Seite 3
1 Safety war nings 1.1 Warning Warning: risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Seite 4
Refrigerant and c yclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Seite 5
Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Prohibition symbol This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
Seite 6
1.4 War nings for using Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Seite 7
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or Freezing chamber enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages. 1.6 War nings for energy Warning for energy 1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period...
Seite 8
2 Proper use of refrigerator 2.1 Placement Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Seite 9
e e ing feet Schematic diagram of the leveling feet (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
Seite 10
1) Remove all food from the inner door liner. 2) Dismantle top hinge cover, top hinge and hole cap of the other side. hole cap top hinge cover top hinge 3) Remove the refrigerator door ,middle hinge,and screw hole caps of the other side. screw hole cap middle hinge 4) Remove the freezer door and dismantle bottom hinge and left adjustable foot.
Seite 11
5) Dismantle the door stopper of freezer door, and install it on other side by fitting screw. stopper Put the freezer door on bottom hinge, then install the middle hinge and screw hole caps (a). Dismantle the door stopper of refrigerator door, and install it on other side by fitting screw (b). (b ) 7) Change the installation position of top hinge shaft as shown as below, then put the refrigerator door on middle hinge, and fix the top hinge by fitting screws, finally to install the top hinge cover...
Seite 12
Changing the Light Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacture, its service agent or similar qualified person. 2.5 Starting Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply. Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
Seite 13
3. 1 Key components LED light Temperature control Door tray Shelf Vegetable crisper Door tray Drawer Drawer (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Refrigerating chamber The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumped in the short term, suggested storage time 3days to 5days.
Seite 14
Functions Temperature control Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower. Turn the temperature control knob to MIN, the internal temperature of the refrigerator becomes higher. Please adjust the temperature between "MAX" and "MIN". EN-12...
Seite 15
4. Maintenance and care of the appliance 4.1 Overall cleaning Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Seite 16
5 Trouble shooting 5.1 Trouble shooting You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
Seite 17
Table 1 Climate classes Class Symbol Ambient temperature range + 10 to + 32 Extended temperate Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
Seite 18
INHALT 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung ..........................1 1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole ................3 1.3 Elektrizitätsbezogene Warnungen ..................3 1.4 Warnhinweise zur Verwendung ....................4 1.5 Warnhinweise zur Platzierung ....................4-5 1.6 Warnungen für Energie ......................5 1.7 Warnhinweise zur Entsorgung ....................5 2 Richtige Verwendung des Kühlschranks 2.1 Platzierung..........................
Seite 19
1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, in Bed-and-Breakfast-Umgebungen, in der Gastronomie und ähnlichen Nicht-Einzelhandelsanwendungen.
Seite 20
- Nehmen Sie die Türen ab. - Lassen Sie die Einlegeböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können. Kühlschrank muss von der Stromquelle getrennt werden, bevor Sie versuchen, das Zubehör zu installieren. für das Gerät verwendete Kältemittel und Cyclopentan-Schaumstoff sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglicher Feuerquelle ferngehalten und von einem speziellen Verwertungsunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, damit es nicht durch...
Seite 21
1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Dies ist ein Verbotssymbol. Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Anwenders gefährden. Verbotssymbol Dies ist ein Warnsymbol. Es ist erforderlich, die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen strikt zu befolgen;...
Seite 22
1.4 Warnhinweise zur Verwendung ● Bauen Sie den Kühlschrank nicht eigenmächtig auseinander oder um und beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden. ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder entsprechende Fachleute ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Seite 23
Gefrierkammer ● Bewahren Sie Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten in Flaschen oder geschlossenen Behältern nicht im Gefrierraum des Kühlschranks auf; andernfalls können die Flaschen oder geschlossenen Behälter durch das Gefrieren brechen und Schäden verursachen. 1.6 Warnungen für Energie Warnungen zur Energie 1) Kühlgeräte arbeiten möglicherweise nicht gleichmäßig (Möglichkeit des Abtauens des Inhalts oder zu warme Temperatur im Gefriergutfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum unterhalb des kalten Endes des Temperaturbereichs aufgestellt werden, für den das Kühlgerät ausgelegt ist.
Seite 24
2 Richtige Verwendung des Kühlschranks 2.1 Platzierung ● Entfernen Sie vor der Benutzung alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des Kühlschranks; reißen Sie die Schutzfolie an den Türen und am Kühlschrankgehäuse ab. ● Von Hitze fernhalten und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Stellen Sie das Gefriergerät nicht an feuchte oder wässrige Orte, um Rost oder eine Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden.
Seite 25
2.2 Nivellierfüße Schematische Darstellung der Nivellierfüße (Das Bild oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder den Angaben des Händlers ab) Abgleichverfahren: a. Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben; b. Drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken; c.
Seite 26
1) Entfernen Sie alle Lebensmittel aus der Türinnenverkleidung. 2) Demontieren Sie die obere Scharnierabdeckung, das obere Scharnier und die Lochkappe auf der anderen Seite. Lochdeckel obere Scharnierabdeckung oberes Scharnier 3) Entfernen Sie die Kühlschranktür, das mittlere Scharnier und die Schraubenlochkappen der anderen Seite. Schraublochkappe Mittelgelenk 4) Entfernen Sie die Gefrierschranktür und demontieren Sie das untere Scharnier und den linken verstellbaren...
Seite 27
5) Demontieren Sie den Türstopper der Gefrierschranktür und montieren Sie ihn auf der anderen Seite mit der passenden Schraube. Anschlag 6) Setzen Sie die Gefrierschranktür auf das untere Scharnier, installieren Sie dann das mittlere Scharnier und die Schraubenlochkappen (a). Demontieren Sie den Türstopper der Kühlschranktür und bringen Sie ihn auf der anderen Seite mit der Schraube (b) an.
Seite 28
2.4 Ändern der Beleuchtung Der Austausch oder die Wartung der LED-Lampen ist vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person vorzunehmen. 2.5 Starten ● Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme eine halbe Stunde lang ruhen, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen. ●...
Seite 29
3 Aufbau und Funktionen 3.1 Hauptkomponenten LED-Licht Temperaturregelung Türfach Regal Gemüseschrank Türfach Schublade Schublade (Das Bild oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab) Kühlkammer ● Die Kühlkammer eignet sich für die Lagerung einer Vielzahl von Obst, Gemüse, Getränken und anderen Lebensmitteln, die kurzfristig verbraucht werden, empfohlene Lagerzeit 3 bis 5 Tage.
Seite 30
3.2 Funktionen Temperaturregelung ● Drehen Sie den Temperaturregler auf MAX, die Innentemperatur des Kühlschranks wird niedriger. ● Drehen Sie den Temperaturregler auf MIN, die Innentemperatur des Kühlschranks wird höher. ● Bitte stellen Sie die Temperatur zwischen „MAX“ und „MIN“ ein. ein.
Seite 31
4 Wartung und Pflege des Kühlschranks 4.1 Allgemeine Reinigung ● Der Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen. ● Prüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenlauge oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Seite 32
5 Fehlersuche 5.1 Fehlersuche Sie können versuchen, die folgenden einfachen Aufgaben selbst zu lösen. Wenn sie nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist oder ob der Stecker in gutem Kontakt ist Fehlgeschlagene Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist...
Seite 33
Tabelle 1 Klimaklassen Umgebungstemperaturbereich Klasse Symbol °C Erweiterte Temperierung + 10 bis + 32 Temperiert + 16 bis + 32 Subtropisch + 16 bis + 38 Tropisch + 16 bis + 43 Erweiterte Temperierung: „Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C vorgesehen“;...
Seite 34
CONTENIDOS 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ..........................1 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad ............3 1.3 Advertencias relacionadas con electricidad................3 1.4 Advertencias para uso ......................4 1.5 Advertencias para colocación ....................4-5 1.6 Advertencias para energía...................... 5 1.7 Advertencias para disposición ....................
Seite 35
1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;...
Seite 36
refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio. refrigerante y los materiales espumantes de ciclopentano utilizados para el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Seite 37
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Se trata de un símbolo de prohibición. Cualquier incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede dañar el producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario. Símbolo de prohibición Se trata de un símbolo de advertencia.
Seite 38
1.4 Advertencias para uso ● No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista ● El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros.
Seite 39
Cámara de congelación ● No almacene cerveza, bebidas u otro líquido contenido en botellas o recipientes cerrados en la cámara de congelación del refrigerador; de lo contrario, las botellas o los recipientes cerrados pueden romperse debido al congelamiento, causando así daños. 1.6 Advertencias para energía Advertencia para energía 1) Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (posibilidad de descongelar...
Seite 40
2 Uso adecuado de refrigerador 2.1 Colocación ● Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del fondo, almohadillas de espuma y cintas en el refrigerador; rasgue la película protectora en las puertas y el cuerpo del refrigerador. ●...
Seite 41
2.2 Patas de nivelación Diagrama esquemático de las patas de nivelación (La figura anterior sirve solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la declaración del distribuidor) Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en sentido horario para levantar el refrigerador; b.
Seite 42
1) Quite todas las comidas del revestimiento de la puerta interior. 2) Desmonte la tapa de la bisagra superior, la bisagra superior y la tapa del orificio del otro lado. Tapa de orificio Cubierta de la bisagra superior Bisagra superior 3) Retire la puerta del refrigerador, la bisagra central y las tapas de los orificios de los tornillos del otro lado.
Seite 43
5) Desmonte el tope de la puerta del congelador e instálelo en el otro lado ajustando el tornillo. Tapón 6) Coloque la puerta del congelador en la bisagra inferior, luego instale la bisagra central y las tapas de los orificios de los tornillos (a). Desmonte el tope de la puerta del refrigerador e instálelo en el otro lado ajustando el tornillo (b).
Seite 44
2.4 Cambio de luz Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser llevado a cabo por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar. 2.5 Encendido ● Antes del encendido inicial, mantenga el refrigerador quieto durante media hora antes de conectarlo a la fuente de alimentación.
Seite 45
3 Estructura y funciones 3.1 Componentes clave Luz LED Control de temperatura Bandeja de puerta Estante Cajón de Bandeja verduras de puerta Cajón Cajón (La figura anterior sirve solo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la declaración del distribuidor) Cámara frigorífica ●...
Seite 46
3.2 Funciones Control de temperatura ● Gire la perilla de control de temperatura a MAX (MÁXIMO), la temperatura interna del refrigerador se queda más baja. ● Gire la perilla de control de temperatura a MIN (MÍNIMO), la temperatura interna del refrigerador se queda más alta.
Seite 47
4 Mantenimiento y cuidado del aparato 4.1 Limpieza general ● Los polvos detrás del refrigerador y en el suelo deben limpiarse a tiempo para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía. ● Revise la junta de puerta regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
Seite 48
5 Resolución de problemas 5.1 Resolución de problemas Se puede intentar de resolver los problemas simples por su mismo. En caso de no poder resolverlos, por favor ponga en contacto con el Departamento de Postventa. Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe está...
Seite 49
Tabla 1 Clases climáticas Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente °C Templado extendido + 10 a + 32 Templado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Templado extendido: ‘este aparato de refrigeración está destinado a utilizarse en un rango de temperatura ambiental de 10 °C a 32 °C’;...
Seite 50
CONTENUTI 1 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze ..........................1 1.2 Significati dei simboli di avvertenza per la sicurezza .............. 3 1.3 Avvertenze sull’elettricità ......................3 1.4 Avvertenze per l’utilizzo ......................4 1.5 Avvertenze per il posizionamento ..................4-5 1.6 Avvertenze per l’energia ......................5 1.7 Avvertenze per lo smaltimento ....................
Seite 51
1 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze Avvertenze: rischio di incendio / materiali infiammabili Questo elettrodomestico è destinato ad usi domestici e simili, per esempio nella zona della cucina nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; è adatto anche per agriturismo, hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;...
Seite 52
frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima di procedere con l'installazione degli accessori. refrigerante e il materiale espansore ciclopentano utilizzati per l'apparecchio sono infiammabili. Pertanto, quando l’apparecchio viene rottamato, deve essere tenuto lontano da qualsiasi fonte di fuoco ed essere recuperato da un’apposita azienda di recupero con qualifica corrispondente diversa da quella per combustione, in modo da prevenire danni all’ambiente o qualsiasi altro danno.
Seite 53
1.2 Significato dei simboli di avvertenza per la sicurezza Questo è un simbolo di divieto. Qualsiasi inosservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può provocare danni al prodotto o mettere in pericolo la sicurezza personale dell’utente. Simbolo di divieto Questo è un simbolo di avvertenza. È...
Seite 54
1.4 Avvertenze per l’utilizzo ● Non smontate o ricostruite arbitrariamente il frigorifero, né danneggiare il circuito refrigerante; la manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata da uno specialista ● Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo reparto di manutenzione o da professionisti relativi al fine di evitare pericoli.
Seite 55
Camera di congelamento ● Non depositare birre, bevande o altri liquidi in bottiglie o contenitori chiusi nella cella freezer del frigorifero; altrimenti le bottiglie o i contenitori chiusi potrebbero spaccarsi a causa del refrigeramento e causare danni. 1.6 Avvertenze per l’energia Avvertenza per l’energia 1) Gli apparecchi di refrigerazione potrebbero non funzionare in modo coerente con quanto indicato (possibilità...
Seite 56
2 Uso corretto dei frigoriferi 2.1 Posizionamento ● Prima dell'uso, rimuovere tutto il materiale di imballaggio, inclusi i cuscini del fondo, i cuscinetti in schiuma e i nastri all'interno del frigorifero; strappare la pellicola protettiva sulle porte e sul corpo del frigorifero. ●...
Seite 57
2.2 Piedini regolabili Diagramma schematico dei piedini livellati (L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore) Adeguamento delle procedure: a. Ruotare i piedini in senso orario per sollevare il frigorifero; b.
Seite 58
1) Rimuovere tutto il cibo dallo scomparto interno della porta. 2) Smontare il coperchio del cardine superiore, il cardine superiore e il tappo del foro dell'altro lato del frigorifero. Tappo del foro Copertura del cardine superiore Cardine superiore 3) Rimuovere la porta del frigorifero, la cerniera centrale e i tappi dei fori delle viti dell’altro lato. Tappo del Cardine foro della vite...
Seite 59
5) Smontare il fermaporta del congelatore e installarlo sull’altro lato montando la vite. Fermo 6) Posizionare la porta del congelatore sul cardine inferiore, poi installare il cardine centrale e i tappi dei fori (a). Smontare il fermo della porta del frigorifero e installarlo sull'altro lato montando la vite (b). 7) Modificare la posizione di installazione dell'albero del cardine superiore come mostrato di seguito, poi posizionare la porta del frigorifero sul cardine centrale e fissare il cardine superiore montando le viti, infine installare il coperchio del cardine superiore e il tappo del foro.
Seite 60
2.4 Cambiare la luce Qualsiasi sostituzione o manutenzione delle lampade LED deve essere effettuata dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile. 2.5 Avviamento ● Prima del primo avvio, mantenete fermo il frigorifero per mezz’ora prima di collegarlo alla rete elettrica.
Seite 61
3 Strutture e funzioni 3.1 Componenti chiave Luce led Controllo della temperatura Vassoio porta Mensola Cassetto per frutta e Vassoio verdura porta Cassetto Cassetto (L’immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione attuale dipenderà dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore) Camera refrigerata ●...
Seite 62
3.2 Funzioni Controllo della temperatura ● Ruotare la manopola di controllo della temperatura su MAX, la temperatura interna del frigorifero si abbassa. ● Ruotare il termostato su MIN, la temperatura interna del frigorifero aumenterà. ● Si prega di regolare la temperatura scegliendone una tra "MAX" e"MIN". IT-12...
Seite 63
4 Manutenzione e cura dell’apparecchio 4.1 Pulizia generale ● Le polveri dietro il frigorifero e sul terreno devono essere pulite tempestivamente per migliorare l’effetto di raffreddamento e il risparmio energetico. ● Controllate regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che non siano presenti detriti. Pulite la guarnizione della porta con un panno morbido inumidito con acqua saponosa o detergente diluito.
Seite 64
5 Risoluzione dei problemi 5.1 Risoluzione dei problemi Puoi provare a risolvere i seguenti semplici problemi da solo. Se non possono essere risolti, contattare il servizio post-vendita. Verificare se l'apparecchio è collegato all'alimentazione o se la spina è stata collegata bene Operazione fallita Verificate se la tensione è...
Seite 65
Tabella 1 Classi climatiche Intervallo di temperatura Classe Simbolo ambiente °C Temperato esteso Da + 10 a + 32 Temperato Da + 16 a + 32 Subtropicale Da + 16 a + 38 Tropicale Da + 16 a + 43 Temperato esteso: ‘questo apparecchio di refrigerazione è...