Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Refrigerator
EN
Kühlschrank
DE
Refrigerador
ES
Frigorifero
IT
Frigorífico
PT
ΨΥΓΕΙΟ
GR
Warning:
Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
RCT284LS1 /RCT284WH1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comfee RCT284LS1

  • Seite 1 Refrigerator Kühlschrank Refrigerador Frigorifero Frigorífico ΨΥΓΕΙΟ RCT284LS1 /RCT284WH1 Warning: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Seite 2 Contents SAFETY WARNINGS ......................1 INSTALLTION ......................... 4 Location ......................... 4 Reversing the Door Swing optionnal ..............4 Door Handle Install Illumination (optional) ............. 9 Door Space Requirements ..................9 Levelling the Unit ....................10 Cleaning Before Use ..................... 10 Before Using Your Unit ..................
  • Seite 18 Ordered Part Provided by Minimum Time Required for Provision thermostats Professional maintenance personnel At least 7 years after the last model is launched on the market temperature sensors Professional maintenance personnel At least 7 years after the last model is launched on the market printed circuit boards Professional maintenance personnel At least 7 years after the last model is launched on the market...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE ....................DE-1 MONTAGE ........................DE-3 AUFSTELLEN ......................DE-3 TÜRANSCHLAG WECHSELN (OPTIONAL) ............DE-3 MONTAGE DES TÜRGRIFFS (OPTIONAL) ............DE-8 PLATZBEDARF DER TÜR ..................DE-9 GERÄT NIVELLIEREN ...................DE-9 REINIGUNG VOR GEBRAUCH ................DE-9 BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN ..............DE-9 INNENRAUM-ZUBEHÖR ..................DE-10 PRODUKTÜBERSICHT ....................DE-10 BEDIENUNG .........................DE-11 GERÄT EINSCHALTEN ..................DE-11 GERÄUSCHE IM INNEREN DES GERÄTS! ............DE-11 TIPPS ZUR AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT ....
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE Warnung : Brandgefahr/Entflammbare Materialien DIESES Gerät ist für die Verwendung bestimmt in: Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie Mitarbeiter- Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Landwirtschaftshäusern und durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Umgebungen in der Art wie Frühstückspensionen; Gastronomie und ähnlichen Nicht-Einzelhandelsanwendungen.
  • Seite 21 KÄLTEMITTEL und Cyclopentan-Schaumstoffmaterialien, die in diesem Gerät zum Einsatz kommen, sind brennbar. Aus diesem Grund muss bei der Entsorgung des Geräts darauf geachtet werden, dass es von Wärmequellen ferngehalten und die Entsorgung durch eine Fachrecyclingfirma mit den entsprechenden Qualifikationen für eine Entsorgung auSer durch Verbrennung vorgenommen wird, um Schäden an der Umwelt sowie weiteren Schäden vorzubeugen.
  • Seite 22: Montage

    2. MONTAGE 2.1 Aufstellen Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellungsortes für Ihr Gerät darauf, dass der Untergrund eben und fest und der Raum gut belüftet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. eines Herdes, Boilers oder Heizkörpers.
  • Seite 23 2) Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das obere Scharnier befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Schrauben (drei Stück) 3) Tragen Sie das obere Scharnier und den oberen Türbegrenzungsblock sowie die Türlagerbuchse auf die andere Seite über. A. Entfernen Sie die Mutter mit Hülse. Nehmen Sie die Unterlegscheibe ab. Tragen Sie die Achsen auf die andere Seite über und befestigen Sie sie.
  • Seite 24 4) Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das untere Scharnier befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Die Schrauben fixieren das untere Scharnier Hinweis: Der Neigungswinkel des Kühl-/Gefrierschranks muss weniger als 45° betragen. 5) Versetzen Sie die untere Türlagerbuchse und den Begrenzungsblock. 6) Tragen Sie das untere Scharnier auf die andere Seite über und befestigen Sie es mit Schrauben.
  • Seite 25 7) Tauschen Sie das mittlere Scharnier aus. 8) Stellen Sie die untere Tür in die richtige Position und befestigen Sie das mittlere Scharnier. 9) Tauschen Sie das obere Scharnier aus. DE-6...
  • Seite 26 10) Stellen Sie die obere Tür in die richtige Position, befestigen Sie das obere Scharnier und die Abdeckung. 11) Setzen Sie die vier Schraubkappen und zwei Verschlüsse in der entsprechenden Position ein. ● Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. ● Stellen Sie die beiden NivellierfüSe auf die maximale Höhe ein.
  • Seite 27: Montage Des Türgriffs (Optional)

    2.3 Montage des Türgriffs (optional) Hinweis: Die Abbildungen im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann leicht abweichen. Der Kühlschrank muss vor dem Einbau von Zubehör von seiner Stromversorgung getrennt werden. Schritt 1: Zwei Steckerstifte aus der Tür herausnehmen (auf der offenen Türseite) Schritt 2: Montieren Sie den Türgriff an der Tür und befestigen Sie ihn mit Schrauben Schritt 3: Decken Sie die Schraublöcher mit Schraubkappen des Türgriffs ab *Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz.
  • Seite 28: Platzbedarf Der Tür

    2.4 Platzbedarf der Tür Die Tür des Geräts muss sich wie abgebildet vollständig öffnen lassen. B × T ≥ 902 × 1052 mm 2.5 Gerät nivellieren Justieren Sie dazu die beiden NivellierfüSe an der Vorderseite des Geräts. Wenn das Gerät nicht eben steht, werden die Tür und die Magnetdichtungen nicht richtig abgedeckt.
  • Seite 29: Innenraum-Zubehör

    2.8 Innenraum-Zubehör Im Lieferumfang Ihres Geräts sind mehrere Glas- oder Kunststoff-Ablagen enthalten - verschiedene Modelle haben unterschiedliche Kombinationen. Schieben Sie eine Glasablage der vollen GröSe in den untersten Führungssatz über den Obst- und Gemüsebehältern und belassen Sie sie dort. Ziehen Sie dazu die Ablage nach vorne heraus, bis sie nach oben oder unten geschwenkt und entnommen werden kann.
  • Seite 30: Bedienung

    4. BEDIENUNG 4.1 Gerät einschalten Einstellung "Off": Gerät ausgeschaltet Einstellung „Min“: Höhere Temperatur Einstellung "Med" oder "MID": Normalbetrieb (geeignet für die meisten Anwendungsfälle) Einstellung „Max“: Tiefste Temperatur ‹ Bei hohen Umgebungstemperaturen, z. B. an heiSen Sommertagen, kann es erforderlich sein, den Thermostat auf die kälteste Stufe (Position „Max“) zu stellen.
  • Seite 31: Reinigung

    5. REINIGUNG 5.1 Abtauen BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT ÜBER KEINE ABTAUAUTOMATIK VERFÜGT. Benutzen Sie bitte beim manuellen Enteisen des Verdampfers eine Kunststoff-Eisschaufel. Verwenden Sie keine scharfen Metallgegenstände. 5.2 Innenraum und Außenseite des Geräts reinigen ‹ Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss regelmäSig entfernt werden, um den Kühleffekt effizient zu halten und Energie zu sparen.
  • Seite 32: Wartung

    6. WARTUNG 6.1 Innenbeleuchtung austauschen Lampenwechsel durch Fachleute. 6.2 Vorsicht bei Handhabung/Transport des Geräts Halten Sie das Gerät beim Bewegen an den Seiten oder am Sockel fest. Auf keinen Fall darf es an den Oberseitenkanten angehoben werden. 6.3 Wartungsarbeiten Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden. Es sollten nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 33: Tipps Bei Hitze

    7.1 Tipps bei Hitze: ‹ Besonders beim Betrieb im Sommer kann das Kühlschrankgehäuse durch die Wärmeabgabe des Kondensators warm werden, was jedoch eine normale Erscheinung ist. ‹ Kondensation wird an der AuSenfläche und den Türdichtungen der Gefriertruhe festgestellt, wenn die Umgebungsfeuchtigkeit hoch ist;...
  • Seite 34 Tabelle 1 Klimaklassen Klimaklasse Symbol Umgebungstemperaturbereich °C Erweitertes gemäSigtes Klima +10 bis +32 Normal +16 bis +32 Subtropisch +16 bis +38 Tropisch +16 bis +43 Erweitertes gemäSigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Betrieb in einem Umgebungstemperaturbereich von 10 °C bis 32 °C vorgesehen; Normal: Dieses Kühlgerät ist für den Betrieb in einem Umgebungstemperaturbereich von 16 °C bis 32 °C vorgesehen;...
  • Seite 35 Contenidos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................ES-1 INSTALACIÓN .........................ES-3 UBICACIÓN ......................ES-3 INVERTIR LA APERTURA DE LAS PUERTAS (OPCIONAL) ........ES-3 ILUMINACIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA (OPCIONAL) .......ES-8 REQUISITOS PARA ABRIR LA PUERTA ...............ES-9 NIVELAR LA UNIDAD ....................ES-9 LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO ..............ES-9 ANTES DE USAR LA UNIDAD ................ES-9 ACCESORIOS INTERIORES ................ES-10 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ................ES-10...
  • Seite 51 Indice INFORMAZIONI DI SICUREZZA ..................IT-1 INSTALLAZIONE .......................IT-3 POSIZIONAMENTO ....................IT-3 INVERTIRE IL LATO DI APERTURA DELLA PORTA (OPZIONALE) .......IT-3 INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA DELLA PORTA (FACOLTATIVO) ....IT-8 SPAZIO RICHIESTO PER L'APERTURA DELLA PORTA ........IT-9 LIVELLAMENTO DELL'UNITÀ .................IT-9 PULIZIA PRIMA DELL'UTILIZZO ................IT-9 AVVERTENZE PRIMA DI USARE L'UNITÀ .............IT-9 ACCESSORI INTERNI ...................IT-10 PANORAMICA DEL PRODOTTO ..................IT-10 FUNZIONAMENTO ......................IT-11...
  • Seite 67 Índice AVISOS DE SEGURANÇA ....................PT-1 INSTALAÇÃO ........................PT-3 LOCALIZAÇÃO ...................... PT-3 INVERTER A ABERTURA DA PORTA (OPCIONAL) ..........PT-3 INSTALAR O PUXADOR DA PORTA (OPCIONAL) ..........PT-8 REQUISITOS DE ESPAÇO DA PORTA ..............PT-9 NIVELAR O APARELHO ..................PT-9 LIMPAR ANTES DE UTILIZAR ................
  • Seite 98 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Tel.: +49 6196 90 20 0 Fax: +49 6196 90 20 120 E-Mail: info-meg@midea.com Homepage: www.mideagermany.de Im Servicefall: Tel.: +49 6196 90 20 0 Fax: +49 6196 90 20 120 E-Mail: service-meg@midea.com...

Diese Anleitung auch für:

Rct284wh1

Inhaltsverzeichnis