Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos CM 1 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos CM 1 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS ANLEITUNG
CM
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos CM 1

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. Warnung Lesen Sie diese Montage- und Betriebsan- INHALTSVERZEICHNIS leitung vor der Montage. Montage und Seite Betrieb müssen nach den örtlichen Vor- schriften und den anerkannten Regeln der Verwendete Symbole Technik erfolgen. Allgemeines Lieferung und Transport Warnung...
  • Seite 3 2. Allgemeines 5. Produktidentifikation In der vorliegenden Betriebsanleitung wird die Instal- 5.1 Typenschilder für die Pumpen lation und der Betrieb der CM-Pumpen von Grundfos beschrieben. Die Pumpentypenschilder sind auf dem Klemmen- kasten bzw. der Lüfterabdeckung des Motors ange- 3. Lieferung und Transport bracht.
  • Seite 4 5.2 Typenschild des Motors Pos. Beschreibung Das Typenschild des Motors befindet sich auf den Kühlrippen des Motors. NEMA Code für blockierter Rotor Die auf dem Motortypenschild angegebenen Daten NEMA Konstruktionsklasse und Informationen sind in der nachfolgenden Tabelle CC122B-Kennzeichen beschrieben. Siehe Typenschild in Abb. Seite 16.
  • Seite 5 6. Montage 6.2 Rohrleitungen Es wird empfohlen, auf beiden Seiten der Pumpe Prüfen Sie vor dem Installieren der Pumpe, ob die Absperrventile zu montieren. So muss das Medium gelieferte Pumpe und die gelieferten Zubehörteile nicht aus dem System abgelassen werden, wenn den Bestellangaben entsprechen.
  • Seite 6 6.2.1 Rohranschluss (nicht-selbstansaugende Pumpen) Achten Sie darauf, die Pumpe beim Anschließen der Saug- und Rohrleitung nicht zu beschädigen. Achtung Anzugsmoment: 50 bis 60 Nm. Das ange- gebene Moment darf nicht überschritten werden. Druckstutzen Saugstutzen Abb. 3 Saug- und Druckstutzen 6.2.2 Rohranschluss (selbstansaugende Pumpen) Die Pumpe muss ordnungsgemäß...
  • Seite 7 6.4 Klemmenkastenstellungen 7.2 Motorschutz Auf Anfrage ist die Pumpe mit verschiedenen Klem- Einphasenmotoren, 1 x 115/230 V, 60 Hz menkastenstellungen lieferbar. Siehe Abb. 6. Diese Motoren haben keinen integrierten Motor- schutz und müssen deshalb an einen Motorschutz- schalter angeschlossen werden, der manuell zurück- gesetzt werden kann.
  • Seite 8 Druckaufbau während der Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller Anlaufphase gewährleistet. des Frequenzumrichters oder von Grundfos. Das Absperrventil auf der Druckseite der Nur selbstansaugende Pumpen: Pumpe muss unmittelbar nach dem Ein- schalten der Pumpe geöffnet werden.
  • Seite 9 8.2.1 Auffüllen des Mediums Beim Versuch, Flüssigkeit anzusaugen, darf die Pumpe fünf Minuten lang laufen. Warnung Hinweis Sollte die Pumpe keinen Druck und keinen Es ist darauf zu achten, an welcher Stelle Förderstrom aufbauen, wiederholen Sie sich die Entlüftungsschraube befindet, um Schritte 1 bis 8.
  • Seite 10 9. Wartung 9.2 Entleeren des Motors Kondenswasser muss alle sechs Monate Warnung abgelassen werden. Vor dem Beginn von Arbeiten an der Hinweis Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie das Pumpe muss die Stromversorgung abge- Wasser ablassen. schaltet werden. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich 1.
  • Seite 11 Auswirkungen in Abhängigkeit 11.1 Schutzart der Umgebungstemperatur herabgesetzt werden. • IP55 (Standard) Wenden Sie sich bitte an Grundfos, wenn Sie wei- tere Informationen benötigen. Siehe Abb. 12. • IPx5 (Entleerungsstopfen des Motors wurde ent- fernt) 11.2 Schalldruckpegel Der Schalldruckpegel der Pumpe liegt unter 70 dB(A).
  • Seite 12 B. weil dem Wasser Glykol als Frostschutz hinzugefügt wird. ** 120 °C gilt nur für Pumpen mit einer AQQE-Wellendichtung. *** Auf Anfrage sind CM-Pumpen zum Fördern von Medien mit einer Temperatur von unter -20 °C erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Grundfos. 11.5 Mindestzulaufdruck Beispiel = 1 bar.
  • Seite 13 12. Störungsübersicht Warnung Warnung Schalten Sie die Stromversorgung aus, Das Fördermedium kann unter hohem bevor Sie die Abdeckung des Klemmen- Druck stehen und sehr heiß sein. Vor dem kastens entfernen. Stellen Sie sicher, dass Entfernen oder Demontieren der Pumpe die Stromversorgung nicht versehentlich muss daher entweder die Anlage entleert wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 14 Störung Ursache Abhilfe Die Förderleistung ist nicht Der Zulaufdruck ist zu gering. Prüfen Sie die Zulaufbedingungen konstant. der Pumpe. Die Saugleitung ist wegen Entfernen Sie die Saugleitung und Verunreinigungen teilweise reinigen Sie sie. verstopft. Undichtigkeiten in der Saug- Entfernen Sie die Saugleitung und leitung.
  • Seite 15 14. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 16 Anhang Type Tliq,max Model PMax TAmb Insulation class Q nom Q nom m /h m /h H nom H nom H max H max Abb. 1 Pump nameplate with data Water Circulating Pump Water Circulating Pump 1Z28 1Z28 DK-8850 BJERRINGBRO DENMARK Made in Hungary Abb.
  • Seite 17 NPSH CM 1 60 Hz 50 Hz 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h] Abb. 4 NPSH curve for CM 1 NPSH CM 3 60 Hz 50 Hz Q [m³/h] Abb.
  • Seite 18 NPSH CM 5 60 Hz 50 Hz 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 Q [m³/h] NPSH CM 10 60 Hz 50 Hz 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Q [m³/h] Abb.
  • Seite 19 NPSH CM 15 60 Hz 50 Hz 26 Q [m³/h] Abb. 7 NPSH curves for CM 15 NPSH CM 25 60 Hz 50 Hz 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 Q [m³/h] Abb.
  • Seite 20 (°C) Abb. 9 Vapour pressure...
  • Seite 21 Anhang Safety declaration Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service. Media and application Which media has the pump been used for: ______________________ In which application has the pump been used: ____________________ Fault description If possible please make a circle around the faulty part.
  • Seite 22 GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit CM, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν CM, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Seite 23 PT: Declaração de conformidade CE/UE My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto produkt CM, którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny CM, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está em conformidade z następującymi dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia przepisów...
  • Seite 24 Electric motors: Electric motors: Commission Regulation No 640/2009. Commission Regulation No 640/2009. Applies only to three-phase Grundfos motors marked IE2 or IE3. Applies only to three-phase Grundfos motors marked IE2 or IE3. See motor nameplate. See motor nameplate. Standard used EN 60034-30:2009.
  • Seite 26 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 27 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Seite 28 95121197 0116 ECM: 1175092 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Cm 3Cm 5Cm 10Cm 15Cm 25