Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ANLEITUNG / M ANUAL
FlyRun 2.0
ART.NR. / ITEM NO. 13000
I D: 01072023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer FlyRun 2.0

  • Seite 1 ANLEITUNG / M ANUAL FlyRun 2.0 ART.NR. / ITEM NO. 13000 I D: 01072023...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.3.1 Setting up in detail 3.3.1 Ausrichten des Laufbandes 3.3.2 Power supply 3.3.2 Stromzufuhr 3.3.3 Folding up...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach The treadmill is produced according to EN ISO20957-1/6 EN ISO20957-1/6. Max. user weight is 130kg. Max. Belastbarkeit 130 kg. The Treadmill should be used only for homeuse Das Laufband darf nur für den Heimgebrauch verwendet werden! Any other use of the item is prohibited and may be...
  • Seite 4 14.Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß. 14.Wear shoes and never exercise barefoot. 15.Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des 15.Make certain that other persons are not in the Gerätes befinden, da weitere Personen durch die beweglichen Teile area of the Hometrainer, because other persons verletzt werden könnten.
  • Seite 5 2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of EN ISO20957-1/6 Class HB. The CE marking Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der EN ISO20957-1/6 Klasse HB.
  • Seite 6 3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie mög- In order to make assembly of the treadmill as easy as possi- lich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormon- ble for you, we have preassembled the most important parts. tiert.
  • Seite 7 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 Schritt / Step 2...
  • Seite 8 Schritt / Step 3 Schritt / Step 4 Incline function: 1. Fold the machine. 2. Determine the slope to be adjusted, and the slopes of holes 1, 2, and 3 will increase accordingly. 3. Pass the pin through the corresponding hole from the inside to the outside as shown in the figure, and pay attention to adjust the two sides to the same hole.
  • Seite 9 3.3 Aufstellen des Laufbands 3.3 Setting up the item 3.3.1 Ausrichtung des Laufbandes 3.3.1 Setting up in detail Bitte beachten Sie, dass der Boden, auf welchem das Laufband The ground has to be even in the area, where you will set up aufgestellt werden soll, eben ist.
  • Seite 10 4. Startvorbereitung 4. Starting procedure 4.1 Stromversorgung 4.1 Power supply Schalten Sie den Netzschalter, Switch on the power switch. welcher sich neben der Netzkabelbuchse auf der Rückseite der Motorabdeckung befindet auf „I“. 4.2 Not-Aus-Schlüssel 4.2 Safety-key Das Abziehen des Not-Aus-Schlüssels gewährleistet in einem Check if the safety-key is placed.
  • Seite 11 5. Computer 5. Computer 5.1 Computertasten 5.1 Computer Button PROG: PROG: The selection sequence is: manual mode, P01-P15, U01-U03, HP1- Programmauswahltaste: Ausgewählt werden kann. HP3, FAT cycle Manual, P01-P15,U01-U03, HP1-HP3 und Fettmessung. MODE: MODE: Auswahltaste im Standby Modus zwischen: In standby mode, it is the countdown mode selection key. Manual Mode,Distance Countdown, The selection order is: Manual Mode,Distance Countdown, Time Countdown, , Calorie Countdown Cycle.
  • Seite 12 5.2 Computer Anzeige 5.2 Display Function DIS: DIS: Anzeige der hinterlegten Strecke. Display the distance has run. „RUNWAY“ : RUNWAY: Anzeige der 400 m Runde. Display the 400 m circular runway. „Rundenanzeige“: Number of turns: Anzeige der 400 m Runde. Display the number of turns.
  • Seite 13 5.3.2 HRC speed control: 5.3.2 HRC/Herzfrequenz: 1. Operate PROG key continuously to select HP1/HP2/HP3. You can 1. Drücken Sie die PROG-Taste kontinuierlich, um HP1/HP2/HP3 operate the „SPEED+, -“ key to adjust the exercise time. The default auszuwählen. Sie können die „SPEED+, - „-Taste betätigen, um die age is 30 years old, corresponding to the default target heart rate Trainingszeit einzustellen.
  • Seite 14 5.3.3 Zielwert Modus 5.3.3 Count Down Mode: Drücken Sie die Taste „MODE“, um zu wählen: Press the „MODE“ button to select: time countdown, distance Zeit-Countdown, Distanz-Countdown und Kalorien-Countdown. countdown, and calorie countdown. Das entsprechende Fenster zeigt den Standardwert an und blinkt. The corresponding window displays the default value and flashes.
  • Seite 15 5.3.5: Benutzer Programme: 5.3.5: User Program 1. Drücken Sie kontinuierlich die PROGRAM-Taste, um U01/U02/ 1. Continuously operate the PROGRAM key to select U01/U02/U03, U03 zu wählen. Stellen Sie die Startzeit ein, die Einstellung ist gleich set the time to start, the function is like the built-in P program. If wie bei den Programmen.
  • Seite 16 6. Schmierung des Laufbands 6. Lubricating the treadmill Wichtiger Hinweis: Important note: Bitte schmieren Sie das Laufband vor dem ersten Please lubricate your treadmill before the first use. Gebrauch. Achtung: Warning: Wenn Sie das Laufband reparieren, reiningen oder schmieren, bitte Always unplug the treadmill from the electrical outlet before clea- vom Netzstrom trennen.
  • Seite 17 7. Pflege und Wartung 7. Care and Maintenance 7.1 Pflege 7.1 Care Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem han- For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If the delsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung kann belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not use any die Lauffläche auch mit einem feuchten Tuch und Wasser cleanser.
  • Seite 18 7.3 Einstellung der Laufgurtspannung 7.3 Tighten the belt Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can be normaler Verschleiß und muss Sie nicht beunruhigen. Dies kann checked if you put one foot on the belt and belt will stop.
  • Seite 19 8. Trainingsanleitung 8. Training manual Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining Training with the treadmill is an ideal movement training for zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. Systems. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
  • Seite 20 Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abwei- differ from those of the general public (target pulse diagram).
  • Seite 21 Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is required intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ for the pulse rate to reach the „training zone“; that means, the orga- erreicht, d.h.
  • Seite 22 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Seite 23 9. Explosionszeichnung Explosiondrawing...
  • Seite 24 10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 13000 - Hauptrahmen Main frame Grundrahmen Base frame Lenkerstützrohr, links Left front tube Lenkerstützrohr,rechts Rear front tube Rahmen für Computergehäuse Computer frame assembly Handgriff Halterung Armrest assembly Scharnier Computergehäuse Fixed shelf Motor Halterung Motor mount Vordere Rolle...
  • Seite 25 Gebrauch ausgetauscht werden Service. You can request the parts and be charged for them. müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Hammer– Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung angefor- dert werden.
  • Seite 26 Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 27 S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:13000 FlyRun 2.0 Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Serien Nr.: Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: .....

Diese Anleitung auch für:

13000