Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony VPL-PX1 Bedienungsanleitung
Sony VPL-PX1 Bedienungsanleitung

Sony VPL-PX1 Bedienungsanleitung

Lcd data projector
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD Data Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
VPL-PX1
© 1999 Sony Corporation
3-867-701-21(3)
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-PX1

  • Seite 1 3-867-701-21(3) LCD Data Projector Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso VPL-PX1 © 1999 Sony Corporation...
  • Seite 2: Warnhinweis Zum Netzanschluß

    • Wenn die Fernbedienung Fehlfunktionen verursacht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht Sony. Die Fernbedienung wird gemäß den und leicht zugänglich sein. Garantiebestimmungen gegen eine neue ausgetauscht. Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Sicherheitsmaßnahmen ..........4 (DE) Merkmale und Funktionen ........5 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............ 6 (DE) Vorderseite/Linke Seite ..........6 (DE) Rückseite/Rechte Seite/Unterseite ......6 (DE) Bedienfeld ..............8 (DE) Anschlußfeld ............. 9 (DE) Fernbedienung ............10 (DE) Aufstellung und Betrieb des Projektors Aufstellen des Projektors ........
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Vermeiden eines internen Hitzestaus Sicherheitsmaßnahmen Nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld ausgeschaltet Sicherheit haben, trennen Sie das Gerät nicht von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft. • Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
  • Seite 5: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen Einfache Konfiguration – Präsentationen Merkmale und leicht gemacht Funktionen • Einfache Konfiguration mit externen Geräten Dieser Projektor verfügt über 37 verschiedene Voreinstellungen für Eingangssignale. So können Sie Hohe Mobilität Bilder von einer externen Signalquelle projizieren, indem Sie das Gerät einfach mit dem mitgelieferten •...
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Zoom-Ring Lage und Funktion der Zum Einstellen der Bildgröße. Teile und 2 Fokussierring Zum Einstellen des Bildfokus. Bedienelemente 3 Fernbedienungsdetektor vorn (SIRCS- Empfänger) Vorderseite/Linke Seite 4 Objektiv Öffnen Sie vor dem Projizieren den Objektivverschluß.
  • Seite 7 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente qd Sicherheitssperre So benutzen Sie den Ständer Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington). So stellen Sie die Höhe ein Die Sicherheitssperre entspricht der MicroSaver- Stellen Sie die Höhe des Projektors folgendermaßen Sicherheitsvorrichtung von Kensington. ein: Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Kensington...
  • Seite 8: Bedienfeld

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Bedienfeld 6 Pfeiltasten (M/m/</,) Zum Auswählen eines Menüs bzw. zum Auswählen verschiedener Einstellungen. LAMP TEMP POWER /COVER /FAN SAVING /STANDBY 7 Tasten VOLUME +/– VOLUME Zum Einstellen der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und des Ausgangspegels der Buchse AUDIO OUT.
  • Seite 9: Anschlußfeld

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente • Blinkt grün, während der Ventilator läuft, 1 Video-/Audioeingang nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 Zum Anschließen externer Videogeräte, zum Beispiel ausgeschaltet haben. Der Ventilator läuft nach eines Videorecorders. dem Ausschalten des Geräts noch etwa 90 S VIDEO (Mini-DIN, 4polig): Zum Anschluß...
  • Seite 10: Fernbedienung

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung 6 Taste R CLICK Fungiert als rechte Maustaste. Wenn Sie das Gerät an einen Macintosh -Computer anschließen, fungiert die Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten auf Taste R CLICK als Maustaste. dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion.
  • Seite 11: Einlegen Der Batterien

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente qj Infrarot-Sender qk Laser-Sender ql Taste L CLICK Fungiert als linke Maustaste. Wenn Sie das Gerät an einen Macintosh-Computer anschließen, fungiert die Taste L CLICK als Maustaste. Einlegen der Batterien Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, und schieben Sie ihn zum Öffnen in Pfeilrichtung.
  • Seite 12: Aufstellen Des Projektors

    Aufstellen des Projektors / Anschließen des Projektors Aufstellen des Projektors Anschließen des Projektors In diesem Abschnitt wird die Installation des Anschließen an einen Computer Projektors erläutert. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Horizontale Mittellinie Projektor an einen Computer anschließen. des Projektionsschirms Einzelheiten zum Anschließen an einen Videorecorder oder ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen...
  • Seite 13: Vorbereitungen

    Anschließen des Projektors Vorbereitungen: Anschließen an einen Macintosh- • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Computer Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Rechte Seite Kabel. S VIDEO VIDEO L AUDIO R • Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker AUDIO OUT lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen.
  • Seite 14: Anschließen An Videorecorder/Gerät Mit 15-K-Rgb-/ Farbdifferenzsignalen

    Anschließen des Projektors Anschließen an Videorecorder/ Gerät mit 15-K-RGB-/ Rechte Seite Farbdifferenzsignalen Im folgenden wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Videorecorder, an externe Aktivlautsprecher und an ein Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen anschließen. Einzelheiten zum Anschließen an einen Computer S VIDEO VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 15: Betrieb Des Projektors

    Betrieb des Projektors Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Betrieb des Projektors Geräte ein. Wählen Sie mit der Taste INPUT auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld die Eingangsquelle aus. Anzeige ON/ EING. A: Wählt das Audio- und STANDBY Videoeingangssignal vom LAMP TEMP POWER...
  • Seite 16: So Erzielen Sie Eine Optimale Bildqualität

    Betrieb des Projektors So erzielen Sie eine optimale Bildqualität Drücken Sie die Taste I / 1 auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld erneut. Sie können eine gute Bildqualität erzielen, wenn ein Signal vom Computer eingespeist wird. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft noch etwa 90 Sekunden lang Drücken Sie die Taste APA auf der Fernbedienung weiter, um das Gerät abzukühlen.
  • Seite 17: Arbeiten Mit Dem Menü

    Arbeiten mit dem Menü / Das Menü EINST. BILD • „KONTRAST“, „HELLIGK“, „FARBE“, Arbeiten mit dem Menü „FARBTON“ und „SCHÄRFE“ im Menü EINST. BILD Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene • „PUNKT-PHASE“, „GRÖSSE“ und „LAGE“ im Einstellungs- und Anpassungsoptionen. Menü...
  • Seite 18 Das Menü EINST. BILD Vorgehen DYNAMIK 1. Wählen Sie eine Option Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option aus, Zum Betonen der schwarzen Farbe. und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste EIN: Betont die schwarze Farbe und erzeugt somit ein dynamisch wirkendes Bild.
  • Seite 19: Das Menü Eing.-Einst

    Das Menü EING.-EINST PUNKT-PHASE Das Menü EING.-EINST Im Menü EING.-EINST können Sie das Zum Einstellen der Punktphase auf dem LCD-Display Eingangssignal einstellen. und des über den Anschluß INPUT A eingespeisten Signals. Nehmen Sie damit die Feineinstellung vor, Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht nachdem das Bild mit der Taste APA eingestellt eingestellt werden können, werden im Menü...
  • Seite 20: Voreingestellte Signale

    Das Menü EING.-EINST SCAN-KONV (Bildrasterwandler) Voreingestellte Signale Spei- Voreingestelltes Signal Synchro- GRÖSSE Zum Konvertieren des Signals, so daß das Bild an die chernr. (kHz) (Hz) nisation Projektionsschirmgröße angepaßt wird. Video (60 Hz) 15,734 59,940 H-neg V-neg EIN: Stellt das angezeigte Bild auf die Größ des Video (50 Hz) 15,625 50,000 H-neg V-neg Projektionsschirms ein.
  • Seite 21: Das Menü Einstellung

    Super Mac-2 1312 25 (DE). SGI-1 1320 Macintosh 19” 1328 EING. A Macintosh 21” 1456 Sony News 1708 Zum Auswählen des RGB- oder Farbdifferenzsignals PC-9821 1600 das über die INPUT A-Anschlüsse eingespeist wird. 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Hinweis Ist die Einstellung nicht korrekt, erscheint „EING.
  • Seite 22: Wartung

    Wartung Hinweis Wartung Lösen Sie aus Sicherheitsgründen bitte keine anderen Schrauben. Austauschen der Birne Lösen Sie die Schraube an der Birneneinheit mit Wenn die Birne ausgetauscht werden muß, tauschen dem Kreuzschlitzschraubenzieher. Ziehen Sie die Sie sie umgehend gegen eine neue Projektorbirne Birneneinheit am Griff heraus.
  • Seite 23: Reinigen Des Luftfilters

    Wartung Hinweise Nehmen Sie den Luftfilter heraus. • Verwenden Sie unbedingt die Projektorbirne LMP-P120 als Ersatz. Bei anderen Birnen als der LMP-P120 kann es am Projektor zu Fehlfunktionen kommen. • Schalten Sie unbedingt den Projektor aus, und lösen Sie das Netzkabel, bevor Sie die Birne austauschen. •...
  • Seite 24: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Wenn am Projektor Probleme auftreten, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät läßt sich nicht Das Gerät wurde mit der Taste I / 1 aus- und...
  • Seite 25: Weitere Meldungen

    (siehe Seite 15 (DE)). Die Anzeige TEMP/FAN Der Ventilator funktioniert nicht mehr. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal blinkt. von Sony. Die Anzeige TEMP/FAN Die Temperatur im Inneren des Geräts Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsöffnungen nicht leuchtet auf.
  • Seite 26: Tips Zur Installation

    L M J K Tips zur Installation Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Tips zur Installation es übermäßig viel Staub ausgesetzt ist. Andernfalls wird der Luftfilter blockiert. Wenn die Luft im Filter Ungeeignete Aufstellung nicht mehr richtig zirkulieren kann, kann es im Projektor zu einem Temperaturanstieg kommen.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten S VIDEO: Y/C, Mini-DIN, 4polig Technische Daten (männlich) Y-Signal (Luminanz): 1 Vs-s ±2 dB, sync-negativ (75-Ohm- Optische Komponenten Abschlußwiderstand) C-Signal (Chrominanz): Burst 0,286 Vs-s ±2 dB (NTSC) Projektionssystem 3 LCD-Displays, 1 Objektiv (75-Ohm-Abschlußwiderstand), LCD-Display 0,9-Zoll-TFT-LCD-Display mit Burst 0,3 Vs-s ±2 dB (PAL) Mikrolinsengruppe, 2.359.296 Pixel (786.432 Pixel ×...
  • Seite 28: Allgemeines

    Bedienungsanleitung (1) GND (G) N.C. Kurzreferenz (1) GND (B) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.......................................... 1) Die Birne LMP-P120 und die Tragetasche VLC-SC50 sind in einigen Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Einzelheiten dazu erfahren Sie in Ihrer Sony-Niederlassung. (DE)
  • Seite 29: Abmessungen

    Technische Daten Anschluß MOUSE (13polig, weiblich) Abmessungen Vorderseite Draufsicht 108,9 Mitte des Objektivs 98/AT/TXD +5V/DTR CLOCK DATA L/PS Stiftbelegung des Mauskabels SIC-S22 13polig Mini-DIN 6polig Seitenansicht 340,2 DATA 98/AT/TXD +5V/DTR CLOCK DATA CLOCK L/PS Maßeinheit: mm (DE)
  • Seite 30: Index

    Index P, Q, R Index GAMMA-MODUS 18 (DE) P SAVE-MODUS 8 (DE), 21 (DE) GRÖSSE 19 (DE) Projektionsschirmgröße 12 (DE), 20 (DE), 27 (DE) PUNKT-PHASE 19 (DE) Abmessungen 29 (DE) HELLIGK 18 (DE) Anschließen Computer 12 (DE) I, J SKAN-KONV (Bildrasterwandler) Gerät mit Farbdifferenzsignalen 20 (DE) 14 (DE)
  • Seite 31 (DE)
  • Seite 32 • Non dirigere il fascio laser verso le persone e non guardare l’interno dell’unità trasmittente del laser. • Se il telecomando non dovesse funzionare in modo corretto, rivolgersi al personale qualificato Sony, presso il quale verrà sostituito con un telecomando nuovo, in base alla garanzia.
  • Seite 33: Presentazione

    Indice Presentazione Precauzioni ..............4 (IT) Funzioni ................5 (IT) Posizione e funzione dei comandi ......6 (IT) Parte anteriore/lato sinistro ........6 (IT) Parte posteriore/lato destro/parte inferiore ....6 (IT) Pannello di controllo ..........8 (IT) Panello dei connettori ..........9 (IT) Telecomando ............
  • Seite 34: Precauzioni

    Precauzioni Prevenzione del surriscaldamento interno Precauzioni Dopo aver disattivato l’alimentazione con il tasto I / 1 del telecomando o del pannello di controllo, non Sicurezza scollegare l’apparecchio dalla presa a muro mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione. •...
  • Seite 35: Funzioni

    Funzioni Installazione semplice, presentazioni Funzioni semplici • Installazione semplice con l’apparecchio esterno Il proiettore dispone di 37 tipi di dati preimpostati Comodamente trasportabile per i segnali di ingresso. Si possono ottenere immagini appropriate collegando un apparecchio con • Peso esiguo/dimensioni ridotte il cavo in dotazione e premendo il tasto APA.
  • Seite 36: Posizione E Funzione Dei Comandi

    Posizione e funzione dei comandi 1 Regolatore dello zoom Posizione e funzione dei Regola le dimensioni delle immagini. comandi 2 Regolatore della focalizzazione Regola la focalizzazione dell’immagine. Parte anteriore/lato sinistro 3 Sensore anteriore del comando a distanza (Ricevitore SIRCS) 4 Obiettivo Prima della proiezione aprire l’otturatore dell’obiettivo.
  • Seite 37: Regolazione Dell'altezza

    Posizione e funzione dei comandi qd Protezione Come usare il dispositivo di regolazione Per effettuare il collegamento ad un cavo di sicurezza opzionale (Kensington). Regolazione dell’altezza La protezione corrisponde al sistema di sicurezza Regolare l’altezza del proiettore come indicato di MicroSaver Kensington.
  • Seite 38: Pannello Di Controllo

    Posizione e funzione dei comandi Pannello di controllo 7 Tasti VOLUME +/– Per regolare il volume degli altoparlanti incorporati e il livello di uscita della presa AUDIO OUT. LAMP TEMP POWER + : per alzare il volume. /COVER /FAN SAVING /STANDBY –...
  • Seite 39: Panello Dei Connettori

    Posizione e funzione dei comandi 1 Connettore di ingresso video/audio • Lampeggia in verde durante il funzionamento della ventola di raffreddamento dopo aver Si collega ad un apparecchio video esterno come un disattivato l’alimentazione con il tasto I / 1. La videoregistratore.
  • Seite 40: Telecomando

    Posizione e funzione dei comandi Telecomando 6 Tasto R CLICK Funziona come il pulsante destro di un mouse. Se collegato ad un computer Macintosh , il tasto R I tasti aventi le stesse denominazioni di quelli del CLICK funziona come il pulsante di un mouse. pannello di controllo funzionano in modo identico.
  • Seite 41: Installazione Delle Pile

    Posizione e funzione dei comandi qj Unità trasmittente infrarossi qk Unità trasmittente laser ql Tasto L CLICK Funziona come il pulsante sinistro di un mouse. In caso di collegamento ad un computer Macintosh, il tasto L CLICK funziona come il pulsante di un mouse.
  • Seite 42: Installazione Del Proiettore

    Installazione del proiettore / Collegamento Installazione del Collegamento proiettore Collegamento con un computer In questa sezione vengono descritte le modalità di In questa sezione vengono descritte le modalità di installazione del proiettore. collegamento del proiettore ad un computer. Per maggiori dettagli sulle modalità di collegamento Centratura orizzontale di un videoregistratore o di un apparecchio con uscita dello schermo...
  • Seite 43 Collegamento Nell’effettuare i collegamenti, accertarsi di: Quando si effettua un collegamento con • spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare un un computer Macintosh qualsiasi collegamento. • usare i cavi appropriati per ciascun collegamento. Lato destro • inserire in modo appropriato le spine dei cavi; le S VIDEO VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 44: Collegamento Con Un Videoregistratore/Apparecchio Con Uscita Rgb 15K/Componenti

    Collegamento Collegamento con un videoregistratore/apparecchio con Lato destro uscita RGB 15k/componenti Questa sezione descrive come collegare il proiettore ad un videoregistratore, ad altoparlanti esterni attivi e ad apparecchi con uscita RGB 15k/componenti. Per maggiori dettagli sulla modalità di collegamento ad un computer, vedere pagina 12 (IT). S VIDEO VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 45: Proiezione

    Proiezione Accendere l’apparecchio collegato al proiettore. Proiezione Per selezionare la sorgente di ingresso premere il tasto INPUT del telecomando o del pannello di controllo. Indicatore ON/ INGRE A: seleziona i segnali audio e video STANDBY ricevuti dal connettore INPUT A. LAMP TEMP POWER...
  • Seite 46 Proiezione • Quando l’immagine è stata accuratamente regolata, Nel caso in cui non sia possibile confermare il messaggio a schermo sullo schermo viene visualizzato “Completato!”. È Nel caso in cui non sia possibile confermare il possibile che l’immagine non venga regolata messaggio a schermo in una determinata condizione, è...
  • Seite 47: Uso Del Menu

    Uso del MENU / Il menu CTRL IMMAG. È possibile reimpostare i valori delle seguenti voci: Uso del MENU • “CONTRASTO”, “LUMINOS”, “COLORE”, “TINTA” e “DETTAG.” del menu CTRL IMMAG. Il proiettore dispone di un menu a schermo che • “FASE PUNTO”, “DIMEN ” e “SPOST” del menu permette di effettuare diverse regolazioni e REGOL INGR.
  • Seite 48 Il menu CTRL IMMAG. Operazione DIN. IMMAG 1. Selezione di una voce Enfatizza il colore nero. Per selezionare una voce usare il tasto M o m, poi INSER: per enfatizzare il colore nero per produrre premere il tasto , o ENTER. un’immagine “dinamica”...
  • Seite 49: Il Menu Regol Ingr

    Il menu REGOL INGR. FASE PUNTO Il menu REGOL INGR. Il menu REGOL INGR. viene usato per regolare il Regola la fase del punto del pannello LCD e il segnale segnale di ingresso. di ingresso proveniente dal connettore INPUT A. Usarlo per una regolazione più...
  • Seite 50: Segnali Preimpostati

    Il menu REGOL INGR. CONV SCAN (convertitore di scansione) Segnali preimpostati Converte il segnale per visualizzare l’immagine in Segnali preimpostati Sincro DIMEN Memoria (kHz) (Hz) nismo base alle dimensioni dello schermo. INSER: Visualizza l’immagine in base alle Video 60 Hz 15,734 59,940 H-neg V-neg dimensioni dello schermo.
  • Seite 51: Il Menu Regolaz

    1320 avvertimento. Macintosh 19” 1328 Per maggiori dettagli sui messaggi di avvertimento, Macintosh 21” 1456 consultare pagina 25 (IT). Sony News 1708 PC-9821 1600 INGRE A 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Seleziona il segnale RGB o a componenti immesso dal connettore INPUT A.
  • Seite 52: Manutenzione

    Manutenzione Nota Manutenzione Per motivi di sicurezza, non allentare nessun’altra vite. Sostituzione della lampada Allentare la vite sull’unità lampada con il Nel caso in cui occorra sostituire la lampada, cacciavite Philips. Estrarre l’unità lampada usando sostituirla tempestivamente usando una nuova la maniglia.
  • Seite 53: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Manutenzione Note Rimuovere il filtro dell’aria. • Per la sostituzione accertarsi di utilizzare una lampada per proiettore LMP-P120. Se si usa una lampada diversa dal tipo LMP-P120, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento del proiettore. • Prima di sostituire la lampada, accertarsi di spegnere il proiettore e di scollegare il cavo di alimentazione.
  • Seite 54: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema utilizzando la seguente guida. Nel caso in cui non si riesca a risolvere il problema, rivolgersi al personale qualificato Sony. Sintomo Causa Soluzione L’alimentazione non viene...
  • Seite 55: Messaggi Di Avvertimento

    Attendere 90 secondi per far raffreddare la temperatura elevata. lampada e riattivare l’alimentazione (vedere pagina 15 (IT)). L’indicatore TEMP/FAN La ventola è rotta. Rivolgersi a personale qualificato Sony. lampeggia. L’indicatore TEMP/FAN si La temperatura interna è stranamente Assicurarsi che nulla ostruisca le prese di illumina.
  • Seite 56: Suggerimenti Per L'installazione

    Suggerimenti per l’installazione Polvere eccessiva Suggerimenti per l’installazione Installazione impropria Evitare di installare l’apparecchio in un luogo molto polveroso onde evitare l’intasamento del filtro. La Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. È polvere che blocca l’aria attraverso il filtro può possibile che queste installazioni compromettano il causare l’aumento della temperatura all’interno del corretto funzionamento del proiettore o che lo...
  • Seite 57: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Ingresso/uscita Caratteristiche tecniche Ingresso video/audio VIDEO: tipo fono Caratteristiche ottiche Video composito: sincronizzazione negativa da Sistema di proiezione 1 Vp-p ±2 dB Sistema di proiezione a 3 pannelli (terminazione a 75 ohm) LCD, 1 obiettivo S VIDEO: tipo Y/C mini DIN a Pannello LCD Pannello LCD TFT da 0,9"...
  • Seite 58: Informazioni Generali

    Alcuni componenti potrebbero non essere disponibili in alcune zone. Per maggiori dettagli, rivolgersi all’ufficio Sony più vicino.......................................... 1) È possibile che i ricambi LMP-P120 e VLC-SC50 non siano disponibili in alcune zone. Per maggiori dettagli rivolgersi all’ufficio Sony più vicino. (IT)
  • Seite 59 Caratteristiche tecniche Assegnazione dei piedini Dimensioni Connettore INPUT A (HD D-sub a 15 piedini, Parte anteriore Parte superiore femmina) 108,9 Centro dell’obiettivo R/R-Y N.C. B/B-Y N.C. HD/C.Sync GND (R) GND (G) N.C. GND (B) Connettore MOUSE (a 13 piedini, femmina) Lato 340,2 98/AT/TXD...
  • Seite 60: Indice Analitico

    Reimpostazione FASE PUNTO 19 (IT) reimpostazione di una voce 17 (IT) Filtro dell’aria 23 (IT) voci reimpostabili 17 (IT) FORMATO 19 (IT) RICEVITORE SIRCS 6 (IT), 21 (IT) Funzione del puntatore laser 10 (IT) Sony Corporation Printed in Japan (IT)

Inhaltsverzeichnis