446 747 301 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 18 Die Verbindungszugentlastung muss zum Reinigen der Kabel festgeklemmt werden. • Führen Sie das Schweißstromkabel durch die größere der beiden Bohrungen in der Zugentlastungsklemme! • Achten Sie darauf, dass die Kabelbinder um die Isolierhülse ordnungsgemäß festgezogen sind! 0446 747 301 - 18 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 19: Schalter Heizausrüstung (Nur Offshore-Varianten)

    Die Bremskraft der Spulenbremse sollte gerade soweit erhöht werden, dass nicht zu viel Draht zugeführt wird. Die tatsächlich benötigte Bremskraft ist abhängig von der Drahtvorschubgeschwindigkeit und der Größe und dem Gewicht der Drahtspule. 0446 747 301 - 19 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 20: Drahtwechsel Und -Bestückung

    Zugriff auf erforderliche Verschleißteile finden Sie im Abschnitt „Verschleißteilefach“ in dieser Betriebsanweisung.) 1) Öffnen Sie die linke Klappe der Drahtvorschubeinheit. 2) Entriegeln Sie die auszutauschenden Vorschubwalzen, indem Sie die Schnellverriegelung (A) für jede Walze drehen. 0446 747 301 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 21: Wechsel Der Drahtführungen

    Drahttyp angepasst werden. Informationen zu den korrekten Drahtführungen je nach Drahtdurchmesser und -typ finden Sie im Anhang VERSCHLEISSTEILE. (Hinweise zum einfachen Zugriff auf erforderliche Verschleißteile finden Sie im Abschnitt „Verschleißteilefach“ in dieser Betriebsanweisung.) 0446 747 301 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 22: Einlaufdrahtführung

    1) Üben Sie etwas Druck auf die Klammer der mittleren Drahtführung aus und ziehen Sie die mittlere Drahtführung (A) heraus. 2) Schieben Sie die richtige Drahtführung (gemäß Anhang VERSCHLEISSTEILE) ein. Die Klammer verriegelt die Drahtführung automatisch, wenn sie sich in der richtigen Position befindet. 0446 747 301 - 22 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 23: Auslaufdrahtführung

    Sie danach den Druck an den Andruckwalzen des Drahtvorschubs ein. Der Druck darf keinesfalls zu hoch sein. Abbildung A Abbildung B Um zu prüfen, ob der Vorschubdruck korrekt ist, können Sie den Draht gegen einen einzelnen Gegenstand (z.B. ein Stück Holz) ausgeben lassen. 0446 747 301 - 23 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 24 Drahtdurchmesser (in.) 0,02 0,03 0,04 0,04 0,05 1/16 0,07 5/64 3/32 (mm) Druckeinstellung Drahtmaterial Fe, Ss Spanneinheit 1 Spanneinheit 2 3 – 3,5 Fülldra Spanneinheit 1 Spanneinheit 2 2,5 – 3 Spanneinheit 1 1 – 1,5 Spanneinheit 2 2 – 3 1. Spanneinheit 1 2. Spanneinheit 2 0446 747 301 - 24 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 25: Verschleißteilefach

    Bevor die Drahtvorschubeinheit am Radsatz befestigt wird, befestigen Sie die Räder mit den M12-Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern mit einem Anzugsdrehmoment von 40 ±4 Nm (354 ±35,4 in. lb.) am Rahmen. Die festen Räder am hinteren Ende sollten parallel zum Rahmen positioniert werden. 0446 747 301 - 25 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 26: Drahtvorschubeinheit In Senkrechter Position

    5.14.2 Drahtvorschubeinheit in senkrechter Position 5.14.3 Drahtvorschubeinheit in horizontaler Position HINWEIS! Um die Drahtvorschubeinheit in horizontaler Position am Radsatz befestigen zu können, müssen die beiden Stoßfänger an der Drahtvorschubklappe entfernt werden! 0446 747 301 - 26 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 27: Befestigung Des Radsatzes Und Des Schweißbrenner-Zugentlastungszubehörs

    Drahtzuführung an der Drahtvorschubeinheit. Stellen Sie sicher, dass die beiden Distanzscheiben zwischen Radsatz und Drahtvorschubeinheit eingelegt sind! Befestigen Sie den Radsatz und die Schweißbrenner-Zugentlastung mit den beiden Schraubverbindungen, die sich näher am vorderen Ende der Drahtzuführung befinden, an der Drahtvorschubeinheit. 0446 747 301 - 27 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 28 5   BETRIEB 0446 747 301 - 28 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 29: Marathon Pac™-Installation

    5   BETRIEB 5.16 Marathon Pac™-Installation 0446 747 301 - 29 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 30 5   BETRIEB 0446 747 301 - 30 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 31 5   BETRIEB 0446 747 301 - 31 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 32: Bedienkonsole

    Externe leere Bedienkonsole HINWEIS! Die Drahtvorschubeinheit mit externer leerer Bedienkonsole kann mit der U8 -Bedienkonsole verwendet werden. Hinweise zu Installation von U8 beim RobustFeed U8 finden Sie im Kapitel „MONTAGEANLEITUNG“ in dieser Betriebsanweisung. 0446 747 301 - 32 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 33: Interne Bedienkonsole

    Die aktuelle Gasdurchflussrate wird auf dem Gasdurchflussmesser über dem Regler angezeigt. HINWEIS! Der Messwert auf der Skala des Durchflussmessers ist nur dann korrekt, wenn sich die Drahtvorschubeinheit in aufrechter Position befindet! 0446 747 301 - 33 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 34: Drehen Der Externen Bedienkonsole

    2) Drehen Sie die Bedienkonsole um 90° gegen den Uhrzeigersinn. 3) Befestigen Sie die Bedienkonsole und achten Sie darauf, dass sich die kleinen Laschen in der richtigen Position befinden. 4) Ziehen Sie die Schrauben fest. 0446 747 301 - 34 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 35: Service

    Sie diese bei Bedarf aus. Schweißbrenner • Verschleißteile am Schweißbrenner sind regelmäßig zu reinigen und zu wechseln, um einen zuverlässigen Drahtvorschub zu gewährleisten. Blasen Sie die Drahtführung regelmäßig sauber und reinigen Sie die Kontaktspitze. 0446 747 301 - 35 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Reinigen Sie die Laufbuchsen und andere mechanische Teile der Zuführung ist langsam/steif. Zuführung mit Druckluft. • Überprüfen und justieren Sie den Walzendruck gemäß der Tabelle auf dem Aufkleber an der linken Klappe. 0446 747 301 - 36 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 37: Ersatzteilbestellung

    Reparaturarbeiten ausgeführt hat, muss sicherstellen, dass das Produkt auch weiterhin den genannten Normen entspricht. Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
  • Seite 38: Montageanleitung

    10   MONTAGEANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG 0446 747 301 - 38 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 39: Anhang

    ANHANG ANHANG SCHALTPLAN RobustFeed U8 HINWEIS! MMA-Anschluss und Display U8 sind nicht bei allen Varianten verfügbar. 0446 747 301 - 39 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 40 ANHANG RobustFeed U8 Push-Pull 0446 747 301 - 40 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 41: Bestellnummern

    Water, Euro connector, VRD activated included, ELP, heater, flow meter, push-pull, Miggytrac/Railtrac, 12 pole digital remote connector for U8  Plus, 23 pole analogue remote connector Technische Dokumentation steht im Internet zur Verfügung unter: www.esab.com 0446 747 301 - 41 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 42: Verschleissteile

    0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0446 747 301 - 42 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 43 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0446 747 301 - 43 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 44: Zubehör

    Liquid cooling kit 0446 082 880 Torch strain relief F102 440 880 Quick connector Marathon Pac™ 0465 508 880 Guide pin extension kit For the feeder assembled with the wheel kit 0446 747 301 - 44 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 45 • TIG: and MMA current deviation 0459 554 880 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 5 m 0459 554 980 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 5 m HD 0446 747 301 - 45 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 46 0459 528 961 5 m (16 ft.) 0459 528 962 10 m (33 ft.) 0460 528 963 15 m (49 ft) 0460 528 964 25 m (82 ft) 0460 528 965 35 m (115 ft) 0446 747 301 - 46 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 47 15 m (49 ft) 0459 528 974 25 m (82 ft) 0459 528 975 35 m (115 ft) 0446 050 881 Interconnection strain relief kit *(for update of cables without strain relief) 0446 747 301 - 47 - © ESAB AB 2024...
  • Seite 48 Kontaktinformationen finden Sie unter http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...

Inhaltsverzeichnis