Blockschaltbild / Bloc diagram / Schäma d'bloc
LED 501
LED 502
LED 503
LED 504
S501
S 502
S503
S 504
S 505
S 506
GENERATOR
I.R. LED
DRIVER
PRE-
AMPLI FIER
COMPARATOR
A
PAUSE
A
PLAY
SEC
STOP
LED
DRIVER
PLAY
STOP
FF
F1 1 /
—0
0 -6.
—
PAUSE
•—c.-0
0
REC
0
CONTROL-
LER
RW
DELAY
PLAY
DELAY
EC
DELAY
DELAY
AND
GATES
MOTOR
MOTOR
DRIVER
SOLENOID
DRIVER
r
PLAY
FF
RW
SEC
SOLENOID
DRIVER
SEC
1 SOLENOID
VOLTAGE
STAB.
VOLTAGE
STAB.
CASSETTE
LAMP
FROM
AMPLIFIER
®
P.C.B.
AUTO STOP
HALL
SENSOR
TAPE RUN SENSOR
Zustands-Funktions-Matrix
Die Matrix soll die Gerätezustände und Gerätefunktionen darstellen, wel-
che durch manuelle Eingaben oder automatische Bedienung möglich sind.
Die spezifischen Gerätezustände sind numeriert (Zustandsnummer), in
der jeweiligen Bedienposition wird der geänderte Zustand angezeigt.
Beispiel: Das Gerät befindet sich im Schnellauf R EW IND, dies entspricht
der Zustandsnummer 2. Es soll in den Zustand Play gebracht werden.
Man sieht im Bedienfeld unter Play nach. Der Schnittpunkt dieser waag-
rechten Zeile mit der senkrechten Zustandsnummernzeile (Nr. 2), zeigt
den neuen Zustand an, in diesem Fall Nr. 3, der Play >bedeutet.
Function status matrix
The matrix is designed to represent the device statuses and device func-
tions possible by means of manual input or automatic operation. The
specific device statuses are numbered (statusnumber). The changed status
is indicated each time a separate Operation function is changed.
Example: The device is operating in rapid wind mode REWIND this cor-
responds to status number 2. The device shoula then be changed to play
status by means of the controls on the unit. You should then check the
operating panel on the operating panel on the unit in the section play.
The point of intersection of this horizontal line with the vertical Status
number line (number 2) indicates the new status, which, in this case
number 3, signifies play >.
Matrice cretet et de fonction
La matricea pour but de repräsenter les ätats et les fonctions de l'appareil,
qui peuvent btre däclenchäs par introduction manuelle ou par commande
automatique. Les ätats späcifiques de l'apparei I sont numärotäs (numäro
d'ätat); l'ätat modifiä est signalä ä la position de commande correspon-
dante.
Exemple: l'appareil fonctionne en bobinage rapide REWIND, cela cor-
respond au numäro d'ätat 2. II doit ätre amen ä ä l'ätat play par les or-
ganes de commande de l'appareil . On regarde la case de commande sur
l'appareil ä play. Le point d'intersection de cette ligne horizontale avec
la colonne de numäro d'ätat (No 2) indique le nouvel tat, dans ce cas
le No. 3, qui signifie play >.
MUTING
DRIVER
Zustandsnummer
State number
Numero d 'ätat
0
1
2
3
4
5
6
7
•,-
(3
' c r i
0
tz..
2
(i)
-- o
.0
`-
a)
CC
co
0_
1 2
(13
`-' `, ' ; '
u_
a) .
2
0_
8
0.)
CC
'
g
cl_
>
CO
27 -
8
CO
CC
Gerätezustand
statt
LED -A
Etat de
nzeige
zustand
LED-Display
Visualisation ä LED
Stop
0
Play
•
•
Record
•
•
Pause
•
•
Bedienung/Operation!
Opäration
Power On
1
—
—
Stop
—
1
1
1
1
1
1
1
Rewind
—
2
2
2
2
2
2
2
Play
—
3
3
3
3
7
3
7
Fast Forward
—
4
4
4
4
4
4
4
Record
—
5
2
5
4
5
5
5
Pause
—
6
2
6
4
5
5
5
Record und Play
—
7
7
7
7
7
7
7
DLL ein
—
1
1* 1* 1* 1
1
1
Record u. Recordsperre 0
—
6
2
6
4
—
6
—
Tape end
—
— 1
1
1
—
—
1
0 = Record block/Verrouillage record
1*: Der Zustand wird nur unterbrochen, Gerät geht auf Stop.
Nach Einlegen einer Kassette (OLL aus) wird der vorher-
gehende Zustand wieder weitergeführt.
DLL ein = Kassette entfernt.
1* : The stete of the deck becomes an interrupt, the gear go to stop.
To put in a cassette (DLL OUT) , the previous state was carry on.
DLL ON = without a cassette
1* Cet ätat n'est qu'interrompu, l'appareil set met ä „stop".
Däs que la cassette est introduite (DLL hors de service)
l'ätat präalable est rätabli.
Cassette retiräe = DLL en service
3