Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL GRIGRI Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRIGRI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(CZ) ČESKY
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích, které
nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol lebky.
Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde naleznete
nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,
kontaktujte zástupce firmy PETZL pro vaši zemi.
Jistící prostředek s asistovaným bržděním
1. Rozsah použití
Určeno pro dynamická lana (jádro + oplet) o průměru 10 až 11 mm,
(9,7 mm ještě akceptováno), která jsou cetifikována dle norem CE
(EN 892) a/nebo UIAA.
GRIGRI je určeno pro lezení na umělých lezeckých stěnách, či
na dobře odjištěných sportovních cestách, kde postupové jistící
body splňují normy EN/UIAA (25 kN). Slouží k jištění a spouštění
prvolezce, nebo druholezce.
Nemělo by se používat pro alpinismus či klasické horolezectví.
Dříve než začnete GRIGRI používat, musíte zvládnout správné
techniky jištění.
Možnost asistovaného brždění neruší nutnost používání
základních pravidel jištění: být ostražitý, pozorný, pečlivý,
neustále držet volný konec lana, atd.
Nová technika jištění (vzešlá od lezců) je ergonomičtější; nicméně
starou techniku je také možno používat - viz. www.petzl.com
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při
aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné
osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste zodpovědní
sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by
mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto
výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a zodpovědnost
přijmout, výrobek nepoužívejte.
V případě obtíží vzniklých při používání tohot vybavení musíte
mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci.
2. Popis jednotlivých částí
(1) Pohyblivá bočnice, (2) Vačka, (3) Čep vačky, (4) Třecí destička,
(5) Ovládací rukojeť, (6) Pevná bočnice, (7) Připojovací otvory.
Použité materiály: slitina hliníku, nerezová ocel, polyamid.
3. Kontrolní body
Před každým použitím:
Zkontrolujte, zda na těle výrobku nejsou praskliny, poškození,
deformace, opotřebení nebo koroze apod.
Ověřte volný chod vačky a rukojeti a správnou činnost pružiny a
blokovacích prvků.
Zkontrolujte stav vačky a třecí destičky.
Prověřte, zda se v mechanismu nevyskytují cízí předměty (písek, atd.)
a maziva v prostoru pro lano.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních
ochranných pracovních prostředků najdete na webových stránkách
www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte zástupce
firmy Petzl ve vaší zemi.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení
s ostatními prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé
prvky systému spojeny a jsou-li vzájemně ve správné pozici.
Kontrolujte, je-li karabina vždy zatížena v hlavní podélné ose. A je-li
zajištěna pojistkou zámku.
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na cokoliv, co by mohlo zabránit
správné činnosti vačky.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho
systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Lana
Určeno pro dynamická lana (jádro + oplet) o průměru 10 až 11 mm,
(9,7 mm ještě akceptováno), která jsou cetifikována dle norem CE
(EN 892) a/nebo UIAA.
UPOZORNĚNÍ: Některá lana mohou být kluzká a tím snížit brzdný
účinek GRIGRI, např. nová lana, lana o menším průměru, lana s
určitou konstrukcí a/nebo úpravou opletu, mokrá lana atd. (viz
pokyny pro použití daného typu lana).
Připojovací karabina
Pro připojení musí být použita karabina s pojistkou zámku,
odpovídající současným normám.
16
D14 GRIGRI
D145110B D145100A (161209)
5. Způsob použití
V případě pádu se GRIGRI pootočí na karabině, dojde k napnutí lana
a vačka lano zablokuje. Brzdící ruka (ruka držící volný konec lana)
napomáhá zablokování vačky, takže je nutné vždy držet volný konec
lana. Doporučujeme používat rukavice.
GRIGRI musí vždy volně fungovat. GRIGRI a jeho vačka musí volně
rotovat na karabině.
POZOR: jakékoliv zablokování, či omezení jistícího prostředku
nebo vačky, ruší brzdící účinek na lano: NEBEZPEČÍ SMRTI.
6. Příprava a instalace
Dle nákresů vyrytých na bočnicích a vačce založte lano do
prostředku.
Uzavřete pohyblivou bočnici GRIGRI a připojovacími otvory
propojte karabinu. Karabinu s GRIGRI připojte do připojovacího
jistícího oka úvazku a pojistkou zajistěte zámek karabiny.
7. Zkouška funkčnosti
Před každým použitím je nutné provést zkoušku funkčnosti s cílem
ověření správného založení lana a blokování GRIGRI ve správném
směru.
Zatímco držíte volný konec lana, druhou rukou prudce zatáhněte
za lano na straně lezce. Musí dojít k zablokování lana v GRIGRI. Při
uvolnění napětí musí lano opět volně procházet.
POZOR, pokud nedojde k zablokování lana v GRIGRI, hrozí lezci
nebezpečí smrti.
Ověřte si správnou instalaci lana.
8. Jištění prvolezce
Pokud jistíte s GRIGRI, mějte na mysli dvě základní pravidla:
- Vždy držte volný konec lana v ruce.
- Nesvírejte celý prostředek v ruce.
8A. Povolování lana
Navykněte si držet lano oběma rukama v této "základní" jistící poloze
(viz. nákres).
Jistící osoba drží volný konec lana v jedné ruce a konec vedoucí k
lezci v ruce druhé.
Při povolování se zaměřte více na posunování lana do prostředku
spíše než vytahování lana z prostředku ven (otáčivý pohyb).
Tato pozice vám umožní:
- Povolovat, či dobírat lano.
- Zachytit pád (viz. kapitola 8D).
Vaše ruce by měly vždy spočívat v této pozici, kromě případu, kdy
potřebujete rychle povolit lano prvolezci při zapínání postupového
jištění.
Vždy držte volný konec lana v ruce.
8B. Rychlé povolování lana při zapínání
postupového jištění.
V určitých momentech, když prvolezec potřebuje rychle povolit
lano při zapínání jištění, může mít jistič obtíže s rychlým povolením
lana. Tyto obtíže je možné překonat tak, že ukazováčkem přidržíte
dolní část otočné bočnice (rukou neustále držíte volný konec lana) a
palcem shora přidržíte vačku.
Druhá ruka drží lano na straně lezce a rychle ho vytahuje.
Po dokončení povolování se musí obě ruce urychleně vrátit do
základní jistící pozice.
UPOZORNĚNÍ, tento postup smí být používán pouze v
omezených případech a prováděn velmi rychle.
V případě pádu riskujete sevření vačky rukou, což by vyřadilo funkci
zablokvání lana.
Vždy držte volný konec lana v ruce.
Nemějte palec trvale umístěný na vačce.
8C. Dobírání lana
Poté, co lezec zapne postupové jištění, vraťte se okamžitě do
"základní" jistící pozice a doberte lano.
Dobírejte do té doby, než lezec dosáhne úrovně expresky. Potom
začněte lano opět povolovat.
Vždy držte volný konec lana v ruce.
8D. Zachycení pádu
Abyste účinně zachytili pád, pevně stiskněte volný konec lana a
táhněte jej směrem dolů.
Rada: Lehce povyskočte, zmírníte tím rázové zatížení lezcova pádu.
Vždy držte volný konec lana v ruce.
9. Jištění druholezce zhora při lezení
top rope
Pravidelně dobírejte lano. Pro posun lana v GRIGRI používejte obě
ruce. Nikdy neponechejte volný konec lana volný. Zachycení pádu
(viz. kapitola 8D).
Vždy držte volný konec lana v ruce.
10. Spouštění lezce s horním jištěním
Jistící osoba úplně dobere lano a poté přenese svoji váhu na lano.
Pevně stiskne volný konec lana v ruce.
Lezec odsednutý do lana je připraven ke spuštění.
Jistič postupně zatáhne za ovládací rukojeť aniž by pouštěl volný
konec lana z druhé ruky. Rukojeť se může podílet na regulování
brzdné síly, ale samotné slanění je kontrolováno stiskem ruky na
volném konci lana.
Nikdy nezapomeňte uvázat na konci lana pojistný uzel.
Vždy držte volný konec lana v ruce.
11. Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně
10 let od data výroby. Neomezená u výrobků z kovu.
POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité
vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě
a prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré
hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o
jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám
nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být
prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně
způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek
(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.
Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých
12 měsíců.
Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,
štítky nebo nálepky.
Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s
těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové
číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum
prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,
komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.
Příklady naleznete na www.petzl.fr/ppe nebo Petzl PPE CD-ROM.
Skladování, doprava
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV
záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek
očistěte a osušte.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo
vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady
vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami
nebo opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,
nedbalostí, nesprávným použitím.
Zodpovědnost
Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani
za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
Informace uvedené v tomto dokumentu nejsou zcela vyčerpávající.
Více informací, zahrnujících také instruktážní video použití GRIGRI,
naleznete na www.petzl.com

Werbung

loading