Seite 3
Kauf des SPEED5 bedanken 01.04 Features ................... 8 Hesina Vitzthum Christoph Monika und freuen uns, dich in der FLYSURFER Handling................10 Family zu begrüßen. 02.01 Aufbauen ..................10 Wir – das Team von FLYSURFER – werden 02.02 Sortieren der Waage ..............11 alles versuchen, damit du ein glücklicher...
Seite 4
Zusätzlich kann das Board SPEED5 12.0 m2 aubergine am Bag fixiert werden. SPEED5 15.0 m2 orange 01.03 Accessory Kit Bestehend aus Repair Kit und Sandbag. SPEED5 18.0 m2 lime Mehr Details zum SPEED5 gibt‘s online auf der FLYSURFER Produktseite! SPEED5 21.0 m2 cyan...
Seite 5
Die LCLs dienen als Sollbruchstelle bei Überbelastungen und erleichtern Um die Faltenbildung bei Aufblähen das Austauschen von Waageleinen. des Kites minimal zu halten, nutzt FLYSURFER ein doppeltes Cordwise Lufteinlässe Balloning. Es reduziert durch genau errechnete bogenförmige Schnitte Durch die Lufteinlässe wird der Kite die Faltenbildung auf ein Minimum.
Seite 6
02 HANDLING 02.01 Aufbauen Wickle die Leinen ab. Wenn die Waage sortiert ist, lege die Sollten die Leinen verdreht sein, Frontleinen nach innen und die Steuer- entdrehe sie mit der Bar. Es kann Rolle den Kite mit der Oberseite nach leinen nach außen.
Seite 7
02.03 Sichern Achte zuerst darauf, dass Stecke die Bar entlang dieser Leinen Achte darauf, dass die Tips nicht keine Leine unter beziehungsweise durch die Waage. zu sehr im Wind schlagen. Sonst kann hinter dem Kite entlangläuft. Ein Kite muss selbst bei sich die Waage eventuell stark ver- knoten.
Seite 8
03 STARTEN Beachte vor dem Starten sämtliche Sicherheitshinweise (#15) und prüfe Tipp: Positioniere den Kite die Windbedingungen sowie die Ausrüstung, insbesondere das Sicher- in Windrichtung seitlich in heitssystem, sorgfältig. Nutze keinen Kite im oberen Wind-Grenzbereich. der Softzone. Nach ordentli- Wir raten vor allem bei starkem Wind, sich beim Starten am Trapez von chem Vorfüllen, starte den einem weiteren Helfer festhalten zu lassen.
Seite 9
Kommt der Kite nicht richtig Positioniere den Kite bei etwa Löse, wenn der Kite gefüllt ist, Tipp: Einem Leinenüber- hoch, sollte der Starthelfer nach 15-30 Grad in Lee und bringe die Lei- das Gewicht vom Tip durch einen schlag am Tip kann man Lee gehen oder du nach Luv.
Seite 10
06 LANDEN 06.01 Mit Helfer Warnung: Der Helfer sollte den Kite Greife beide Vorleinen oberhalb Laufe schnell zum Kite und sichere keinesfalls an den Leinen festhalten. der Floater. ihn wie im Punkt “Sichern“ beschrieben. Am sichersten und einfachsten ist das Landen mit Helfer. Signalisie- re einem eingewiesenen Helfer die Ziehe, wenn der Helfer den Kite in der Tipp: Es ist bei dieser...
Seite 11
Beispiel einem Pflock oder dem fest Diese Technik funktioniert bei jedem Gerade bei mehr Wind kann der im Sand eingegrabenen Board. Wind und mit allen FLYSURFER Kites. SPEED5 auch über Ziehen einer Bei Leichtwind ist es die überlegene Leine gestartet werden.
Seite 12
Händen zu ziehen 07.03 Freilenzen und sie dann wieder mit einer Hand zu sichern und umzugreifen. FLYSURFER Kites sind mit einem Lenzsystem ausgestattet. Das au- Das Wasser fließt nun aus dem Tip, tomatische Entwässerungssystem bis der Kite wieder gestartet werden sorgt dafür, dass Wasser und kleine...
Seite 13
09 NOTSITUATIONEN 09.01 Selbstrettung Wenn die Endleine gesichert ist, In einer Notsituation ist es immens Tipp: Der ausgelöste Kite lässt sich das Quick Release mit beiden wichtig, nicht in Panik zu geraten und lässt sich auch an der Händen zusammenbauen. Beachte entschlossen und zielstrebig zu handeln.
Seite 14
10 ABBAUEN Lege die Tips aufeinander, die Bar Ein FLYSURFER Kite lässt sich sehr Lege die Bar mit etwas Abstand zu Schließe die Luftauslässe sorg- auf das Tuch und wickle den Kite auf. schnell im Bag verstauen. Wichtig ist da- den beiden Tips auf das Obersegel.
Seite 15
11 PFLEGE 12 REPARATUR FLYSURFER Kites sind äußerst langle- Die Hauptverschleißteile des Kites sind Knüpfe auf einer Seite Front- und Ziehe die neuen Sparepart Lines big und sehr UV- sowie salzwasserbe- die Depowerleine, die Safety-Endleine Steuerleinen ab. Schlaufe die kurzen in gleicher Weise ein wie die alten.
Seite 16
13 TRIMMEN 12.02 Little Connection Lines Da sich alle Leinen mit der Zeit in ihrer Wenn dies nicht der Fall ist, muss Länge verändern, haben wir die Mög- lediglich der Metallring des Mixers lichkeit eingebaut, das Flugverhalten (B-Ebene) verschoben werden, bis schnell und einfach anzupassen.
Seite 17
14 FEHLERHILFE 15 SICHERHEITSHINWEISE Sollte es einmal Probleme mit deinem FLYSURFER Kite oder Fragen zu unseren Kitesurfen ist ein potenziell gefährlicher Sport, der Grundrisiken Produkten geben, stehen wir jederzeit per Email und Telefon gerne zur Verfügung. für den Sportler und in der Nähe befindliche Personen beinhaltet.
Seite 18
16 SERVICE 15.02 10 Gebote für mehr Der Kunde steht bei FLYSURFER an Bitte im Schadensfall zuerst mit Sicherheit beim Kiten oberster Stelle! Nicht nur vor der Kauf- FLYSURFER Kontakt aufnehmen, entscheidung soll durch eine kompe- entweder per E-Mail oder Telefon: tente Beratung das richtige Produkt 1.
Seite 19
Christoph Monika welcome you to the FLYSURFER family. Handling................42 We – the whole FLYSURFER Team – will 02.01 Setting Up ..................42 do our best to make sure that you are, 02.02 Sorting out the bridle ..............43 and remain, a happy customer and fan of 02.03 Securing the kite ................45...
Seite 20
SPEED5 15.0 m orange 01.03 Accessory Kit The kite comes with a Repair Kit and a Sandbag. SPEED5 18.0 m lime More details can be found online on the FLYSURFER product page! SPEED5 21.0 m cyan...
Seite 21
This leads to a by the “dirt/water“ drainage system. huge wind range and ideal handling. Free-Repair We remain true to our FLYSURFER philosophy to make our products du- rable. As an additional service we offer the 12-month free repair warranty.
Seite 22
02 HANDLING 02.01 Setting Up Unroll the lines from your bar When the bridle is sorted out, lay the If the lines are still twisted, unt- whilst walking away from the kite. front lines to the inside and the steering wist them by turning the bar.
Seite 23
02.03 Securing the kite Make sure that there are no lines Stick the bar along these lines Make sure that the tips are not caught or running behind the kite. through the bridle. flapping too much. This can lead A kite needs to be secured to the bridle tangling.
Seite 24
03 LAUNCHING Please be aware of the Safety Notes (Chapter 15) and thoroughly Tip: Or position your kite check not only the wind and weather conditions, but also all your leeward in the soft zone. equipment, especially the safety system. Do not use any kite outside Make sure you pre inflate of its recommended upper wind range.
Seite 25
If the kite does not want to fly on The Kite should be positioned Release the kite from the sand or Tip: You can prevent the its own, then the assistant should 15-30° downwind of you when you object securing it with a hard step away lines getting caught around walk downwind a bit, or you upwind.
Seite 26
06 LANDING 06.01 With an assistant Warning: The assistant should Grab both leader lines above Quickly run to the kite and secure it never grab any lines. the floaters. as described in “Securing the Kite“. The easiest and safest way to land your kite is with the help of an assistant.
Seite 27
This method works with strong and In high winds the SPEED5 light winds and with all FLYSURFER can be relaunched by pulling only kites. In light winds it is the superior one steering line.
Seite 28
Now it is possible to pull the end- line with both hands, and then to 07.03 Drainage secure it again with one hand. FLYSURFER kites feature a water/dirt drainage system. This ensures that The excessive water/dirt should water or dirt are automatically removed now flow out of the tip until it is rea- and do not stay trapped inside the kite.
Seite 29
09 EMERGENCIES 09.01 Self-Rescue When the endline is secured, In an emergency situation it is im- Tip: The flagged out kite the Quick Release can be reset portant not to panic, and to react can be pulled behind you with both hands. Follow the inst- purposefully and goal orientated.
Seite 30
10 PACKING UP Lay the tips on top of each other, A FLYSURFER kite can be packed Lay the bar on-top of the kite and Close the deflate valves careful- and then the bar on top and roll up the into its bag very quickly.
Seite 31
11 CARE 12 REPAIR FLYSURFER kites are very durable The main parts that wear on the kites are Disconnect the front and steering Make sure to attach the new spare- and very UV and saltwater resistant. the Depower Line, the Safety Endline (see lines on one side.
Seite 32
13 TRIMMING 12.02 Little Connection Lines As all lines change length over time, If this is not the case, you just have to we have built in a way to correct the move the metal ring of the mixer (B-Leg) flying characteristics quickly and ea- until all four knots are at the same level.
Seite 33
C- & B-main). C-main should always be double the amount of B-main. (shortened or lengthened) Every user should be qualified by a FLYSURFER kiteschool or kite has a lot of backstall Steering Lines have shrunk check the trim of the flying a FLYSURFER dealer.
Seite 34
16 SERVICE 15.02 10 commandments for The customer is king at FLYSURFER! In case of a claim, please more safety when kiting Not only do we believe that the customer contact FLYSURFER directly, should be guided to the right product...
Seite 35
Utilisation ............... 74 dans la famille FLYSURFER. 02.01 Mise en oeuvre ................74 Nous – l‘équipe FLYSURFER au com- 02.02 Déméler le bridage ................ 75 plet – ferons notre maximum pour que 02.03 Sécuriser son aile ................77...
Seite 36
En plus la board peut être fixée sur le sac. SPEED5 15.0 m orange 01.03 Accessory Kit Composé d‘un kit de réparation et d‘un sac de sable. SPEED5 18.0 m lime Plus de détails sur la page produit du site web FLYSURFER. SPEED5 21.0 m cyan...
Seite 37
DELUXE+ est disponible en six couleurs. vant la même résistance à la charge. Renforts 5è ligne en option La construction interne de la Speed 5 a La ligne de sécurité de type été repensée pour rendre l‘ensemble de FDS est disponible en option au- la voile plus résistant.
Seite 38
02 UTILISATION 02.01 Mise en oeuvre Dérouler les lignes en vous A partir de cette étape, gardez les Si les lignes ne sont pas correctement éloignant de la voile. lignes arrières sur les côtés et les avants démêlées c‘est forcément dû à mauvais Déroulez votre voile dans le sens au milieu.
Seite 39
02.03 Sécuriser son aile Vérifiez qu‘aucune ligne ne fait Faites repasser la barre et toutes les Si la voile flappe, les oreilles ris- le tour de la voile. lignes qui y sont enroulées/connectées, quent de générer des emmêlage au travers* des lignes emmelées, dans le Même par vent faible la au niveau des poulies.
Seite 40
03 DÉCOLLAGE Avant de décoller, prenez connaissance des instructions de sécurité Conseil: La même technique (Chapitre 15), vérifiez que les conditions météo sont propices et que est possible en positionnant votre équipement est en bon état. N‘utilisez pas une voile de kite au la voile plus près du bord de delà...
Seite 41
Si la voile risque de dépasser la voile 15 à 30° sous votre vent Une fois contrôlée près du bord de Conseil: Vous pouvez replier l‘assistant, le rider peu descendre d‘un côté de la fenêtre de vol. fenêtre un pas vif en arrière permet de les oreilles sur elles mêmes au vent.
Seite 42
06 POSER LA VOILE 06.01 Avec un assistant Attention, l‘assistant ne dois jamais Attraper les deux lignes arrières Allez le plus rapidement à la voile attraper la voile par une ligne. (rouge et vert) au bout des prélignes, pour la sécuriser en la lestant. Le moyen le plus simple est de le plus loin possible de la barre.
Seite 43
(celle que vous aurez décon- necté de votre harnais) à un point fixe. Cette méthode est la plus efficace, avec toutes les ailes FLYSURFER, par vent Lorsque le vent est suffisamment faible c‘est la meilleure alternative. fort, la SPEED5 peut être redécollée en utilisant juste une ligne arrière.
Seite 44
08 SECURITY SYSTEM 08.01 Activer le largueur Si cela ne fonctionne pas Si la voile est bord d‘attaque sur Si la traction est trop forte vous bien d‘un côté de la fenêtre, l‘eau, attrapez une ou deux prélignes pouvez enrouler la ligne FLS autour essayer avec l‘autre ligne arrières pour redécoller, si l‘aile est trop La SPEED5 est équipée du système de...
Seite 45
09 SITUATIONS D‘URGENCE 09.01 Self-Rescue La ligne de sécurité bloquée, vous Conseil: Il est possible de pourrez vous servir des deux mains pour En cas de situation d‘urgence liée à revenir à la nage en tirant réactiver le chicken loop. Voir instruction votre pratique, il est important de ne pas Si par vent OFFshore vous êtes trac- derrière soi la voile en dra-...
Seite 46
10 RANGER SA VOILE Repliez une oreille sur l‘autre, les Il est important de bien laisser les La barre reste à l‘extérieur La voile complètement roulée, lignes à l‘intérieur dans la mesure du suspentes rangées à l‘intérieur de la voile. fermez les scratch de dégonfla- possible, et rouler la voile en ayant de la voile et la barre à...
Seite 47
11 ENTRETIEN 12 REPARATION Les ailes FLYSURFER sont durables Les pièces d‘usures sont les bout de Déconnectez les lignes avants et Assurez vous de monter la nouvelle spa- et résistantes aux UV et au sel, dans la border-choquer, les extrémités de ligne arrières d‘un côté.
Seite 48
Si ce n‘est pas le cas il suffit de subissent des variations de longueur déplacer l‘anneau de la ligne B du mixer avec le temps, FLYSURFER a construit jusqu‘à être alignée avec les 3 autres. ses kites de sorte qu‘il soit possible de régler les caractéristiques de vol de...
Seite 49
14 EN CAS DE PROBLÈME 15 NOTES DE SÉCURITÉ Si vous rencontrez le moindre soucis avec votre voile FLYSURFER ou Le kitesurf, snowkite ou moutainboard sont des sports potentiellement que vous avez des questions, nous sommes à votre disposition par mail dangereux, pour le rider et son environnement proche.
Seite 50
16 SERVICE 15.02 10 conseils pour être Pour FLYSURFER le client est roi! En plus En cas de problème contacter votre plus en sécurité d‘être conseillé vers le produit qui lui cor- revendeur ou envoyez nous un email. respond le client doit être 100% satisfait des performances et du bon fonctionne- ✉...
Seite 51
FLYSURFER Kiteboarding Brand of Skywalk GmbH & Co. KG Windeckstr. 4 83250 Marquartstein, GERMANY WEBSITE: www.flysurfer.com EMAIL: info@flysurfer.com PHONE: +49 (0) 86 41 69 48 - 30...