Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson LogiComm Betriebsanleitung

Nordson LogiComm Betriebsanleitung

Steuerungssystem für produktprüfung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LogiComm:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

t
LogiComm
Steuerungssystem
für Produktprüfung
Betriebsanleitung P/N 7169681_01
- German -
Ausgabe 11/11
NORDSON CORPORATION
D
DULUTH, GEORGIA
D
USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson LogiComm

  • Seite 1 LogiComm Steuerungssystem für Produktprüfung Betriebsanleitung P/N 7169681_01 - German - Ausgabe 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA...
  • Seite 2 Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo,...
  • Seite 3: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_EN_Q_1012_MX All rights reserved...
  • Seite 4: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ....Bedienerleitfaden für Touchscreen ......P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 6 ......... E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 7 ........B‐5 P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr leichter oder mittelschwerer Verletzungen birgt. VORSICHT! (Verwendung ohne das Sicherheitswarnsymbol) Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Geräte- oder anderen Sachschäden führen kann, wenn sie nicht abgewendet wird. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 10: Verantwortung Der Geräteeigentümer

    ähnlicher Funktion einholen. Geeignete Notfall- und Erste-Hilfe-Ausrüstungen bereitstellen. Sicherheitsinspektionen durchführen, um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Methoden eingehalten werden. Die Sicherheitsmethoden und -anweisungen neu bewerten, wenn Änderungen am Prozess oder an den Geräten vorgenommen werden. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 11: Benutzerqualifikation

    Das Gerät nicht verändern. Die Verwendung von unverträglichen Materialien und nicht genehmigten Zusatzgeräten ist nicht zulässig. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Vertretung von Nordson, wenn Sie Fragen zur Materialverträglichkeit oder Verwendung von nicht standardisierten Zusatzgeräten haben. P/N 7169681_01...
  • Seite 12: Anweisungen Und Sicherheitshinweise

    Machen Sie sich mit der Lage und Bedeutung der an den Geräten angebrachten Sicherheitsschilder und Warnaufkleber vertraut. Siehe Sicherheitsschilder und Aufkleber am Ende dieses Abschnitts. Wenden Sie sich an die zuständige Nordson Vertretung, wenn Sie nicht sicher sind, wie die Geräte zu verwenden sind. Hinweise zur Installation Das Gerät entsprechend den Anweisungen in diesem Dokument und in...
  • Seite 13: Hinweise Zu Wartung Und Reparatur

    Vor Wartungsarbeiten am Gerät hydraulischen oder pneumatischen Druck aus dem System ablassen. Vor Wartungsarbeiten die Anlage und alle Zusatzgeräte ausschalten. Verwenden Sie nur neue von Nordson genehmigte Ersatzteile oder werkseitig aufgearbeitete Teile. Die Herstelleranweisungen und das mit den Reinigungsmitteln für das Gerät mitgelieferte Sicherheitsdatenblatt lesen und beachten.
  • Seite 14: Gerät Herunterfahren

    1. Steuerungseinrichtung für Applikatoren ausschalten oder abklemmen (Streckensteuerung, Zeitsteuerung, SPS, usw.) 2. Eingangssignalkabel zu den Magnetventilen der Applikatoren abklemmen. 3. Luftdruck zu den Magnetventilen auf Null einstellen, dann den Restluftdruck zwischen dem Regler und dem Applikator entlasten. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitswarnhinweise: Achtung Und Vorsicht

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Allgemeine Sicherheitswarnhinweise: ACHTUNG und VORSICHT Tabelle 1 enthält die allgemeinen Sicherheitswarnhinweise für Nordson Schmelzklebstoff- und Kaltleimgeräte. Tabelle durchgehen und aufmerksam alle Sicherheitswarnhinweise lesen, die für das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät gelten. Die Gerätetypen sind in Tabelle 1 wie folgt gekennzeichnet: HM = Hot melt = Schmelzklebstoff (Schmelzgeräte, Schläuche,...
  • Seite 16 Spannungsversorgung trennen. Wenn die Spannungsversorgung zu Zusatzgeräten vor Wartungsarbeiten am Gerät nicht getrennt wird, kann Verletzungs- oder Lebensgefahr bestehen. ACHTUNG! Feuer- oder Explosionsgefahr! Nordson Klebstoffverarbeitungsgeräte sind weder für die Verwendung in explosionsgefährdeter Umgebung zugelassen noch nach Explosionsschutzrichtlinie oder als nicht zündend zertifiziert.
  • Seite 17 Arbeiten in der Nähe beheizter Geräte Wärmeschutzhandschuhe und -kleidung tragen. Bei Kontakt mit heißen Metalloberflächen kann Verletzungsgefahr bestehen. VORSICHT! Einige Nordson Schmelzgeräte sind speziell für die Verarbeitung von reaktivem Polyurethan-Schmelzklebstoff (PUR) ausgelegt. Bei dem Versuch, PUR in Geräten zu verarbeiten, die nicht speziell für diesen Zweck ausgelegt sind, kann das Gerät beschädigt...
  • Seite 18: Weitere Sicherheitsmaßnahmen

    3. NICHT versuchen, den erstarrten Schmelzklebstoff von der Haut zu entfernen. 4. Bei schweren Verbrennungen Schockbehandlung durchführen. 5. Sofort qualifizierte ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Dem behandelnden medizinischen Personal das Materialsicherheitsdatenblatt (MSDS) für den Schmelzklebstoff übergeben. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 19: Sicherheitsschilder Und Aufkleber

    Symbole bzw. den exakten Wortlaut der Sicherheitshinweise. Abb. 1 Anbringungsorte der Sicherheitsschilder 1. Netzanschlusspanel 2. Schaltverstärker-Ausgangsstecker Tab. 2 Sicherheitsschild Position Beschreibung ACHTUNG: Gefahr durch elektrischen Schlag. Nichtbeachtung kann zu ENTFÄLLT Verletzung, Tod oder Geräteschäden führen. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 20: Systemüberblick

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Systemüberblick Das LogiComm Steuerungssystem ist eine integrierte Systemlösung. Das Steuerungssystem bietet die Flexibilität mehrerer Funktionen, die jeweils allein oder in unterschiedlichen Kombinationen genutzt werden können. Diese Funktionen sind: Streckenerzeugung Produktprüfung Kombinations- (oder Kombi-) System mit beiden Funktionen, Streckenerzeugung und Produktprüfung.
  • Seite 21: Hauptsystemkomponenten

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Hauptsystemkomponenten Das Produktprüfungsystem besteht hauptsächlich aus einem Steuermodul und einem Touchscreen. Abb. 1 Ein einzelnes Steuermodul an einen einzelnen Touchscreen angeschlossen (Kombimodul abgebildet) 1. Steuermodul 2. Touchscreen P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 22: Touchscreen

    45 6 Abb. 2 Komponenten des Touchscreens 1. VGA 7. LPT 2. COM (RS‐232) 8. Audio 3. COM (RS‐232/422/485) 9. PCMCIA 4. PS/2 10. CompactFlash Kartenschacht 5. USB 11. Netzschalter 6. LAN (10/100/1000) 12. Lautsprecher E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 23: Steuermodul

    Produktprüfung konfiguriert. Einzelheiten zur Konfiguration siehe weiter unten in Steuermodulkonfigurationen. Die Steuermodule sind werksseitig für die Kundenspezifikationen konfigu­ riert. Abb. 3 Steuermodul (Abb. Kombimodul) 1. Master-Eingangs/Ausgangsgruppe 3. I/O-Gruppe B (I/O) 2. I/O-Gruppe A P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 24: Systemarchitektur

    Touchscreens bestehen. Basis-Systemarchitektur Eine Basis-Systemarchitektur besteht aus einem einzelnen Touchscreen, der direkt über ein Ethernet Crossoverkabel an ein einzelnes Steuermodul angeschlossen ist. Abb. 4 Grundlegende Systemeinrichtung 1. Touchscreen 3. Steuermodul 2. Ethernet Crossoverkabel 4. Touchscreen-Netzkabel E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 25: Erweiterte Systemarchitektur

    Master-Steuermodul mindestens eine Prüfungs-I/O-Gruppe haben, wenn das System Produktprüfung erfordert. Abb. 5 Erweiterte Systemeinrichtung A. Master-Steuermodul B. Erweiterungsmodule C. Mehrere Touchscreens (eines pro System) (bis zu sieben [7]) (bis zu drei [3]) 1. Ethernetkabel 2. Systemanschlusskabel 3. Touchscreen-Netzkabel P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 26: Typische Systemeinrichtung

    Abb. 6 Komponenten an einer Kartonfalt-Klebstoffmaschine 1. Auffangkorb 5. Auslöser 9. Strichcode-Scanner 2. Auswerfer 6. Klarsichtfoliensensor 10. Sensor 3. Ausstoßer 7. Doppelblattsensor 11. Touchscreen 4. Meldeampel 8. Vorlaufsensor 12. Steuermodul 13. Klebstoffmaschine für Kartonfaltung E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 27: Blockschaltbild

    Komponenten in verschiedenen Kombinationen verwendet werden: Steuermodul Touchscreen Prüfungs-Steuerelektronik Stromversorgung Universal-Auftragskopf-Schaltverstärker und 24 VDC Schaltverstärker I/O-Gruppen Touchscreen Benutzerschnittstelle Steuermodul Produktprüfung Beschleuniger-FPGA-Platinen Eingang/Ausgang Stromversorgung Gruppen Auftragskopf-Schaltverstärker Ausgang oder Stecker Maschinensteuerung Gruppen Gruppen Abb. 7 Systemschaltbild P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 28: Steuermodulkonfigurationen

    Eine Master-I/O-Gruppe, eine Streckenerzeugungs-I/O-Gruppe, eine Kombination Prüfungs-I/O-Gruppe und Auftragskopfausgänge und/oder Maschinensteuerungsausgänge. System mit mehreren Ein Master-Steuermodul und bis zu sieben (7) Modulen Erweiterungs-Steuermodule. HINWEIS: Upgrade-Sätze sind zum Rekonfigurieren der Steuermodule ver­ fügbar. Entsprechende P/N siehe Ersatzteile. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 29: Beispiele Für Gruppenkonfiguration

    1. Master-I/O-Gruppe (oder M) 3. I/O-Gruppe B (Abb. Produktprüfung) 2. I/O-Gruppe A (Abb. Streckenerzeu­ gung) 2. Gruppenkonfiguration in einem Erweiterungs-Steuermodul. Abb. 9 Erweiterungsmodul 1. Ethernet-Erweiterungsgruppe 3. I/O-Gruppe B (Abb. Produktprüfung) 2. I/O-Gruppe A (Abb. Produktprü­ fung) P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Gruppenkombinationen

    1. I/O-Gruppen A und B: 2. Beschleuniger-FPGA- 3. Schaltverstärker­ 4. Ausgangsstecker: Platinen: platinen: A: Produktprüfung A: Produktprüfung A:Ausgangspanel in B: Produktprüfung B: Produktprüfung A: Universal-Schaltver­ Gruppe A stärker B: Maschinensteue­ B: Niederspannungs- rungsausgang in Schaltverstärker Gruppe B E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 31: Verfügbare Systemkonfigurationen

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Verfügbare Systemkonfigurationen P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 32: Komponenten Des Steuermoduls

    Abb. 11 Komponenten des Steuermoduls 1. Stromversorgungsplatine 5. Ausgangsstecker 9. Systemanschlussplatine 2. Touchscreen-Stromversorgungs­ 6. Beschleuniger-FPGA-Platine B 10. I/O-Gruppe B platine 7. Beschleuniger-FPGA-Platine A 11. I/O-Gruppe A 3. Schaltverstärkerplatinen 8. Steuerelektronikplatine 12. Master-I/O-Gruppe 4. Netzanschlusspanel E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 33: Stromversorgungsplatine

    'field programmable gate array' (FPGA). Abb. 12 Komponenten der Stromversorgungsplatine 1. Touchscreen-Stromversorgungsp 4. Eingangsspannungs-Klemmenlei 7. Flachbandkabel der latine Stromversorgung 2. Netzkabel der Steuerelektronik 5. Schaltverstärker-LEDs 8. Touchscreen-Versorgungskabel 3. Sicherungen 6. Schaltverstärker (installiert) P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 34: Touchscreen-Netzplatine

    Diese steckbare Platine liefert 24 VDC an den Touchscreen. Diese Platine kann auch für die Stromversorgung für einen externen Ethernetswitch verwendet werden. Abb. 13 Komponenten der Stromversorgungsplatine für den Touchscreen 1. Befestigungsschrauben 3. 24 VDC Ausgangsstecker 2. 8-poliger Sockelstecker 4. Status-LEDs E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 35: Systemanschlussplatine

    Modul erfordern die Verwendung des Ethernet Crosso­ verkabels. In Systemen mit mehreren Modulen mit eingebauter Ethernet- Gruppe der Erweiterungs-Steuermodule können entweder Standard- oder Crossoverkabel verwendet werden. Es ist auch möglich, einen handelsübli­ chen Ethernet Switch zu verwenden. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 36 TCP (Transmission Control Protocol) für langsamere, kritische Systemeinstellungen und Informationen in zwei Richtungen: ‐ Einstellungen für Streckenerzeugung ‐ Einstellungen für Produktprüfung ‐ Systemeinstellungen Abb. 16 Ethernet-Erweiterungsgruppe 1. Ethernet-Netzwerkschnittstellen 2. Systemstatus-LEDs 3. Serielle Schnittstelle und LEDs E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 37: Schaltverstärkerplatinen

    Dies ist ein nicht isolierter stromgeregelter Hochspannungsausgang, der nur an ein richtig geerdetes Gerät angeschlossen werden sollte. Abb. 17 Universal-Schaltverstärkerplatine 1. Steckschächte 3. Auftragskopf-Schaltverstärker­ 5. Ausgangs-Wellenform ausgang a) Streckensignal 2. Hochspannungssymbol b) Ausgangsstrom 4. Diagnose-LEDs c) Zeit P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 38 Ausgangswellenform ein geschaltetes Signal mit 24 VDC anstatt einer Hochspannungsspitzen-Wellenform mit Stromsteuerung ist. Abb. 18 24 VDC Auftragskopf-Schaltverstärkerplatine 1. Steckschächte 4. Schaltverstärkerausgangs-LED 7. Ausgangswellenform 24 VDC a) Streckensignal 2. Steuerungselektronik-Ausgangs­ 5. Diagnose-LEDs b) Ausgangsspannung stecker 6. Durchgeschleiftes Netzkabel c) Zeit 3. Auftragskopfstecker E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 39: Ausgangsstecker

    1. Standard-Prüfungsmaster mit 2. *Prüfungsmaster mit 3. **Prüfungs-Erweiterungsmaster sechs oder zwölf Kanälen Logikschnittstelle* (keine Ausgangsstecker) HINWEIS: *Vier Standardstecker sind unbenutzt, wenn die Logikschnittstelle spezifiziert wird. HINWEIS: **Prüfungs-Erweiterungsmodule enthalten keine Ausgangsstecker. Die Maschinensteuerung sitzt nur im Master-Steuermodul. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 40: Steuerelektronikplatine

    Echtzeitverarbeitung des Systems steuert. Abb. 20 Komponenten der Steuerelektronikplatine 1. Schacht für I/O-Gruppe 5. Anybus-Schacht 9. Beschleunigerplatinenschacht B 2. Systemanschluss- 6. Kompakt-Speicherkarte 10. Beschleunigerplatinenschacht A Flachbandkabel 7. Ethernetanschluss 3. Stromversorgungskabel 8. Diagnose-LED 4. Flachbandkabel der Stromversorgung E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 41 LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Komponenten der Steuerelektronikplatine Abb. 21 Komponenten der Steuerelektronikplatine 1. Produktprüfungs-FPGA-Platine 3. Beschleuniger-FPGA-Platine B für I/O-Gruppe B 2. Steuerelektronikplatine 4. Beschleuniger-FPGA-Platine A für I/O-Gruppe A P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 42: Produktprüfungskomponenten

    Hauptkomponenten für Produktprüfung 1. Drehimpulsgeber (4) an der 3. Smart Sensoren 4. Erweiterungsstecker Master-I/O-Gruppe a) CBC5100 b) BC5100 a) Auswerfer b) Ausstoßer c) GD‐500 2. Sensor (GD‐200 abgebildet) 5. Auslöseranschlüsse an I/O-Gruppen A und B E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 43: Komponentenmerkmale

    Nur eine Auswerfergruppe pro System, und die muss am Master-Steu­ ermodul sein (Master-Steuermodul muss mindestens eine Prüfungs­ gruppe für den Auswerfer haben). Erweiterungs-Steuermodule haben keine Schaltverstärkergruppen. Die Steuerelektronikgruppe wird für die Verbindung zum Bobst Cube verwendet. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 44 Produktionsfluss. Auswerfergatter Das Auswerfergatter lenkt das Produkt aus dem Produktionsfluss nach oben oder unten ab. Linear Der Linearauswerfer ist dem Drehauswerfer ähnlich, aber er wirft das Produkt in linearer Richtung aus dem Produktionsfluss aus. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 45 ‐ ist am Auswerferausgang angeschlossen ‐ erzeugt mit Verzögerung ein Muster auf mangelhaften Produkten Ausstoßer/Kicker ‐ schiebt ein mangelhaftes Produkt zur visuellen Identifizierung aus ‐ Produkte werden manuell entsorgt ‐ ist am Auswerferausgang angeschlossen P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 46: Zusatzinformationen

    Installationshinweise für Touchscreen Die Installationshinweise für Touchscreen bieten grundlegende Informa­ tionen zu Installation und Ersatzteilen. Bedienerleitfaden für Touchscreen Der Bedienerleitfaden für Touchscreen behandelt allgemeine Arbeiten zur Streckenerzeugung, Raupenprüfung und zum Einrichten der Druckregelung. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 47: Installation

    Zugang zu den Steckern lässt. HINWEIS: Der für ungehinderten Luftstrom empfohlene Mindestfreiraum oben und unten am Steuermodul beträgt 50 mm (1,96 Zoll). Das Steuermodul an einer festen Stütze (z. B. Wand, Pfeiler) montieren, um externe Vibrationen zu verhindern. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 48: Typische Installationsreihenfolge

    1. Steuermodule. 2. Touchscreen. 3. Meldeampel (optional). 4. Drehimpulsgeber. 5. Sensoren und dazugehörige Fotozellen montieren. 6. Auswerfer/Chargenkicker/Markierer montieren. 7. An die Muttermaschine anschließen. HINWEIS: Die Wörter Pistole und Auftragskopf werden in diesem Abschnitt austauschbar verwendet. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 49: Typische Systeminstallation

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Typische Systeminstallation Abb. 23 Ein installiertes Produktprüfungssystem 1. Meldeampel 4. Standardsensor 7. Auswerfer 2. I/O-Relais 5. Smart Sensoren 8. Auslöser 3. Touchscreen 6. Ausstoßer 9. Drehimpulsgeber P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 50: Montageoptionen

    Bei einer Bündelinstallation sind alle Komponenten gemeinsam entweder auf einem Wagen oder in einem Steuerungsgehäuse mit einer bestimmten Schutzklasse montiert. Abb. 24 Bündelinstallation A. Adhesive System Console (ASC) für modulare B. integriertes Gehäuse, Schutzklasse IP54 Systemkonfiguration E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 51: Dezentrale Installationsoption

    Bei einer dezentralen Installation sind alle Komponenten nahe an der Muttermaschine oder Produktionslinie montiert, damit Bediener leichten Zugang haben. Abb. 25 Dezentrale Installation Hybrid-Installationsoption Die Hybridinstallation ist eine Einrichtung, die die Montage von OEM-Maschinen erleichtert. Abb. 26 Hybridinstallation P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 52: Maße Des Steuermoduls

    Für die Montage des Steuermoduls folgende Maße benutzen. 163 mm (6,42 Zoll) 362 mm (12,87 Zoll) 290,57 mm (11,44 Zoll) 4 x 9,65 mm (0,38 Zoll) 310,64 mm (12,23 Zoll) 281,17 mm (11,07 Zoll) Abb. 27 Maße des Steuermoduls E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 53: Steuermodul Montieren

    Steuermodul montieren 1. Innensechskantschrauben 3. Montageschlitze 2. Montagebohrungen 4. Die oberen Schrauben durch die Montagebohrungen im Steuermodul in die oberen Montagelöcher schrauben. 5. Alle vier Schrauben fest anziehen. 6. Weiter zu Maße des Touchscreens. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 54: Maße Des Touchscreens

    2. Am Montageort sollte ausreichend Freiraum an den Seiten und an den Steckerplätzen bleiben. 3. Touchscreen montieren. Anweisungen dazu befinden sich im Wandhalterungssatz (P/N 1057332) oder Arbeitsflächensatz (P/N 1059653). HINWEIS: Montagehalterung nach VESA-Standard (Video Electronics Standards Association) verwenden. 4. Weiter mit Kabelanschlüsse. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 55: Kabelanschlüsse

    3. 24 VDC Netzstecker des Anschluss zum Touchscreen oder zur Strom­ 3-polige Klemmenleiste Touchscreens versorgung des Hub. Eine 24V Stromversorgung ist verfügbar, um den Touchscreen zu versorgen, wenn mehr Touchscreens als Steuermodule im System sind. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 56: Systemanschlüsse

    Touchscreen an ein einzelnes Master-Steuermodul. Anzeige einer einmaligen, vom System generierten Identifikationsnummer, die 3. LED, Steuermodulnum­ LED Anzeige automatisch jedem Steuermodul und jedem Touchscreen in der Reihenfolge des Anschließens zugewiesen wird. 4. Master-Steuermodul E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 57 Erweiterungs-Steuermodule erhalten Nummern von zwei (2) bis acht (8) zugewiesen. Anschluss an den Systemanschlusseingang am 5. Systemanschlussausgang 25-polige Steckerbuchse Erweiterungs-Steuermodul. Anschluss an den Systemanschlussausgang am 6. Systemanschlusseingang 25-poliger Stecker vorigen Steuermodul. 7. Erweiterungs-Steuermodul P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 58: Stecker Und Leds An Der Master-I/O-Gruppe

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Stecker und LEDs an der Master-I/O-Gruppe ODER Abb. 33 Master-I/O-Gruppe E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 59 Benutzerhinweise Kabelsatz Externe Eingänge/Ausgänge (I/O) unter www.emanuals.nordson.com. 6. System I/O Leuchtet zum Anzeigen des Status von Systemausgang und -eingang. Es gibt vier Eingangs- und vier Ausgangs-LEDs. 7. Drehimpulsgeber Bleibt ein, während die Maschine läuft. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 60 Zustand "Betriebsbereit" bleibt bestehen, und die Linie läuft weiterhin. Leuchtet, um anzuzeigen, dass das System betriebsbereit ist. Bereitschaft ist ein Zustand, in dem das LogiComm GRÜN (Dauerlicht) Steuerungssystem bereit ist, Produkte zu bearbeiten, wenn die Linie gestartet wird und Produkte erkannt werden.
  • Seite 61: Stecker Und Leds An Der Prüfungs-I/O-Gruppe

    2. Sensoreingang DB 9-poliger Stecker (5) (Kanal 1-4) separate 24 VDC Stromversorgung für den Sensor HINWEIS: Sensornummern fünf und sechs können als Standard-Sensoreingang oder als Smart Sensor genutzt werden, siehe 3 in Abb. 34. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 62 Kanal 6 haben. Kalibrier-/Lernsignal LEDs der Prüfungsgruppe LEDs Funktion 4. Sensor (6) Leuchtet jedes Mal auf, wenn der Sensor aktiviert ist. 5. Auslöser (4) Leuchtet jedes Mal auf, wenn der Auslöser aktiviert ist. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 63: Ausgangsstecker

    4. Produktspiegel - dieses Signal ist ein Spiegelbild des Produkts, das der Auslöser am Auswerferpunkt erkannt hat. Es wird nur im Steuerelektronik-Auswerfermodus verwendet. oder 2. Steuerelektronik-Schnitt­ Anschluss an den Bobst Cube. stelle in Gruppe B P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 64 3. Universal-Auftragskopf- Ein stromgeregelter Hochspannungsausgang Schaltverstärker mit Ausgangs­ zum direkten Ansteuern von Magnetventilen steckern und elektrischen Ventilen. Diese Ausgänge sind nicht von der Netzspannung isoliert und sollten nicht an Erde angeschlossen werden. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 65: Richtlinien Für Das Einrichten Des Auswerfers

    Das Steuerungssystem sucht danach, ob die falsch ausgeworfenen Produkte am Auslöser auftauchen. Mit dieser Einstellung kann ein Maschinenstopp erzeugt werden. Abb. 38 Funktion des Vorauswerfer-Auslösers mit einem separaten Auslöser 1. Verfolgungsabstand 3. Auswerferverzögerung 5. Auswerferbestätigungs-Auslöser 2. Vorauswerfer-Auslöser 4. Auswerfer P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 66 LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Produktionsbedingte Leerseite. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 67: Systemeinrichtung

    Komponenten für Produktprüfung sind angeschlossen. Details zum Anschließen siehe Anhang A in dieser Betriebsanleitung. Arbeiten zur Systemeinrichtung auf höherer Ebene siehe auch im Bedienerleitfaden LogiComm Steuerungssystem. HINWEIS: Die Wörter Pistole und Auftragskopf werden in diesem Abschnitt austauschbar verwendet. P/N 7169681_01...
  • Seite 68: Hauptmenü

    Hauptmenü Wenn Master-Steuermodul und Touchscreen eingeschaltet werden, führt das System eine Initialisierung durch, und der Touchscreen zeigt das folgende Menü. Abb. 39 Komponenten des Hauptmenüs 1. Statuszeile 3. Systemeinrichtung und programmierbare Schaltflächen 2. Meldungsprotokoll E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 69: Statusleiste

    Systemeingang Klebstoff Aktivieren oder über Gerät Aktivieren (oder Deaktivieren). ‐ Klebstoff Standby (gelb) Auftragskopfausgänge sind deaktiviert, weil die Liniengeschwindigkeit unterhalb der Klebstoff-Startgeschwindigkeit liegt (Einrichten, Seite 2). ‐ Klebstoff Ein (grün) Auftragskopfausgänge sind aktiviert. Klebstoffauftrag startet mit dem nächsten Auslösereingang. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 70 Zu viele mangelhafte Produkte hintereinander Weiter mit Einrichten, Seite 3 > Einstellungen Maschinensteuerung. Einige Smart Sensor-Einstellungen haben auch Maschinenstopp-Einstellungen. ‐ Maschine gestoppt (rot) Die Schaltfläche drücken, um den Maschinenstopp zu löschen und den Ausgang zu deaktivieren. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 71 Rückweisung Standby (gelb) Mangelhafte Produkte werden nicht aus der Produktionslinie ausgeschleust, weil der Systemeingang Auswerfer ist bereit ausgeschaltet ist. ‐ Rückweisung Ein (grün) Mangelhafte Produkte (durch den Inspektionsprozess des Prüfungssystems bestimmt) werden aus der Produktionslinie ausgeschleust. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 72 Versetzt das System in den Standby-Zustand. ‐ Auftragsstatus Zeigt den Auftragsnamen an und erlaubt dem Benutzer das Wechseln zwischen Auftrag einrichten und Auftrag ausführen. Um die Funktionen der Schaltflächen neu zuzuweisen, siehe Einrichten, Seite 4, > Menü Schaltflächenzuweisung Statuszeile. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 73: Meldungsprotokoll

    Ein Schritt für Schritt geführter Prozess zum Einrichten eines Prüfungssystems. Eigenschaften Drehimpulsgeber Drehimpulsgeber-Skalierungsfaktor und Laufrichtung für jeden installierten Drehimpulsgeber einstellen. HINWEIS: Das System erkennt automatisch das Vorhandensein und den Typ jedes installierten Drehimpulsgebers. Weitere Details siehe Drehimpulsgeber einrichten unter Systemeinrichtung weiter unten. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 74 Zuweisung Drehimpulsgeber Zuweisen jedes Ausgangskanals für Auftragskopf, Hochlauf, Sensor und Maschinensteuerung zu einem der zwei Drehimpulsgeber im System. Weitere Details siehe Drehimpulsgeber einrichten unter Systemeinrichtung weiter unten. HINWEIS: Klebstoff-Auftragsköpfe werden manchmal als "Pistolen" bezeichnet. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 75: Einrichten

    Verlangsamung der Klebstoffauftrag stoppt. Aktivieren der Funktion Streckenspeicherung. Einstellung Kompensation Einstellen der Referenzgeschwindigkeit für die Kompensationsberechnung für jeden installierten Drehimpulsgeber. Weitere Details siehe Betriebsanleitungen LogiComm Steuerungssystem für Streckenerzeugung oder LogiComm Steuerungssystem mit Kombinationskonfiguration. Düsenabdeckung Einstellen der Funktion Düsenabdeckung.
  • Seite 76: Einrichten

    Normalerweise nicht benutzte Spezialfunktion. Einstellungen Ausgabetisch Dieser als Werkseinstellung deaktivierte Maschinensteuerungsausgang kann verwendet werden, um den Ausgabetisch kurz zu stoppen, wenn ein Produkt ausgeworfen wird, um den gefächerten Produktfluss in der Verdichtungssektion zu erhalten. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 77: Systemeinstellungen

    Namen und Namensformat für Fotosensor, Auftragskopf, Hochlauf und Sensor. Eingabe und Anzeige des Gerätenamens. Weitere Details siehe Systemeinrichtung. Sprache Auswahl aus den verfügbaren Sprachen. HINWEIS: Bei bestimmten Sprachauswahlen muss das System neu gestartet werden. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 78: Systemeinrichtung

    1. Den Skalierungsfaktor des Drehimpulsgebers auf 1,0 stellen. 2. Die Linie bis zu einer Produktionsgeschwindigkeit beschleunigen und die Geschwindigkeit mit einem Handtachometer messen. 3. Den Skalierungsfaktor mit folgender Formel anpassen: Neuer Skalierungsfaktor = Gemessene Liniengeschwindigkeit Geschwindigkeit in der LogiComm Anzeige E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 79 Produktlänge beobachten. Abb. 45 Angezeigte Produktlänge 4. Den Skalierungsfaktor mit folgender Formel anpassen: Neuer Skalierungsfaktor = Gemessene Produktlänge Produktlänge in der LogiComm Anzeige Einstellung Drehimpulsgeber-Umkehr Wenn die Liniengeschwindigkeit als negative Zahl angezeigt wird, kann der Drehimpulsgeber über Drehimpulsgeber-Einstellungen elektronisch umgekehrt werden. Siehe spezifische Schaltflächen unten: Abb.
  • Seite 80: Einrichtung, Systeminformationen Speichern/ Wiederherstellen

    Steuerungssystem geladen werden. Wenn Alle Speichern benutzt wird, werden zwei Versionen des Meldungsprotokolls zusammen mit den anderen Dateien gespeichert: eine nicht lesbare NMS-Datei und eine lesbare Textdatei mit der Dateierweiterung TXT. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 81 Als Werkseinstellung werden die Einstellungen auf dem USB-Laufwerk im Verzeichnis RestorePoint gespeichert, aber ein anderer Speicherort kann mit den Navigations-Schaltflächen im Dialogfeld gewählt werden. 2. Zum Beenden ohne zu speichern das X in der Ecke oben rechts berühren. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 82 Abb. 50 Dialogfeld Dateien wiederherstellen a. Zuerst die .NCN-Datei (Konfiguration) wiederherstellen. b. Danach die .NST-Datei (Speicherung) wiederherstellen. Dadurch werden alle zuvor gespeicherten Programme in der LogiComm Steuerelektronik ersetzt. Alle zuvor gespeicherten Programme werden durch die vom USB-Laufwerk wiederhergestellten ersetzt. c. Optional die .NAC-Datei wiederherstellen, die das aktuell aktive Programm durch das vom USB-Laufwerk überschreibt.
  • Seite 83: System-I/O Einrichten

    Abb.52. Siehe System I/O-Informationen in Anhang A zu einer Liste und Beschreibung der verfügbaren I/O-Funktionen. Jeder I/O-Punkt hat eine in der Schaltfläche angezeigte Status-LED, die den aktuellen Status des Eingangs oder Ausgangs anzeigt. Abb. 52 Einblendmenü Ausgangszuweisung P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 84: Software/Hardwareversionen

    Z - verweist auf die Kanalnummer des Gerätes. Zum Beispiel: ‐ Auftragskopf 1B3 verweist auf Auftragskopf-Kanal 3 in Gruppe B des Steuermoduls 1 (immer das Master-Steuermodul). ‐ Fotosensor 2A4 verweist auf den Fotosensor 4 in Gruppe A des zweiten Steuermoduls. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 85: Namensformate

    Beispiele sind für jeden Gerätetyp im Feld Beispiele für Namensformate angezeigt. Die Funktion Auto Name bietet ein bequemes Vorgehen zur automatischen Namensvergabe für alle Geräte im System in sequenzieller Reihenfolge (z.B. Auftragskopf 1, Auftragskopf 2, Auftragskopf 3, usw). P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 86 LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Produktionsbedingte Leerseite. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 87: Programmierung Für Produktprüfung

    Es gibt drei Einrichtungsassistenten: Administration Streckensteuerung Prüfung Der Assistent für Produktprüfung liefert einen Schritt für Schritt geführten Pro­ zess für das Einrichten des Produktprüfungssystems. HINWEIS: Die Wörter Pistole und Auftragskopf werden in diesem Abschnitt austauschbar verwendet. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 88: Sensor Einrichten

    10. Benutzerdefinierte Einstellungen für 4. Ideale Raupenschablone (dicke Lücke grüne Linie) 11. Benutzerdefinierte Einstellungen für 5. Tatsächliche Raupe (dicke Maskierung schwarze Linie) 12. Maße der tatsächlichen Raupe 6. Benutzerdefinierter Inspektionsbereich für kumulative Länge (dünne blaue Linie) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 89 Steuerungssystem über eine serielle Schnittstelle, um Einrichtungs- und Statusinformationen zu liefern. Zusätzlich wird das Ergeb­ nis jeder Inspektion über diskrete Eingänge in der Smart Sensor Schnittstelle an das Steuermodul für Anzeige, Verfolgung/Auswerfen mangelhafter Pro­ dukte und Berichte gemeldet. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 90: Auslöser Wählen

    Auslöser aktiviert ist und weiß wird, wenn er deakt­ iviert ist. HINWEIS: Die Schaltfläche Globale Auslöser ist aktiviert, wenn es mehr als ein Steuermodul im System gibt. Globale Auslöser kommt vom Master-Steuermodul über das Systemanschlusskabel. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 91 Millimeter variieren. Wenn das Auslösersignal instabil ist, zunächst die mechanische und elektrische Installation des Fotosensors prü­ fen. Siehe Auslöser-Einstellungen unter Menü Auftragskopf-Einstellungen in den Betriebsanleitungen LogiComm Steuerungssystem für Streckenerzeu­ gung oder LogiComm Steuerungssystem mit Kombinationskonfiguration. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 92: Eigenschaften Einrichten

    LogiCommt Steuerungssystem für Produktprüfung Eigenschaften einrichten In diesem Menü folgendes zuweisen: Auslösereinstellungen Sensoreinstellungen Prüfung EIN Eigenschaften Auslösereinstellungen Sensoreinstellungen Sensorpolarität: Sensor-Trigger Versatz Abb. 58 Menü Sensoreigenschaften 1. Auslösereinstellungen 2. Sensoreinstellungen E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 93 Anordnung der Geräte in Bezug zueinander. Siehe Abb. 59 und 60 zu Beispielanwendungen und Wellenformen für GTO und STO. Abb. 59 Beispiel 1 für STO Anwendung Abb. 60 Beispiel 2 für STO Anwendung P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 94 Wenn die Prüfungs-I/O-Gruppe mit Keine Stromversorgungssteuerungen verwenden unter den Sensorsteckern markiert ist, diese Einstellung auf Deaktiviert stellen. HINWEIS: Einstellen des Stromversorgungssteuerungsausgangs auf Aktivieren sorgt dafür, dass einige Sensoren beim Einschalten unbeab­ sichtigt neu kalibriert werden. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 95: Inspektionsparameter Wählen

    4. Sensormaskierung Bis zu vier Maskierungszonen je Sensor einstellen. Mit Hilfe dieser Einstellung Bereiche ignorieren, in denen falsche Sensormeldungen auftreten können. 5. Stoppgeschwin. Mit dieser Einstellung die Liniengeschwindigkeit einstellen, unterhalb derer keine Prüfungen ausgeführt werden. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 96 Siehe Abb. 62 mit einem Beispiel einer Einstellung für Schablonenprüfung im Menü Sensor. Abb. 62 Schablonenprüfung 1. Toleranzbereich (orange) 3. Tatsächliche Raupe (schwarz) 5. Kein Leim 2. Region der Sensormaskierung 4. Gelernte Schablone oder ideale 6. Leimregion Raupe (grün) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 97 Sensoren bei jedem Impuls des Drehimpulsgebers abgefragt und mit den entsprechenden Schablonenwerten verglichen. Wenn der Datenver­ gleich mit den Schablonendaten positiv ist, gilt das Produkt als gut. Wenn die Produktdaten nicht den Schablonenwerten entsprechen, wird das Produkt zum Auswerfen vorgemerkt. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 98: Strecke Lernen

    4. Schaltfläche Lernen (Lernen starten) Anzahl der zu lernenden Produkte im Menü Systemeinrichtung einstellen. Wenn das System mehrere Produkte scannt, ist es wahrscheinlich, dass es eine genaue Strecke erhält, die als Schablone dienen kann. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 99 Signal Kalibrieren im Einblendmenü Strecke Lernen verwendet werden. ‐ Die Schaltfläche Ein berühren, um die Kalibrierung zu starten. ‐ Die Schaltfläche Aus berühren, um die Kalibrierung zu beenden. Weitere Details zur Kalibrierung siehe Betriebsanleitung des entsprechenden Sensors. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 100: Produktprüfanalysemethoden

    Lage der Lücken und Segmente. Das Produkt wird als mangelhaft beurteilt, wenn eine Lücke den Grenzwert für die max. Lücke überschreitet. HINWEIS: Bei Prüfung der kumulierten Raupenlänge und der maximalen Lücke ist es nicht erforderlich, die Strecke zu lernen. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 101 Minimums für kumulierte Raupenlänge auf 45 (in einer Zone von 48 mm) zurückgewiesen, weil die gemessene Gesamtlänge der Klebstoffraupe 41 mm beträgt. Abb. 65 Beispiel 2 - Maße für maximale Lücke und kumulierte Raupenlänge P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 102: Verbindung Zwischen Produktprüfung Und Streckenerzeugung

    HINWEIS: Die Inspektionstools und Parameter werden automatisch auf Basis des verbundenen Streckenprogramms eingestellt. Sensoren überwachen Mit der Schaltfläche Überwachen im Hauptmenü wird das Menü Überwa­ chen geöffnet, in dem bis zu vier Sensoren gleichzeitig angezeigt werden können. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 103: Auftragsstatus

    Zuweisung von Zählern über Systemeinrichtung, Seite 3 > Zählerzuweisung und Chargeneinstellungen. Wenn diese Menüs verwendet werden, wird ein Auslösereingang zu folgenden Zählern zugewiesen: Zufuhrzähler Produktionszähler Nachauswerferzähler Chargenzähler HINWEIS: Rückweisungszähler in einem Inspektionssystem basieren auf dem zugewiesenen Nachausferfer-Auslöser, sofern verwendet. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 104 Sensor enthält. Ein Auftragsbericht wird in einer Datei gespei­ chet, die mit einer Vorlage in Microsoft Excel importiert werden kann. Die Vorlage wird mit dem Auftragsbericht gemeinsam gespeichert. Ein Beispiel für einen Produktionsbericht ist nachstehend abgebildet: Abb. 68 Beispiel-Produktionsbericht E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 105: Auswerfer Einrichten

    Auswerfer montiert ist. Nach Aktivieren der Funktion Vorauswerfer den Auslöserkanal wählen, der als Vorauswerfer-Auslöser verwendet wird. Abb. 70 Funktion des Vorauswerfer-Auslösers 1. Verfolgungsabstand 3. Vorauswerfer-Auslöser 5. Auswerfer 2. Maschinenlaufrichtung 4. Auswerfer-Auslöser-Versatz P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 106 Chargen-Kickers. Immer wenn der Produktzähler die Chargenzählung er­ reicht, wird der Ausgang einmal aktiviert, um den Kicker zu auszulösen. Das Steuerungssystem verfolgt auch die Anzahl der produzierten Chargen, die im Menü Zähler ebenso wie in Produktionsberichten angezeigt werden kann. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 107: Fehlersuche

    Tabellen geben auch typische Abhilfemaßnahmen für jeden Meldungstyp an. Diese Informationen sind auch auf den Hilfeseiten im Menü Meldungs­ protokoll verfügbar. Wenn ein Problem nicht mit den Fehlersuchtabellen gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an die zuständige Vertretung von Nordson. Alarmmeldungen Alarmmeldung Erläuterung Abhilfe Prod.-Geschw.
  • Seite 108 Das Produkt hat eine Lücke in der Klebstoffauftrag beheben. Zu wenig Raupe Klebstoffstrecke, die größer ist als der benutzerdefinierte Grenzwert, und Produktfehler max. Lücke und kumul. insgesamt zu wenig Klebstoff Raupe Zuviel/zu wenig Raupe Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 109: Fehlermeldungen

    Modul 1 ­ (ISR) unzulässiger Opcode neu laden oder Upgrade durchführen. Besteht das Problem Modul 1 ­ (ISR) Teilen durch Null weiter, die Steuerelektronikplatine Modul 1 ­ (ISR) nicht initialisiertes ersetzen. Interrupt Interner Fehler Interner Fehler #12 ‐ P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 110 Adresszeilentest bei Master I/O-Modul Besteht das Problem weiter, die Adresse fehlerhaft fehlerhaft Steuerelektronikplatine ersetzen. Master-I/O-Gruppenplatine ersetzen. Modul 1 ­ Loopback Master-I/O Datenbustest bei Master I/O-Modul Besteht das Problem weiter, die Daten fehlerhaft fehlerhaft Steuerelektronikplatine ersetzen. Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 111 Steuermodul 7 kommunizieren. Sicherstellen, dass Steuermodul 7 mit Spannung versorgt wird. Ethernetkabel und Steuermodul 1 kann nicht mit Systemverbindungskabel prüfen. Keine Verbindung zu Modul 8 Steuermodul 8 kommunizieren. Sicherstellen, dass Steuermodul 8 mit Spannung versorgt wird. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 112: Durch Bediener Hervorgerufene Ereignismeldungen

    Speicher gelöscht. Prog geöffnet Ein Benutzerprogramm wurde aus dem Speicher geladen. Steuerelektroniksoftware-Upgrade Upgrade der Software im Steuermodul durchgeführt erfolgreich durchgeführt. Panelsoftware-Upgrade durchgeführt Upgrade der Software im Bedienerpanel erfolgreich durchgeführt. Einstellungen Warnungsfilter geändert Filtereinstellungen wurden geändert. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 113: Warnmeldungen

    Modul 1 ­ Pgm: LS zu viele Raupen Interner Fehler Die Prozentgrenzwerte für den Ausgang Modul 1 ­ Hochlauf Konflikt Grenzen korrigieren, so dass sie zulässig sind, oder das System auf die hoch und tief Werksvoreinstellungen zurücksetzen. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 114 Einstellungen der Auftragsköpfe prüfen Modul 1 ­ Schaltverstärker Platz B (Spitzeneinschaltstrom und Haltestrom). Unterbrechung Kanal 1 Auftragskopf nimmt nicht genug Strom für richtige Funktion auf. Modul 1 ­ Schaltverstärker Platz B Unterbrechung Kanal 2 Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 115 FPGA für Erkennung Gruppe 0 Raupenprüfungs-FGPA-Karte (oder Raupenprüfungs-I/O-Gruppe entfernen. Beschleunigerkarte). Die Streckensteuerungs-I/O-Gruppe Eine Streckensteuerungs-FGPA-Karte Modul 1 ­ ungültige Hardwarekonfig ­ ist installiert, aber keine hinzufügen oder die keine FPGA für Gruppe 1 korrespondierende Streckensteuerungs-I/O-Gruppe Streckensteuerungs-FPGA-Karte. entfernen. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 116 Steuerelektronikplatine prüfen. Modul 1 ­ Gruppe A FPGA RAM FPGA-Karten- (oder FPGA-Karte der Gruppe A ersetzen. fehlerhaft Beschleunigerkarten-) Speicher von Die Steuerelektronikplatine ersetzen, Gruppe A festgestellt. wenn das System den Test weiterhin nicht besteht. Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 117 24 VDC vom System nutzen. Kurzschluss überlastet. Netzplatine ersetzen. Keine Maßnahmen erforderlich. Die Modul 1 ­ fehlerhafter Der Pufferspeicher mit Bilder im Pufferspeicher sind verloren, Bildpufferspeicher Raupenbildern wurde gestört. und der Pufferspeicher wurde neu initialisiert. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 118 Wenn der Drehimpulsgebertyp nicht dem Modul 1 ­ Impulsgeber 1 ­ Wechsel wurde an den Eingang für installierten Typ entspricht, von kein zu Quad Drehimpulsgeber Nr. 1 Drehimpulsgeberkabel und/oder angeschlossen. Master-I/O-Gruppen-Modul und/oder Steuermodul ersetzen. Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 119 Dateisystem auf der Compact Flash Laufwerk Karte zuzugreifen Die Auslöserkabel auf Kurzschluss Modul 1 ­ Gruppe B Auslöser Einer der Auslöser in Gruppe B nimmt prüfen. Kurzschluss zu viel Strom auf. Auslöserkabel und/oder Auslösergerät ersetzen. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 120 Fehler beim Schreiben auf den speichern (wenn Benutzerprogramm). Modul 1 ­ Zeitfehler beim Schreiben Flash-Speicher auf der Gerät aus- und einschalten. Wird die auf externen Flash-Speicher Steuerelektronikplatine Warnung erneut angezeigt, die Steuerelektronikplatine ersetzen. Fortsetzung... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 121 Steuerelektronik-Platine ersetzen. Verkabelung des Systemanschlusspanels prüfen. Master-Gruppe in Slave-Gerät Nur in Modul #1 sollte eine Sicherstellen, dass das Steuermodul mit installiert Master-I/O-Gruppe installiert sein der Master-I/O-Gruppe das erste Modul in der Kette ist. Fortsetzung... P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 122 Modul 1 ­ Unbekannter Code (7) zur späteren Verwendung Panel-Software aktualisieren. Die Compact Flash Karte des Panels mit Panel meldet fehlerhafte Software. Softwarebits im Panel nicht korrekt externem Programmierer neu CRC fehlerhaft programmieren (Diese Karte NICHT neu formatieren). E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 123: Ersatzteilliste

    1067364 8-Kanal Strecken-Erweiterung, UGD / LVD 1067365 8-Kanal Strecken-Erweiterung, LVD / LVD 1053719 6-Kanal Prüfungs-Erweiterung 1053720 12-Kanal Prüfungs-Erweiterung 1053721 4-Kanal Strecken- und 6-Kanal Prüfungs-Kombi Erweiterung, UGD 1067366 4-Kanal Strecken- und 6-Kanal Prüfungs-Kombi Erweiterung, LVD P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 124: Datenkommunikationskabel Und Zubehör

    Sirene 1063802 Sirenenbox-Verteilerkabel 1059607 Kabel, externe I/O, Pigtail, 5 m 1034147 Kabel, Verlängerung, externe I/O, Pigtail, 4,4 m 1063801 Anschlussbox für Maschinenstopprelais 377227 Verteilerkabel für Drehimpulsgeber-Repeater (4-polig auf 2 x 12-polig) 377228 Drehimpulsgeber-Repeater Verlängerung E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 125: Auftragskopfkabel - Elektrische Auftragsköpfe

    Kabel, LA822, 10 m 1063858 Kabel, E400, 6 m 1100667 Kabel, E400, 12 m 1041835 Kabel, e.dot (LogiComm zum e.dot Schlauch), 10 m 1074921 Kabel, EM 100/900, 240V, 5 m 1076423 Kabel, EM 100/900, 120V, 5 m 1074922 Kabel, E701, 5 m 1074923 Kabel, M70x/E35x‐1 Spule/Sure Seal, 5 m...
  • Seite 126: Auftragskopfkabel - Pneumatische Auftragsköpfe

    ClassicBlue/SolidBlue/SureBead, 5 m 7302538 ClassicBlue/SolidBlue/SureBead, 10 m 1041836 MiniBlue I & II, Standard mit SD oder SP Magnetventil (nur LogiComm Auftragskopfstecker, Kabel gehört zum Auftragskopf) 7133035 MiniBlue mit SG Magnetventil, 2 m 7165491 MiniBlue mit SD oder SP Magnetventil, 2 m...
  • Seite 127: Drehimpulsgeber

    Kabel, Verlängerung, Fotosensor, 3 m 377219 Kabel, Verlängerung, Fotosensor, 5 m 7301988 Kabel, Verlängerung, Fotosensor, 7 m 7303052 Kabel, Verlängerung, Fotosensor, 10 m 7302802 Kabel, Verlängerung, Fotosensor, 15 m 7302375 Adapter, Fotosensor zu Sensoreingang P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 128: Gd200 Prüfungssensor Für Kaltleim

    HD‐70 Schmelzklebstoff-Prüfungssensor (niedrige Geschwindigkeit) Beschreibung 1091351 HD‐70 Sensorpaket (mit Sensor, Halterung, 10 m Kabel) 1090391 HD‐70 Sensor 1078804 Kabel für HD‐70, 5 m 1078807 Kabel für HD‐70, 10 m 1087199 Kabel für HD‐70, 10 m rechtwinklig E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 129: Vorrichtungen Für Auswerfen, Markierung Und Chargensteuerung

    Security Tag Sensor, 18 Zoll DB Paket (mit Kabel und Stangenbaugruppe) 1067707 Security Tag Sensor, 24 Zoll DB Paket (mit Kabel und Stangenbaugruppe) 1103811 Doppelblattsensor mit Montagehalterung 1104335 Doppelblattsensor ohne Montagehalterung 727142 Kabel, Sensor, Verlängerung, 3 m 1067046 Kabel, Sensor, Verlängerung, 7,5 m P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 130: Strichcodesensoren

    7303180 GD 500 Smart Sensor 7302954 Kabel für GD‐500, 7 m 7303034 Halterung für Räder, gerade, GD‐500 7303036 Rechtwinklige Halterung 7303223 Gerade Halterungsbaugruppe 7302562 GD 500 Wellpappesystem mit Steuerungsbox (mit Sensor, Steuerung und Kabeln) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 131: Technische Daten

    Position Spezifikation Umgebungstemperatur ‐86-185_ F (‐30-85_ C) bereich Feuchtigkeit 5-95% nicht kondensierend Stromversorgung Position Spezifikation Eingangsspannung 100-240 V, 48-62 Hz, 3A (max.) 24 VDC (für externen I/O, Düsenabdeckung, Systemausgangs­ Auslöserschaltkreise, Drehimpulsgeber und spannungen Druckmesswandler) P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 132: Leistung

    Mehrpunktkurven. 4 bis 8 je Steuermodul Anzahl der (bis zu 64 pro System). Produktsensoreingänge Typ PNP oder NPN. Mindestanzahl gespeicherter 50 Programme. Programme Maximale Raupenintervallanzahl 8 Raupen pro programmierter Kanalausgang. pro Kanal E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 133: Belegung Der Steckerkontakte

    Globaler Auslösereingang 5 Globaler Auslösereingang 6 Globaler Auslösereingang 7 Globaler Auslösereingang 8 Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadratureingang B Masse Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadratureingang A /Impulseingang Drehimpulsgeber Nr. 2, Impulserkennung Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadraturerkennung Drehimpulsgeber Nr. 1, Quadraturerkennung P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 134: Netzeingangsstecker

    Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadraturausgang B Masse Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadraturimpulsausgang Drehimpulsgeber Nr. 2, Impulserkennung Drehimpulsgeber Nr. 2, Quadraturerkennung Drehimpulsgeber Nr. 1, Quadraturerkennung Netzeingangsstecker Netz für Panel/Hub Kontakt Signal Erde/Schutzerde 24 V Masse 24 V E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 135: Auftragskopf-Schaltverstärker-Ausgangsstecker

    Nicht verwendet Sensoreingang Kontakt Signal 24 VDC für Beleuchtung (Schwebespannung) 24 VDC für Sensor Kalibrierausgang (NPN) Sicherheitsschlüssel Nr. 1 Sicherheitsschlüssel Nr. 2 Masse Beleuchtung (Schwebespannung) Masse Sensor Sensoreingang (NPN oder PNP) Sicherheitsschlüssel Nr. 3 P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 136: I/O-Stecker Der Streckensteuerung

    Nicht verwendet Fotozellensignal (NPN/PNP, Stromaufnahme 8mA) 24 VDC Masse Nicht verwendet Hochlauf-Ausgang Kontakt Signal Masse 4 bis 20 mA Ausgang (max. Last 500 Ohm) 0 bis 10 Volt Ausgang (mind. Last 500 Ohm) 24 VDC E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 137: Master-I/O-Stecker

    H (8) Eingang Impulsfolge (nur NPN) J (9) Masse K (10) Drehimpulsgeber mit Quadratur-Differential (Anschluss an Masse für Drehimpulsgeber mit Quadratur-Differential) L (11) Drehimpulsgeber für Impulsfolge (Anschluss an Masse für Impulsfolge-Drehimpulsgeber) M (12) Masse P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 138 Externer Eingang Nr. 2 (Antrieb mit 24 VDC, Stromaufnahme 8mA) 24 VDC Masse Externer Eingang Nr. 3 (Antrieb mit 24 VDC, Stromaufnahme 8mA) 24 VDC Masse Externer Eingang Nr. 4 (Antrieb mit 24 VDC, Stromaufnahme 8mA) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 139: Systemeinstellungen

    Minimal benötigter GTO Die folgenden Einstellungen zeigen den mindestens erforderlichen Abstand zwischen dem Auslöser und dem Auftragskopf auf der Basis der max. Produktionsliniengeschwindigkeit und der Auftragskopf-Reaktionszeit. Einstellungen Auftragskopf-Kompensation (ms) Linienge­ schwindig­ keit (m/min) 1000 P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 140: Maximale Liniengeschwindigkeit Für Kleinste Raupe Oder Lücke

    Wenn nur ein Auftragskopf aktiv ist, kann die maximale Liniengeschwindigkeit höher als angegeben sein. HINWEIS: Die in der Tabelle angegebenen Einstellungen sollten keine Systemeinschränkung sein. Systemeinstellungen gemäß den Anforderungen Ihrer Produktionslinie anpassen. Geschwindigkeit (m/min) Mindestraupenlänge/ Mindestlücke (mm) 1080 E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 141: System I/O Informationen

    Aktiviert nur einen einzelnen Druckausgang tivieren (Druckkanal 1A1) Modul 1 1A2 Druck ak­ Aktiviert nur einen einzelnen Druckausgang tivieren (Druckkanal 1A2) * zeigt an, dass die Funktion für eine zukünftige Softwareversion in Entwicklung ist. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 142: Programmierbare Ausgänge

    Ausgänge können zugewiesen werden, um die und Hupe Funktionen der Leuchtanzeigesäule und der Hupe wiederzugeben. Die Funktionen der Ausgänge sind wie folgt: ROT: LogiComm Fehler ROT blinkt: LogiComm Warnung GELB: Produktfehler GELB blinkt: Produktwarnung GRÜN: betriebsbereit GRÜN blinkt: Bereit/Warten BLAU: Auswerfer und Prüfung sind...
  • Seite 143 Verwendung zum Zwingen eines Ausgangs in den Status "Ein" zu Testzwecken. Maskierung Warnung* Ausgang zum Signalisieren des Vorhandenseins einer spezifischen Warnung. * zeigt an, dass die Funktion für eine zukünftige Softwareversion in Entwicklung ist. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 144 A‐14 Technische Daten Produktionsbedingte Leerseite. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 145: Aktualisierung Der Software Im Feld

    Administratorrechte (Windows XP, 2000 und NT) ‐ Windows 95, 98 (zweite Edition), ME, XP oder 2000 ‐ Internet Explorer, Version 4.0 oder neuer (IE 5.0 empfohlen) ‐ Bildschirm ‐ Tastatur ‐ Compact Flash Lesegerät ‐ Compact Flash-Karte P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 146: Upgrade Einrichten

    B‐2 Aktualisierung der Software im Feld Upgrade einrichten Wenn der LogiComm UPG Dateidownloader noch nicht auf dem Computer installiert ist, wie folgt vorgehen: 1. Auf www.enordson.com/support gehen. 2. Den Link LogiComm Link wählen. Über diesen Link können Sie den LogiComm UPG Dateidownloader, die UPG-Datei und die Anweisungen installieren.
  • Seite 147 Die kleine Platine zeigt nach oben. HINWEIS: Anderenfalls schlägt das Upgrade fehl. Ein fehlgeschlagenes Upgrade wegen fehlender FPGA-Jumper wird angezeigt, indem die internen und externen LEDs nach dem Einschalten wiederholt rot, dann gelb und dann grün blinken. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 148 Abb. B‐3 Einzelne Gruppe Abb. B‐4 Doppelgruppe 13. Netzspannung an das Steuermodul anlegen. Der Upgradeprozess beginnt. HINWEIS: In Systemen mit mehreren Modulen können die Erweiterungmodule ihr Upgrade erst beginnen, wenn das Master-Steuermodul eingeschaltet ist. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 149: Upgradeprozess

    Wenn das Upgrade erfolgreich ist, geht die gelbe LED aus, und die grüne LED geht an. Dann: 1. Das Steuermodul von der Netzspannung trennen und dann die FPGA-Jumper abnehmen. 2. Das Steuermodul und den Touchscreen neu starten, um das Upgrade des Touchscreens zu starten. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 150 Stromversorgung FPGA Programmfehler Ungültiger FPGA Programmfehler Unbekannter Programmfehler FPGA Jumper fehlt Unbearbeitetes Interrupt HINWEIS: Wenn das Steuermodul bei einem Fehler einen Neustart versucht, hört die rote LED nach einer gewissen Zeit auf zu blinken. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...
  • Seite 151 Wenn das Upgrade der Steuerelektronik erfolgreich ist und die Softwareversionen von Touchscreen und Steuerelektronik unterschiedlich sind, startet der Touchscreen sein Upgrade automatisch. Folgende Touchscreen-Anzeige erscheint: Abb. B‐5 Touchscreen-Anzeige 3. Nachdem der Touchscreen sein Upgrade durchgeführt hat, startet er neu und läuft normal. P/N 7169681_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Seite 152 B‐8 Aktualisierung der Software im Feld E 2011 Nordson Corporation P/N 7169681_01...

Diese Anleitung auch für:

7169681_01

Inhaltsverzeichnis