Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BA_CSx8xx
.SK:
L−force Controls
Industrial PC
-
+
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Q
W
E
R
T
Z
U
I
O
A
S
D
F
G
H
J
K
Y
X
C
V
B
N
M
;
,
μ
CS 5800 ... CS 9800
Command Station (CS)
Betriebsanleitung
Power
Fail
Status
F1
F2
F3
-
7
8
9
-
$
&
4
5
6
+
§
1
2
3
>
=
,
0
<
|
/
Power
Fail
Status
Bs
Einfg
Entf
Bild
Alt Gr
Pos 1
Ende
Bild
Alt
Strg
F9
F10
F11
F12
Esc
P
Ü
+
~
L
Ö
Ä
?
ß
\
_
:
Space
.
-
F1
A
B
7
8
9
E
F
4
5
6
I
J
1
2
3
M
N
.
,
0
Pg Up
Home
Pg Dn
Ins
Bs
Ctrl
Shift
Alpha
+
-
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
l
Power
Fail
Status
F1
F2
+
F3
-
C
D
-
G
H
+
K
L
O
P
/
Power
Fail
Status
End
Del
Esc
Alt
Menu
Space
Enter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenze Command Station CS 5800

  • Seite 1 L−force Controls BA_CSx8xx .SK: Betriebsanleitung Industrial PC Power Fail Power Status Fail Status & § ∗ > < Power Fail Status ∗ Pg Up Power Fail Status Home Einfg Entf Bild Pg Dn Alt Gr Pos 1 Ende Bild Strg Ctrl Menu ∗...
  • Seite 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Dokumentation ..........Dokumenthistorie .
  • Seite 4 ......... . 7.2.1 Command Station CS 5800 und CS 9800 ......
  • Seite 5: Über Diese Dokumentation

    Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entspre- chende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com Informationen zur Gültigkeit Diese Dokumentation ist gültig für:...
  • Seite 6: Verwendete Konventionen

    Werden in englischer und französischer Sprache ver- wendet. UR−Warnhinweise Textauszeichnung Programmname » « PC−Software Zum Beispiel: Lenze »Engineer« Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen In- formationen Zum Beispiel: ^ 16 = siehe Seite 16 Dokumentationsverweis Verweis auf eine andere Dokumentation mit zusätzli-...
  • Seite 7: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwen- dung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schal- tungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf ƒ nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Transport, Lagerung Transport und Lagerung in trockener, schwingungsarmer Umgebung ohne ƒ aggressiver Atmosphäre; möglichst in der Hersteller−Verpackung. – Vor Staub und Stößen schützen. – Klimatische Bedingungen gemäß den Technischen Daten einhalten. Mechanische Installation Das Produkt nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation aufstellen. ƒ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Wartung und Instandhaltung Die Komponenten sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen ƒ Einsatzbedingungen eingehalten werden. Bei verunreinigter Umgebungsluft können Kühlflächen verschmutzen oder ƒ Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen. Dazu niemals scharfe oder spitze Gegenstände verwenden! Nachdem das System von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie ƒ...
  • Seite 11: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Produktspezifische Sicherheitshinweise Produktspezifische Sicherheitshinweise Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen, da sich das Gehäuse stark ƒ aufheizen kann. Das Gerät ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich ƒ Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Die Installation Nach Ul

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Original − Englisch Approval Underwriter Laboratories (UL), UL508 and CSA C22.2 No. 142−M1987, (UL File Number E236341) Ratings Input 24 V DC, max. 65 W (65 VA) ƒ...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Original − Französisch Homologation Underwriter Laboratories (UL), UL508 et CSA C22.2 n° 142−M1987, (n° de dossier UL E236341) Caractéristiques assignées Entrée 24 V CC, maximum 65 W (65 VA) ƒ Température ambiante maximale : 40 °C ƒ...
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung sofort, ob der Lieferumfang mit den Warenbegleitpapieren übereinstimmt. Für nachträglich reklamierte Mängel übernehmen wir keine Gewährleistung. Reklamieren Sie erkennbare Transportschäden sofort beim Anlieferer. ƒ erkennbare Mängel/Unvollständigkeit sofort bei der zuständigen ƒ Lenze−Vertretung. BA_CSx8xx DE 4.0...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Industrie−PC wird bestimmungsgemäß verwendet, wenn er ausschließlich zur Umset- zung von Steuerungs− und Bedienkonzepten oder zur Darbietung von Informationen in ge- wöhnlichen industriellen und gewerblichen Bereichen eingesetzt wird. Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung ist nicht zulässig. Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung liegt auch bei einem Gebrauch vor, der ver- hängnisvolle Risiken oder Gefahren birgt, die ohne Sicherstellung außergewöhnlich hoher Sicherheitsmaßnahmen zu Tod, Verletzung oder Sachschaden führen können.
  • Seite 16: Gerätemerkmale

    Produktbeschreibung Gerätemerkmale Gerätemerkmale CS x8xx Ausführung Frontrahmen aus eloxiertem und matt gebeiztem Aluminium Montagewanne aus Edelstahl Front aus Polyesterfolie Bedienelemente erweiterbar durch Anbauelemente Montage Montagewanne mit VESA−100−Adapterfläche Für Wand− oder Tragarmmontage Anpassbar an diverse Tragarmsysteme über Adapterplatte Elektrische Versorgung Spannungsversorgung 24 V DC Lithium−Batterie zur Pufferung der Real−Time−Clock (RTC) Rechner−Einheit ETX−Modul mit...
  • Seite 17: Übersicht

    Produktbeschreibung Gerätemerkmale Übersicht Command Station CS 5800 / CS 9800 Command Station CS 5800 TC / CS 9800 TC CS 5800 (TC): XGA−Touchscreen 38.1 cm (15") CS 9800 (TC): SXGA−Touchscreen 48.3 cm (19") 3 frei belegbare Funktionstasten Power Fail Status CS57x0−026...
  • Seite 18: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Command Station CS 5870 Command Station CS 5870 TC XGA−Touchscreen 38.1 cm (15") 12 frei belegbare Funktionstasten MF2−Tastatur & " § > < Power Fail Status Einfg Entf Bild Alt Gr Pos 1 Ende Bild Strg Ü € Ö...
  • Seite 19 Produktbeschreibung Identifikation ‚ Typenschlüssel CS x8xx EP8GAS x x x x x x x x x 000−0 x xx x x x x xxx Bildschirmdiagonale (Auflösung) 6 = 38.1 cm (15") / 1024 x 768 Pixel 7 = 48.3 cm (19") / 1280 x 1024 Pixel Tastatur 1 = Standard (4 F−Tasten) 2 = Montagefeld, 7 Befehlselemente, Not−Aus...
  • Seite 20 Produktbeschreibung Identifikation ‚ Typenschlüssel CS x8xx EP8GAS 000−0 Speicherkarte extern 00 = ohne C3 = Compact Flash ³512 MB C6 = Compact Flash ³4 GB C7 = Compact Flash ³8 GB Betriebssystem 0 = ohne â 4 = Windows CE 6 Prof. â...
  • Seite 21: Bedien− Und Anzeigeelemente

    Produktbeschreibung Bedien− und Anzeigeelemente Bedien− und Anzeigeelemente PS/2 RS232 CF Card Power MC Card Fail Fail Status F1 F1 Reset F2 F2 F3 F3 ACU USV 24 V DC CS57x0−001 Pos. Beschreibung Command Station (hier CS 5800) Montagewanne Bildschirm Status−LEDs (Error, HD, Power) Frontseitige Status−LEDs (Power, Fail, Status) Frontseitige Bedienelemente Frontseitiger USB−Anschluss (Option)
  • Seite 22: Optionen

    Produktbeschreibung Optionen Anbauelemente Optionen 3.6.1 Anbauelemente Bedienkonsole CSB 7 Bis zu 7 individuell zusammenstellbare und frei be- legbare Schaltelemente Not−Aus−Schalter Innenliegende Verkabelung zur Command Station mit Combicon−Stecker CS57x0−030 Bedienkonsole CSB 14 Bis zu 14 individuell zusammenstellbare und frei belegbare Schaltelemente Not−Aus−Schalter Innenliegende Verkabelung zur Command Station mit Combicon−Stecker...
  • Seite 23: Adapterplatten

    Produktbeschreibung Optionen Adapterplatten Tastatur CSB MF2 E MF2−Tastatur mit Langhubtasten in Edelstahl−Aus- führung Innenliegende Verkabelung zur Command Station Druck Rollen mit USB−Stecker ° " § & Einfg Pos. 2 ² 2 ² 3 ³ 3 ³ ß ´ Ausführungsvarianten: Ü Entf €...
  • Seite 24: Acu Usv Control Unit

    Industrie−PC der Serie EL 1800−9800, CS 5800−9800, CPC 2800 und 3241 C um eine USV−Funktionalität. Die ACU USV Control Unit ist entweder werksseitig vorgerüstet oder kann durch Lenze−Ser- vice−Personal nachgerüstet werden. Eigenschaften der ACU USV Control Unit mit Batteriepack (ACCU−PACK)
  • Seite 25: Baseboard

    Produktbeschreibung Baseboard Baseboard FLAT-PANEL-LVDS FAN0 POWER FAN3 FAN2 CR2450 FAN1 COM1 ACCU RESET POWER CF-CARD x8xx_001 Festplatte CPU−Modul Batterie ( ^ 57) ACU USV Contol Unit ( ^ 24) Sicherung ( ^ 58) Buchsenleiste für MC−Card BA_CSx8xx DE 4.0...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Konformität und Approbation Konformität 2014/30/EU EMV−Richtlinie Approbation UL 508 Programmable Controllers (File−No. E236341) CSA C22.2 Sonstiges RoHS 2011/65/EU Produkte sind bleifrei gemäß Richtlinie. Personenschutz und Geräteschutz Sicherheit VDE0805 (EN60950), VDE0870, UL...
  • Seite 27: Einsatzbedingungen

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Montagebedingungen Einbauort Freistehend am Tragarm oder an einer Wand, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung −10 ... +60 °C Transport −10 ... +60 °C Betrieb abhängig von der Ausstattung (^ 27) Relative Luftfeuchte 10 ...
  • Seite 28: Elektrische Daten

    Technische Daten Elektrische Daten Elektrische Daten Grundgerät Versorgung Gerät Sicherung Pufferbatterie Spannung Strom bei 24 V Lebensdauer [DC V] [Jahre] CS 5800 CS 5810 ^ 58 ^ 57 CS 5850 24 (+18 ... 30) > 6 (25 °C) CS 5870 CS 9800 ohne ACU USV Control Unit, MC−Card und USB−Verbraucher mit ACU USV Control Unit DC +20 ...
  • Seite 29: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten ACU USV Control Unit (Option) Betriebsspannung max. Strom Ladestrom im Arbeitsbereich [V DC] [mA] [mA] bei 5 V bei 12 V ACU−USV 12 / 5 10 ... 600 ca. 250 abhängig vom Laden Mechanische Daten Grundgerät Ausführungen und Gewichte Frontrahmen Montagewanne...
  • Seite 30 Technische Daten Mechanische Daten Bedienkonsole / Tastatur Anbauelement−Tragarm Masse * [kg] CSB 7 Aluminium, eloxiert und matt Edelstahl gebeizt CSB 14 CSB MF2E Edelstahl Edelstahl CSB 7 mit Aluminium, eloxiert und matt Edelstahl CSB MF2E gebeizt, Tastatur Edelstahl Ohne Anzeige− und Bedienelemente CSB7 CSB14 CSB MF2 E...
  • Seite 31: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, das mit den geltenden nationalen Normen vertraut ist. Stop! Empfindlicher Dichtring am Frontrahmen Während der Montage liegt der Dichtring des Frontrahmens frei und kann beschädigt werden.
  • Seite 32: Montageschritte

    Mechanische Installation Montageschritte Montagewanne demontieren Montageschritte 5.2.1 Montagewanne demontieren  ‚ ƒ „ CS57x0−004 So gehen Sie vor: 1. Gerät flach, mit der Montagewanne 0 oben, auf eine mit einer Decke gepolsterte Arbeitsfläche legen. – Die Arbeitsfläche muss stabil, ausreichend groß und frei von jeglichen Gegenständen sein.
  • Seite 33: Montagewanne An Tragarm Montieren

    Mechanische Installation Montageschritte Montagewanne an Tragarm montieren 5.2.2 Montagewanne an Tragarm montieren Hinweis! Vor der Montage: Montagewanne demontieren (¶ 32). ƒ Dokumentation zum Zubehör lesen. ƒ Kontrollieren, ob der Montageort den in den Technischen Daten genannten ƒ Einsatzbedingungen entspricht; ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. Ohne Anbauelement ...
  • Seite 34: Montagewanne An Wand Montieren

    Mechanische Installation Montageschritte Montagewanne an Wand montieren Mit Anbauelement  ‚ ƒ „ … CS57x0−006 So gehen Sie vor: 1. Tragarmsystem auf fachgerechte Montage und ausreichende Tragfähigkeit prüfen. – Siehe Tragarm−Dokumentation. 2. Die selbstklebende Dichtung 0 auf die Adapterplatte 1, auf die Seite mit den Gewindebolzen, kleben.
  • Seite 35 Mechanische Installation Montageschritte Montagewanne an Wand montieren Ohne Anbauelement ‚  ƒ „ … CS57x0−010 So gehen Sie vor: 1. Wand für die Montage der Wandhalterung 0 vorbereiten. – Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten. 2.
  • Seite 36: Montageschritte Montagewanne An Wand Montieren

    Mechanische Installation Montageschritte Montagewanne an Wand montieren Mit Anbauelement ‚  ƒ „ … † ‡ CS57x0−011 So gehen Sie vor: 1. Wand für die Montage der Wandhalterung 0 vorbereiten. – Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.
  • Seite 37: Beschriftung Des Bedienpults Ändern

    Mechanische Installation Beschriftung des Bedienpults ändern Beschriftung des Bedienpults ändern Die Bedien− und Anzeigeelemente auf dem Bedienpult sind werksseitig gemäß Ihren Vor- gaben beschriftet. Wenn Sie eine andere Beschriftung wünschen, erstellen Sie sich einen neuen Beschriftungsstreifen gemäß nachfolgender Skizze. 28.8 x 15.5 1-2 x 45°...
  • Seite 38: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, das mit den geltenden nationalen Normen vertraut ist. Stop! Empfindlicher Dichtring am Frontrahmen Während der Montage liegt der Dichtring des Frontrahmens frei und kann beschädigt werden.
  • Seite 39 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Kurzschluss und statische Entladungen Das Gerät enthält Bauelemente, die bei Kurzschluss oder statischer Entladung gefährdet sind. Mögliche Folgen: Das Gerät oder Teile davon werden zerstört. ƒ Schutzmaßnahmen: Bei allen Arbeiten am Gerät, immer die Spannungsversorgung ƒ...
  • Seite 40: Emv−Gerechte Verdrahtung

    Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung EMV−gerechte Verdrahtung Hinweise zur EMV−gerechten Verdrahtung Allgemeine Die elektromagnetische Verträglichkeit des Systems ist abhängig von der Art und Hinweise Sorgfalt der Installation. Beachten Sie besonders: – Aufbau – Schirmung – Erdung Bei abweichender Installation ist für die Bewertung der Konformität zur EMV−Richtli- nie die Überprüfung des Systems auf Einhaltung der EMV−Grenzwerte erforderlich.
  • Seite 41: Versorgung Und Peripheriegeräte Anschließen

    Elektrische Installation Versorgung und Peripheriegeräte anschließen Vorbereitende Arbeiten Versorgung und Peripheriegeräte anschließen 6.3.1 Vorbereitende Arbeiten Zum Anschließen der Versorgung und der Peripheriegeräte muss der PC in die Montage- wanne eingehängt und abgeklappt werden. Stop! PC kann herunterfallen Wenn der PC nicht mit der Montagewanne verschraubt ist, kann er herunterfallen.
  • Seite 42: Versorgung Und Peripheriegeräte Anschließen Anschlussplan Versorgung

    Elektrische Installation Versorgung und Peripheriegeräte anschließen Anschlussplan Versorgung 6.3.2 Anschlussplan Versorgung L1 N 0 V PE +24 V CS57x0−021 Montagewanne PC mit Bildschirm Netzteil Batteriepack (Option) Kondensatorpack (Option) Hinweis! Beachten Sie die maximal zulässige Eingangsspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät eingangsseitig fachgerecht gegen Spannungsschwankungen und −spitzen ab.
  • Seite 43: Ps/2−Schnittstelle (X108)

    Elektrische Installation Versorgung und Peripheriegeräte anschließen PS/2−Schnittstelle (X108) 6.3.5 PS/2−Schnittstelle (X108) Abbildung Anschluss Anschlusstyp Kabeltyp PS/2−Maus (über ein PS/2−Y−Kabel kann Anschluss PS/2 6−pol., Mini−DIN eine Tastatur und eine Maus angeschlossen werden) IPC001 6.3.6 Serielle Schnittstelle (X103) Abbildung Anschluss Anschlusstyp Kabeltyp Anschluss RS232 Pin 1: DCD Pin 2: RxD...
  • Seite 44: Usb−Schnittstelle (X104, X105, X106)

    Elektrische Installation Versorgung und Peripheriegeräte anschließen USB−Schnittstelle (X104, X105, X106) 6.3.8 USB−Schnittstelle (X104, X105, X106) Abbildung Anschluss Anschlusstyp Kabeltyp USB 2.0−Host−Anschluss USB−A−Buchse USB−Kabel mit USB−A−Stecker Max. Last: 5 V/500 mA IPC001 Kommunikationsschnittstelle (MC−Card) 6.3.9 Abbildung Anschluss Anschlusstyp Kabeltyp Schnittstelle für optionale Kom- Buchsenleiste −...
  • Seite 45: Belegung Der Bedienpult−Anschlussplatine (Nur Cs 5810)

    Elektrische Installation Belegung der Bedienpult−Anschlussplatine (nur CS 5810) Belegung der Bedienpult−Anschlussplatine (nur CS 5810) Die Anschlussplatine befindet sich innerhalb der Montagewanne der Command Station. Vier Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten und auf den Stecker− Grundgehäusen der Anschlussplatine in Position X1 bis X4 aufgesteckt. CSB−006 Abbildung Anschluss...
  • Seite 46: Bedienung

    Bedienung Wichtige Hinweise Bedienung Wichtige Hinweise Stop! Empfindliche Oberfläche des Touchscreens Die Touchscreen−Folie ist sehr empfindlich gegen äußere Gewalteinwirkungen und kann bei einer falschen Handhabung beschädigt werden. Mögliche Folgen: Die Touchscreen−Folie wird zerstört, zerkratzt oder wird stumpf. ƒ Schutzmaßnahmen: Vermeiden Sie den Kontakt der Touchscreen−Folie mit spitzen oder harten ƒ...
  • Seite 47: Bedien− Und Anzeigeelemente

    Bedienung Bedien− und Anzeigeelemente Command Station CS 5800 und CS 9800 Bedien− und Anzeigeelemente 7.2.1 Command Station CS 5800 und CS 9800 Power Fail Status CS57x0−022 Pos. Bezeichnung Funktion Standard−Modus Service−Modus Modus einschalten: "[" 4 s drücken Modus ausschalten: "[" drücken oder 35 s warten Display Applikationsabhängig...
  • Seite 48: Command Station Cs 5810

    Bedienung Bedien− und Anzeigeelemente Command Station CS 5810 7.2.2 Command Station CS 5810 Power Fail Status CS57x0−023 Funktion Pos. Bezeichnung Standard−Modus Service−Modus Modus einschalten: "[" 4 s drücken Modus ausschalten: "[" drücken oder 35 s warten Display Applikationsabhängig Status−LEDs Power (grün): Leuchtet, wenn die Versorgungsspannung vorhanden ist.
  • Seite 49: Command Station Cs 5850

    Bedienung Bedien− und Anzeigeelemente Command Station CS 5850 7.2.3 Command Station CS 5850 Pg Up Power Fail Status Home Pg Dn Ctrl Menu Shift Space Alpha Enter CS57x0−024 BA_CSx8xx DE 4.0...
  • Seite 50 Bedienung Bedien− und Anzeigeelemente Command Station CS 5850 Pos. Bezeichnung Funktion Standard−Modus Alpha−Modus Service−Modus Modus einschalten: "Alpha−Taste" drücken (LED "Menu−Taste" drücken leuchtet) Modus ausschalten: "Alpha−Taste" drücken (LED "Menu−Taste" drücken oder erloschen) 35 s warten Display Applikationsabhängig Status−LEDs Power (grün): Leuchtet, wenn die Versorgungsspannung vorhanden ist. Fail (rot): Leuchtet, wenn ein Fehler in der Stromversorgung vorliegt.
  • Seite 51: Command Station Cs 5870

    Bedienung Bedien− und Anzeigeelemente Command Station CS 5870 7.2.4 Command Station CS 5870 & " § > < Power Fail Status Einfg Entf Bild Alt Gr Pos 1 Ende Bild Strg Ü € Ö Ä Enter ß Space μ CS57x0−025 Pos.
  • Seite 52: Backlight−Tool Für Panel−Pc Cs5800−9800

    Bedienung Backlight−Tool für Panel−PC CS5800−9800 Command Station CS 5870 Backlight−Tool für Panel−PC CS5800−9800 Mit dem Programm "Backlight−Tool" lassen sich die Autodimmung und die Helligkeit ein- stellen. Bedienoberfläche von "Backlight−Tool": BA_CSx8xx DE 4.0...
  • Seite 53: Wartung

    Wartung Kontrollarbeiten Wartung Stop! Kurzschluss und statische Entladungen Das Gerät enthält Bauelemente, die bei Kurzschluss oder statischer Entladung gefährdet sind. Mögliche Folgen: Das Gerät oder Teile davon werden zerstört. ƒ Schutzmaßnahmen: Bei allen Arbeiten am Gerät, immer Spannungsversorgung abschalten. Dies ƒ...
  • Seite 54: Reinigung

    Wartung Reinigung Reinigung Stop! Empfindliche Oberflächen und Bauteile Das Gerät kann bei einer nicht sachgerechten Reinigung beschädigt werden. Mögliche Folgen: Das Gehäuse oder der Bildschirm wird zerkratzt oder stumpf, wenn Sie ƒ alkoholhaltige, lösungsmittelhaltige oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Elektrische Bauteile können zerstört werden, ... ƒ...
  • Seite 55: Instandsetzung

    Wartung Instandsetzung PC demontieren und montieren Instandsetzung Für die Instandsetzung der Command Station muss der PC ausgebaut werden und flach, mit dem Bildschirm nach unten, auf eine saubere, gepolsterte Arbeitsfläche gelegt werden. 8.3.1 PC demontieren und montieren Stop! PC kann herunterfallen Wenn der PC nicht mit der Montagewanne verschraubt ist, kann er herunterfallen.
  • Seite 56 Wartung Instandsetzung PC demontieren und montieren Montage  ‚ max. 12 kg ƒ „ CS57x0−012 Montagewanne PC mit Bildschirm Einhängung PE−Anschlusskabel Sonstige Anschlusskabel BA_CSx8xx DE 4.0...
  • Seite 57: Instandsetzung Batterie Wechseln

    Wartung Instandsetzung Batterie wechseln 8.3.2 Batterie wechseln Gefahr! Feuer− und Explosionsgefahr Auf dem Baseboard befindet sich eine Batterie zum Puffern der Uhr (RTC) nach dem Ausschalten des Gerätes. Mögliche Folgen: Die Verwendung von nicht zugelassenen Batterien oder eine falsche ƒ Handhabung kann zu einem Brand, zu einer Explosion oder zu Umweltschäden führen.
  • Seite 58: Instandsetzung Sicherung Wechseln

    Wartung Instandsetzung Sicherung wechseln 8.3.3 Sicherung wechseln Stop! Beschädigung des Gerätes durch nicht zulässige Sicherung möglich Das Baseboard im Gerät ist durch eine Sicherung geschützt, die bei einer zu hohen Versorgungsspannung zerstört wird. Mögliche Folgen: Das Gerät kann beschädigt werden, wenn eine nicht zugelassene Sicherung ƒ...
  • Seite 59: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Gefahr ACU USV Control Unit, 24 Chemische Beständigkeit, 27 − Kurzschluss, 40, 54 COM−Anschluss, 44 Adapterplatte, 23 − Statische Entladung, 40, 54 Allgemeine Daten, 26 Gerät − Ausführung, 29 Anbauelement − Bedien− und Anzeigeelemente Definition der verwendeten Hinweise, −...
  • Seite 60 Stichwortverzeichnis Typenschild, 18 Typenschildangaben, 19 Mechanische Belastbarkeit, 27 Reinigung, 55 Typenschlüssel, 19 Mechanische Daten, 29 RS232−Anschluss, 44 − finden, 18 − Ausführung Anbauelement, 29 Gerät, 29 − Gewicht Schirmung (EMV−gerechte Anbauelement, 29 Verdrahtung), 41 Übersicht, 21 Gerät, 29 Schutzart, 26 Umgebungsbedingungen Mechanische Installation, 32 −...
  • Seite 61 © 12/2015 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY GERMANY HR Hannover B 205381 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê...

Inhaltsverzeichnis