Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht hatten oberste Priorität bei der Entwicklung innerhalb der Reichweite anderer Personen, Ihres elektrischen Hochdruckreinigers. sofern diese nicht ebenfalls Schutzkleidung tragen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Halten Sie Kinder und Besucher fern, VERWENDUNG um das Verletzungsrisiko zu verringern. Alle beistehenden Personen...
■ Nutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen und die Verbindungsstelle muss trocken von Elektrogeräten, Kleidungsstücken oder bleiben und darf den Boden nicht berühren. Schuhen. Nutzen Sie eine Kabeltrommel, damit sich die Steckdose mindestens 60 mm über dem ■ Hochdruckschläuche, -armaturen Boden befindet.
nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische eines Produktes kann schweren Ausrüstung oder die Maschine selbst gerichtet Verletzungen führen. werden. ■ Benutzen Sie kein Produkt, dessen Schalter ■ Halten Sie die Hochdruckpistole sicher defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich mit beiden Händen. Gehen Sie davon nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist aus, dass...
Betriebsdruck sicherem Betrieb regelmäßig und führen Sie überschritten wird. Wenn der Hebel Wartungsarbeiten durch. RYOBI empfiehlt, an der Hochdruckpistole gelöst wird, das Gerät alle 6 Monate zu überprüfen. schaltet der Druckschalter die Pumpe aus und der Hochdruckstrahl stoppt.
Elektrische Geräte sollten nicht SYMBOLE AUF DEM PRODUKT mit dem übrigen Müll entsorgt Vor dem Bedienen des werden. Bitte entsorgen Sie Produkts müssen Sie diese an den entsprechenden alle Anweisungen lesen Entsorgungsstellen. Wenden und verstehen. Befolgen Sie sich an die örtliche Sie alle Warn- und Behörde oder Ihren Händler, Sicherheitshinweise.
Seite 20
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Druckschwankung Die Pumpe saugt Luft an Überprüfen Sie, ob die Schläuche und Verbindungen luftdicht sind. Verschmutzte, abgenutzte Bringen Sie das Produkt oder blockierte Ventile zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst. Verschlissene Bringen Sie das Produkt Pumpendichtungen zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst.
Seite 156
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric high pressure Nettoyeur haute pression Elektrischer Limpiadora eléctrica de Pulitore elettrico ad alta Elektrische cleaner électrique Hochdruckreiniger alta presión pressione hogedrukreiniger Model Modèle Modell...
Seite 160
Spezifikationen des si es compatible con las quelle del pulitore ad alta met de specificaties van de RYOBI high pressure compatible avec celles du RYOBI Hochdruckreinigers especificaciones de la pressione RYOBI. RYOBI hogedrukreiniger.
Seite 164
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Seite 168
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le norme seguenti отвечает...
Seite 183
RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. KÄRCHER is a registered trade mark of Alfred Kärcher GmbH & Co.KG. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. KÄRCHER est une marque déposée d’Alfred Kärcher GmbH & Co. KG.