Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL GRIGRI Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRIGRI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(PT) PORTUGUÊS
Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem
a caveira estão autorizadas. Tome conhecimento regular da
actualização destes documentos ou das utilizações e informações
complementares no nosso site site www.petzl.com
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto
da PETZL.
Aparelho de segurança com travamento assistido
1. Campo de aplicação
Aparelho de segurança para corda dinâmica simples (alma + camisa)
CE (EN 892), UIAA de 10 a 11 mm de diâmetro (9,7 mm aceite).
O GRIGRI está concebido para a escalada em sala ou falésia bem
equipada, com amarrações conformes à norma EN/UIAA (25 kN).
Permite dar segurança a um escalador à frente ou a um segundo da
cordada e de o descer.
Não está concebido para o alpinismo ou para terreno de aventura.
Antes de utilizar o GRIGRI, deve conhecer as técnicas de dar
segurança.
O travamento assistido do GRIGRI não o liberta do respeito
os princípios elementares de segurança : estar vigilante,
atento, sempre a segurar a corda do lado do travamento...
A nova técnica de dar segurança, desenvolvida pelos escaladores,
é mais ergonómica, sem que contudo a técnica antiga deixe de ser
aplicável, ver www.petzl.fr
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são
por natureza perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este produto, deve :
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste produto.
- Familiarizar-se com o seu produto, aprender a conhecer as suas
performances e os seus limites.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos
graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta
formação deve estar adaptada às práticas definidas no campo de
aplicação.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes
e responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma
pessoa competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança
efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidades
por todo e qualquer dano, ferimento ou morte que possam ocorrer
ou surgir na sequência de uma má utilização dos nossos produtos
seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta
responsabilidade ou de correr este risco, não utilize este material.
Preveja os meios de resgate necessários para intervir
rapidamente em caso de dificuldades.
2. Nomenclatura
(1) Placa móvel, (2) Came, (3) Eixo da came, (4) Patim, (5) Manípulo
de desbloqueamento, (6) Placa móvel, (7) Orifícios de conexão.
Matérias principais : liga de alumínio, aço inox, poliamida.
3. Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização :
Verifique no produto a ausência de fissuras, deformações, marcas,
desgaste, corrosão etc.
Verifique a mobilidade da came e do manípulo de desbloqueamento,
o funcionamento das molas.
Verifique o estado da came e do patim.
Verifique a ausência de corpos estranhos (areia...) no mecanismo e a
ausência de lubrificante na zona de passagem da corda.
Consulte o detalhe de controle a efectuar para cada EPI no site www.
petzl.fr/epi ou no CD-ROM EPI PETZL.
Em caso de dúvida contacte a Petzl.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas
conexões com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do
posicionamento correcto dos equipamentos em relação uns aos
outros.
Verifique que o conector trabalha sempre ao longo do eixo maior.
Verifique que fecha.
ATENÇÃO aos objectos estranhos que correm o risco de impedir o
funcionamento da came.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos
do sistema na sua aplicação (compatibilidade = boa interacção
funcional).
Cordas
Compatível com as cordas simples dinâmicas (alma + camisa)CE
(EN 892), UIAA, diâmetro de 10 a 11 mm (9,7 mm aceite).
ATENÇÃO, certa cordas podem ser deslizantes e reduzir assim a
eficácia do travamento do GRIGRI, por exemplo as cordas novas,
certos tipos de camisa, tratamentos de camisa, cordas molhadas,...
(ver notícia técnica específica da corda).
9
D14 GRIGRI
D145110B D145100A (161209)
Mosquetão de conexão
Deve utilizar um mosquetão com segurança conforme as normas
em vigor.
5. Princípio de funcionamento
Durante uma queda, o GRIGRI pivota no mosquetão, a corda fica
em tensão e a came pinça a corda par a travar. A mão, segurando a
corda do lado do travamento, permite engatar a came, pelo que deve
segurar sempre a corda do lado do travamento. O uso de luvas é
aconselhado.
O GRIGRI deve poder funcionar livremente a qualquer momento. O
GRIGRI e a came deve estar livres para a rotação.
ATENÇÃO, toda a blocagem ou entrave do aparelho, ou da
came, anula o travamento da corda : PERIGO DE MORTE.
6. Montagem e instalação
Posicione a corda no sentido indicado pelos pictograma gravados
nas placas e na came.
Feche a placa móvel do GRIGRI e mosquetone os dois orifícios de
conexão por um mosquetão com segurança. Conecte o GRIGRI
ao anel de segurança do seu harnês, conforme as instruções de
utilização do seu harnês e aperte a segurança o mosquetão fechado.
7. Teste de funcionamento
Um teste deve sempre ser utilizado a cada utilização para assegurar
uma boa colocação da corda e verificar o bom funcionamento do
GRIGRI.
Puxe a corda bruscamente do lado do escalador, mantendo sempre
a corda do lado do travamento. A corda deve ficar bloqueada
pelo GRIGRI. Uma vez relaxada a tensão, a corda deve deslizar
normalmente.
ATENÇÃO, se a corda não está bloqueada, perigo de morte
para o escalador.
Verifique o sentido da corda.
8. Dar segurança ao primeiro
Quando dá segurança com o GRIGRI, mantenha no espírito
do dois princípios importantes :
- Segurar sempre a corda do lado de travamento.
-Não agarre o aparelho à mão cheia.
8A. Dar folga (mou)
Habitue-se a manter as mão na corda nesta posição «principal» de
segurança (ver desenho).
Com uma mão quem dá segurança segura a corda do lado do
travamento, com a outra a corda do lado do escalador.
Para facilitar o deslizamento, é necessário antes mais empurrar a
corda mais do que a puxar (movimento rotativo).
Esta posição permite-vos :
- Dar ou tirar folga (mou).
- Travar uma queda (ver capítulo 8D).
As suas mãos devem sempre manter-se nesta posição, salvo se
necessitar dar mou rapidamente quando o líder se mosquetona.
Segurar sempre a corda do lado de travamento.
8B. Dar folga (mou) rapidamente quando o líder se
mosquetona.
Em certos momentos, quando o líder necessita de folga na corda
rapidamente para mosquetonar, quem dá segurança tem dificuldades
em dar rapidamente corda ao escalador. Para o alcançar, com a mão
do lado do travamento, segurando sempre a corda na mão, encosta o
indicador na dobra da placa móvel e apoia o polegar na came.
Com a outra mão puxa a corda do lado do escalador.
As suas mão devem voltar imediatamente à posição principal de
segurança.
ATENÇÃO, esta operação deve ser de uso limitado e deve ser
executada num espaço de tempo curto.
Em caso de queda, arrisca-se a agarra-se à came do GRIGRI, o que
anularia o travamento da corda.
Segurar sempre a corda do lado de travamento.
Não mantenha o polegar em permanência na came.
8C. Tirar folga (mou)
Uma vez o líder mosquetonado, deve voltar imediatamente À posição
«principal» de dar segurança para tirar folga da corda.
Tire folga (mou) até que o líder chegue ao nível da express. Depois
dê-lhe de novo folga (mou) à corda.
Segurar sempre a corda do lado de travamento.
8D. Travar uma queda.
Para travar uma queda eficazmente, segure firmemente a corda do
lado do travamento, puxando para baixo.
Truque : dê um saltinho para amortecer a queda do primeiro da
cordada.
Segurar sempre a corda do lado de travamento.
9. Dar segurança a um segundo em
top rope.
Puxe a folga da corda regularmente. Faça deslizar a corda no GRIGRI
com as duas mãos. Nunca largue a corda do lado do travamento.
Para travar uma queda, ver capítulo 8D.
Segurar sempre a corda do lado de travamento.
10. Descer o escalador em top rope
Quem dá segurança puxa a folga da corda e depois põe-se em tensão
na corda. Segure firmemente a corda do lado de travamento.
O escalador, em tensão na corda, está pronto para descer.
Quem dá segurança acciona progressivamente o manípulo de
desblocagem, sem largar a corda do lado do travamento. O manípulo
ajuda a controlar a descida, mas é a mão do lado do travamento que
controla o desenrolar da corda.
Não se esqueça de fazer um nó na ponta da corda.
Segure sempre a corda do lado do travamento.
11. Generalidades Petzl
Tempo de vida / Abater equipamento
Para os produtos Petzl plásticos e têxteis, o tempo de vida máxima
é de 10 anos a partir da data de fabrico. Não está limitada para os
produtos metálicos.
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um
produto após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização,
ambiente de utilização : meios agressivos, meio marinho, arestas
cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos, etc).
Um produto deve ser abatido quando :
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você
tem uma dúvida sobre a sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa,
normativa, técnica ou incompatibilidade com outros
equipamentos, etc).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura
utilização.
Verificação do produto
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma
verificação aprofundada por um verificador competente. Esta
frequência da verificação deve ser adaptada em função da legislação
aplicável, do tipo e da intensidade de utilização. A petzl aconselha
uma verificação no mínimo todos os 12 meses.
Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade
do produto.
Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha
de acompanhamento : tipo, modelo, coordenadas do fabricante,
número de série ou número individual, datas de fabrico, aquisição,
primeira utilização, próximos exames periódicos ; notas : defeitos,
comentários, nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.
Armazenamento, transporte
Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num
ambiente temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.
Modificações, reparações
As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da
Petzl (salvo peças sobresselentes).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão
excluídos : desgate normal, oxidação, modificações ou retoques, mau
armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações para as
quais este produto não está destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes
ou resultantes da utilização destes produtos.
A informação proposta neste documento não é exaustiva.
Para mais informações : www.petzl.com, vídeo GRIGRI.

Werbung

loading