Vielen Dank! Mit diesem Gerät haben Sie eines der weltweit besten Dosiersysteme erworben. Wir bei Nordson EFD schätzen Sie als Kunden und werden alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um sicherzustellen, dass Sie ein zufriedener Kunde sind. Sollten Sie zu irgendeinem Zeitpunkt mit unseren Geräten oder mit der Unterstützung durch den Applikationsspezialisten von Nordson EFD nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie mich bitte persönlich...
Ein Einleitungssignal für Dosierventile anschließen ....................23 Treiber-Ausgänge anschließen ..........................23 Heizgerät-Ausgänge und Temperaturregler-Feedback anschließen ..............24 Mehrzweck-Eingänge/Ausgänge anschließen .......................25 Überprüfen Sie die Installation der Komponenten.....................26 Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 4
Mehrzweck-EIN/AUS- und EIN/AUS-Menüs ......................75 Spezifische Alarme und Auto-Increment........................77 Sonstiges ................................78 Anhang C, Treiber-Impuls- und Haltespannung (Spike-and-Hold), technische Daten ..........79 Anhang D, In Speicherzellen gespeicherte Einstellungen .....................81 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Zwei 24-W-Temperaturregler für Thermoelemente (J-typ) • Zwei elektronische Druckregler Lesen Sie die Anleitungen bitte sorgfältig, um die maximale Leistung dieses Geräts zu erzielen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Kontakt nicht vermeiden läßt, sind bei der Arbeit an heißen Teilen Hitzeschutzhandschuhe und Hitzeschutzkleidung zu tragen. Wird der Kontakt mit heißen Metallflächen nicht verhindert, kann es zu Personenschäden kommen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Verrichtung der ihnen aufgetragenen Arbeiten ausgebildet sind, denen alle geltenden Sicherheitsregeln und -bestimmungen bekannt sind und die physisch in der Lage sind, die ihnen aufgetragenen Arbeiten zur verrichten. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Nordson EFD Produktsicherheitshinweise (Fortsetzung) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Verwendung des Nordson EFD-Gerätes in einer anderen Weise als in den Geräteunterlagen beschrieben, kann zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen. Einige Bespiele für unsachgemäßen Gebrauch sind: • Verwendung unverträglicher Materialien • Vornehmen unberechtigter Modifikationen am Gerät •...
• Verwenden Sie nur Ersatzteile, die für die Verwendung mit dem Originalgerät konzipiert sind. Kontaktieren Sie EFD oder einen EFD-Händler für weitere Informationen oder eine Beratung. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Ermitteln Sie die Ursache für die Fehlfunktion und beheben Sie diese, bevor Sie das System wieder starten. Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät und die bei dessen Betrieb und Wartung verwendeten Materialien gemäß den örtlichen Bestimmungen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Equipment-Specific Safety Information Sicherheitserdungsanschluss Steuergeräte von Nordson EFD sind mit einem dreipoligen IEC 60320-C14 Anschluss konzipiert, der den Erdleiter mit der Gehäuseerdung verbindet. Um die Gefahr von Stromschlägen zu minimieren, stellen Sie sicher, dass Ihr Stromanschluss und Ihr Stromkabel über eine entsprechende Sicherheitserdung verfügen, die beim Starten des Steuergeräts stets angeschlossen ist.
Impulsdauer (Spike): 20–250 ms , 5 ms Auflösung Einrichtungsmethode: (1) digital mittels der Tasten auf dem Bedienpanel (2) und mittels eines seriellen Kabels (RS-232C) Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
über dem von SJ/T11363-2006 verlangten Grenzwert liegt. WEEE-Richtlinie Das Gerät erfüllt die Vorschriften der WEEE-Richtlinie der Europäischen Union (2012/19/EU). Für Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung der Geräte siehe www.nordsonefd.com/WEEE. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HEIZGERÄT 1, HEIZGERÄT 2, und Entlüftungsventil. OUT RS-232C I/O (EIN/AUS)- Fußpedalanschluss (AUS)-Anschlüsse Anschluss Anschluss EXHAUST AIR IN Gleichstromeingang Erdungsklemme (ABLUFT)- (LUFTEINGANG) Öffnung Öffnung www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dieses Symbol kennzeichnet die Gehäuseanschlussklemme. Verwenden Sie diese Anschlussklemme, um das Gehäuse zu erden und Leckstrom parallel zu schalten und/oder den ESD-Schutz des Systems zu verbessern. Fußpedalanschluss Erdungsklemme www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
OUT (AUS)- Flüssigkeitsbehälter 70 psi Verkabelung an (4,8 bar) Magnetventil Flüssigkeitszulieferung an Dosierventil AIR IN (LUFTEINGANG) Dosierventil zum Steuergerät ValveMate 9000 Controller Flüssigkeitsbehälter www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Schlauch, 6 mm AD, blaues Urethan Innensechskantschlüssel, Innensechskant-Schraubendreher, 4 mm Anschlussstecker, 4-polig, P 3,5 mm, Steckerbuchse Anschlussstecker, 16-polig, P 3,5 mm, Steckerbuchse (Nicht abgebildet) Schnellstartanleitung www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(257,2") MAX 11.66 4X R.19 MAX 11,66 mm 4 x R,19 mm MAX 296.3 4.8 MAX (296,3") (4 x R4,8" MAX) Bohrschablone für Halterung www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Streifen haben oder muss unisoliert (blank) sein. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mittels gezahnter Unterlegscheiben oder mittels einer gezahnten Öse mit einer permanenten Erdung. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HINWEIS: Abluft-Steckanschlussstücke verfügen über ein internes Sicherheitssperrventil. Stellen Sie sicher, dass die Luftleitungsschläuche vollständig in den Anschluss eingesteckt sind, um korrekten Luftstrom zu ermöglichen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Schließen Sie falls erforderlich den Luftleitungsschlauch am Schnellanschlussstück an, um die Abluft an eine andere (EXHAUST) Stelle zu leiten. ABLUFT- Anschluss (6 mm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Treiberausgangssignal an die Magnetventile für Dosierventil 1 und 2 an. Das Steuergerät bietet zwei Treiber-Ausgänge. Jeder Ausgang hat die Spezifikationen 24 W, 5–24 VDC. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Thermoelement und das Heizgerät guten thermischen Kontakt zueinander haben. • Nordson EFD empfiehlt, nur beheizte Ventile zu verwenden, die mit diesem Steuergerät kompatibel sind. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Allzweckausgänge (GPOs) - diese Ausgänge schalten ein, wenn vom korrespondierenden GPI ausgelöst. GOI 1–4- Isolierter Rückleitungsweg für die entsprechenden Allzweckausgangstifte (GPO+) I/O (EIN/AUS)-Anschluss www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie zusätzlich das Druckbegrenzungsventil. Bevor Sie den Behälter öffnen, überprüfen Sie das Manometer, um sicherzustellen, dass der Druck auf null (0) ist. Das einzigartige verschraubte Design aller EFD-Kartuschenbehälter bietet störungssichere Druckluftfreigabe bei der Entfernung der Kappen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
IO (MEHRZWECK-Eingabe-/ Stellt ZlG zurück Ausgabe)- Bildschirme zu oder löscht selbsthaltende Alarme Auswahlmöglichkeiten, die durch Drücken von F1, F2 oder F3 ausgewählt werden können www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Die Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät zeigt die in dieser Bedienungsanleitung für jede Taste verwendeten Begriffe. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 29
ValveMate 9000 Controller Einrichtung (Fortsetzung) Flussdiagramm der Steuergerätbildschirme www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
SPS zu verbinden. Siehe “Die RS-232C-Datenübertragungsrate einstellen”, um die Datenübertragungsrate zu ändern. Anhang B, “RS-232C-Verbindungsprotokoll” ist (falls benötigt) für Ihre Referenzzwecke bereitgestellt. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Ignoriert alle Auslösesignale, und lässt alle Ausgangssignale deaktiviert • Ignoriert alle Alarm-Ausgänge • Zeigt eine blinkende DISABLED (DEAKTIVIERT)-Anzeige auf dem Hauptbildschirm und den Funktionsblockbildschirmen an www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie F3. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Treiberausgangseinstellungen eingeben", um die Impulsspannung einzustellen. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
DRIVERS (TREIBER)-Bildschirm, Seite 2 Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 35
Zyklus, für den der Treiber eingeschaltet ist, um eins, nicht für jede Auflösung. Drücken Sie ENTER (EINGABE)-Taste, um die ABGABENZAHL (SHOT CNT) auf 00000000 zurückzusetzen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 2 Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 39
Schritten zu je 1 ms) Modus) AUS (ZYKL- 0,001 bis 99,999 (Sek., in Die Anzahl von Sekunden, für die sich der Kanal ausschaltet. Modus) Schritten zu je 1 ms) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Funktionsblockbildschirme werden mit den für den aktuell angezeigten Speicherzellenort gespeicherten Werten geladen. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie F3. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Einleitungszyklen, bis der Bediener auf dem HAUPT-Bildschirm RESET auswählt und zwei Mal die ENTER (EINGABE)-Taste drückt. Nach dem Zurücksetzen kehrt das Steuergerät zur STRT- Speicherzelle zurück und ZlG wird auf 0000 zurückgestellt. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 43
Increment- Modus mit der Anzahl von Dosierabgaben von Treiber 2 anstelle von Treiber 1 verbinden möchten. Funktionen des Auto-Increment- Modus Verwenden, um ZlG zurückzusetzen oder um einen AI-Alarm zu löschen www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Bildschirm zurückzukehren. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Alarme zu aktivieren/deaktivieren. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Alarme zu aktivieren/deaktivieren. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Input-Alarmsystem Alarmbildschirm Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 48
ENTER (EINGABE)-Taste drücken, oder (2) indem Sie auf dem HAUPT-Bildschirm RESET auswählen und zwei Mal ENTER (EINGABE)-Taste drücken, nachdem die Ursache für den Alarm beseitigt wurde. Siehe "Alarme löschen". www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Bildschirm zurückzukehren. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Drücken Sie F2, um zum HAUPT-Bildschirm zurückzukehren. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Das System kann nun mittels der Maschinensteuerung eingeleitet werden, wenn die Maschine gestartet ist. Tastenlegende für das VM9000 Steuergerät INCREASE (ERHÖHEN)- (+) Taste DECREASE (VERRINGERN)- (-) Taste ENTER (EINGABE)-Taste DISPENSE (DOSIEREN)-Taste ENABLE/DISABLE ARROW (PFEIL)-Tasten (AKTIVIEREN-/DEAKTIVIEREN)-Taste www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HINWEIS: Siehe “Druckalarmeinstellungen eingeben” und “Heizgerätalarmeinstellungen eingeben”, um Alarme zu aktivieren. Siehe “Alarmoptionen einstellen”, um Alarme auf selbsthaltend oder nicht selbsthaltend einzustellen. Blinkender Drucksystemalarmbildschirm Blinkender Heizgerätsystemalarmbildschirm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Siehe “Die alarmeinstellung des Auto-Increment-Modus eingeben”, um den Alarm im Auto-Increment-Modus zu aktivieren. Blinkender Input-Alarm- Systemalarmbildschirm Blinkender “Alarm im Auto- Increment-Modus”- Systemalarmbildschirm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Temperatur liegt, kann extern eingestellt werden, indem der Befehl “EINSTELLEN HEIZUNG AUSFALLZEIT” (htft) mittels einer RS-232C-Computerverbindung geändert wird. Siehe “Das Steuergerät mit einem Computer verbinden” und Anhang B, “RS-232C-Anschluss, technische Informationen”. Blinkender Heizgerätstörung- Systemalarm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Taste, um den Alarm zu löschen. HINWEIS: Sie können einen TC-Störungsalarm auch löschen, indem Sie die ENABLE/DISABLE (AKTIVIEREN-/ DEAKTIVIEREN)-Taste drücken, um das Steuergerät zu deaktivieren. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
KIT, ERSATZSICHERUNGEN, VM9000 (2) (FÜR DEN WECHSELSTROM- STROMKABELSTECKER) 7029778 KIT, BLENDE UND OVERLAY, VM9000 7014547 KIT, STROMSCHALTER, ULTIMUS V (Nicht 7013556 KIT, BEDIENFELDBEFESTIGUNG (Halterung für das Steuergerät) abgebildet) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Entfernen oder deaktivieren Sie den Systemalarm. Das Gerät startet keine Einleitung, wenn ein Input-Alarm vorhanden ist. Siehe "Einen Alarm-Input oder Alarm im Auto-Increment-Modus löschen". Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 58
Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung korrekt abisoliert ist, und die Verkabelungsintegrität Leiter mit der Kontaktschraubenklemmleiste in Kontakt stehen. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 59
Vergewissern Sie sich, dass das Einleitungssignal auf denselben GPI-Kanal wie falschen Stifte angelegt auf den gewünschten GPO-Kanal angelegt ist. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 60
Arbeitsbereichs des Ventils liegen. Ventiltemperatur Heizgerätregler- Kontaktieren Sie Nordson EFD. kann nicht geregelt loop- Parameter nicht werden eingestellt für Ventile, die nicht von Nordson EFD sind www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Konstantan (Cu-Ni) HT2+ • Gleich wie HT1+ HT2- • Rückleitung für Ausgang HT2+ TC2+ • Gleich wie TC1+ TC2- • Gleich wie TC1- www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Rückleitung für Ausgang (DRV OUT 1-) Entlüftungsventil1+ Entlüftungsventil2+ • Gleich wie Entlüftungsventil1+ (DRV OUT 2+) Entlüftungsventil2- • Gleich wie Entlüftungsventil1- (DRV OUT 2-) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Kontaktschluss-Sense-Eingang, 5–24 VDC, maximal 20 mA, verpolungssicher. 10 ms Minimumimpuls und nicht isoliert. Fußpedalanschluss-Schaltbild I/O (EIN/AUS)-Stiftname AI+ : AI- CC+ : CC- www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Alarm-Optionen." • AI Schließung Sense-Eingang • 5–24 VDC • Maximal 20 mA verpolsicher • 10 ms Mindestimpuls, nicht isoliert Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 65
• Gleich wie GPI1- oben GPI4+ • Gleich wie GPI1+ oben Siehe Allzweckeingang 1 Signalbeschreibung. GPI4- • Gleich wie GPI1- oben Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Beispiel: Der Host-Computer sendet 0disk gefolgt von einem Wagenrücklauf (0x0D). Der Valvemate-9000- Controller antwortet mit Master Key OFF, gefolgt von <3, um das Befehlspaket zu beenden. 0disk [Enter] Master Key OFF <3 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
In diesem Beispiel erkennt das Steuergerät den Befehl nicht “0DISK”, da alle Befehle schreibungsabhängig sind. RS-232C-Befehle Die nachstehende Tabelle führt die RS-232C-Befehle für das ValveMate 9000 Steuergerät an. Jeder Eintrag beinhaltet eine kurze Beschreibung des Befehls, zeigt das Befehlsformat und bietet eine kurze Beschreibung der Daten, die mit dem Befehl in Verbindung stehen und auf die er zugreift.
[Enter] Bildschirm- Hauptbildschirm- Einstellungen STRT = 05 Rückmeldungen des Steuergeräts an END = 20 MEM = 05 TRIG = 3030 CNT = 0000 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Zeigt die aktuellen Einstellungen für Host-Format: rht2 rht2 [Enter] Feedback von Heizgerät 2 an MEM = 00 Kanal 2 MODE = ON SET = 27F ACT = ---F www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Zeigt die aktuellen Einstellungen Host-Format: tpr2 tpr2 [Enter] Rückmeldung für Druckkanal 2 an MEM = 00 MODE = OFF SET = 060.8p ACT = 000.0p www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
1hld2 [Enter] einstellen Driver 2 Spike and Hold is ON 1hld2 Stellt den Spike and Hold Modus auf EIN (ON) Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 74
MODE = OFF ON TIME = 0.1584 OFF TIME = 9.4513 DCNT = 7890 Spike and Hold = ON Volts = 15 Count = 00450498 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
4gpi4 Liest den Status von GPIO 3gpi4 [Enter] 4 (AUS/EIN/KONT/ZYKL) GPIO 4: CYCL zurück 4gpi4 [Enter] GPIO 4: CYCL Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 76
GPIO 4 Rückmeldungen Ruft die aktuellen Setup- Host-Format: rgp4 rgp4 [Enter] Parameter für GPIO 4 auf GPIO 4 Mode: STDY TIME: 00.050 DELAY: 33.984 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Alarm Deaktiviert 1aial [Enter] Auto Increment ALARM ON 1aial Auto Increment Alarm aktiviert 2aial Auto Increment Alarm Rückmeldung Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Host-Format: info info [Enter] Version des ValveMate 7028693-VM 9000 9000 Steuergeräts an V:001.001 1/1/14 System-Reboot Führt einen Soft Reboot Host-Format: Boot boot [Enter] durch www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Schäden am Betätigungssolenoid, wenn das Ventil länger als 30 ms eingeschaltet bleibt. Um eine Beschädigung des Betätigungssolenoids zu verhindern, bietet der ValveMate 9000 eine Spike- and- Hold-Funktion. Wenn sie richtig eingestellt ist, ermöglicht die Spike-and-Hold-Funktion dem Controller, die Spannung für eine vom Benutzer angegebene Spikezeit (DRV SPIKE TIME) zu spiken und dann die Spannung...
Seite 80
ValveMate 9000 Controller Anhang C, Treiber-Impuls- und Haltespannung (Spike- and-Hold), technische Daten (Fortsetzung) Scope Plot der Spike-and-Hold-Funktion 20 ms 24 V 100 ms www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Modus 1 • Modus 2 • Temperatureinstellung 1 • Temperatureinstellung 2 Druck • Modus 1 • Modus 2 • Sollwert-Druck 1 • Sollwert-Druck 2 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 82
NORDSON EFD EIN-JAHRES-GARANTIE Auf alle Bauteile des Ventilsteuergerätes gewährt Nordson EFD eine Garantie für die Dauer von einem Jahr vom Tage des Verkaufs an. Diese Garantie bezieht sich nur auf die Materialbeschaffenheit und Verarbeitung. Nicht unter Garantie stehen dagegen Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, Abnutzung, Korrosion, Unachtsamkeit, Unfälle,...