Seite 6
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..22 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .......14 ........18 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......14 ........18 ........22...
Schutzmassnahmen treffen, wenn beim Arbeiten gesund- heitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube ent- weis Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine ASG 25-R. stehen können. Staubschutzmaske tragen und, wenn an- Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine handhaben. schliessbar, eine Staub-/Späneabsaugung verwenden.
2.2.3. e inschAlten usschAlten 3. h aNDhabuNg ETRIEb 3.1 s chutzVorrichtung Schalter muss in der AUS-Position sein, d.h. die «0» ist sichtbar. Um die Maschine einzuschalten, Schalter drü- cken und nach vorne schieben bis er hörbar einrastet, d.h. die «1» wird sichtbar. Durch Drücken des EIN-/AUS- Schalters wird die Arretierung gelöst und die Maschine stellt ab.
3.3 s chleifwerKzeuge Nur Schleifwerkzeuge verwenden, 4. I NSTaNDhaLTuNg aRTuNg deren zulässige maximale Dreh- 4.1 V zahl gleich oder höher ist als die orBeugende nstAndhAltung Leerlaufdrehzahl der Maschine. Nur saubere Werkzeuge Maschine und Lüftungsschlitze montieren! stets sauber halten, um gut und sicher zu arbeiten.
Es ist eine Überlast während des Arbeitens aufgetreten, die Leistung kann vorübergehend reduziert sein. Arbeitsdruck reduzieren. Elektronische Sicherheitsabschaltung: Die Elektronik- Die Maschine wurde selbsttätig abge- Signal-Anzeige schaltet. Bei zu hoher Strom-Anstiegs- leuchtet dauer- geschwindigkeit (wie sie z.B. bei einer haft plötzlichen Blockierung oder einem Rückschlag auftritt) wird die Maschine abgeschaltet.
Seite 64
Änderungen vorbehalten! Wijzigingen voorbehouden! Für künftige Verwendung aufbewahren! Voor toekomstig gebruik bewaren! eutsch ederlaNds Modifications réservées ! Ändringar förbehålles! rançais A lire et à conserver ! venSka Spara för framtida användning! Subject to change! Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia! nglish Keep for further use! uomi Säilytä...