Seite 1
ATC 7 riginAl etriebsAnleitung edieningshAndleiding eutsch ederlands «o » ertAling vAn de riginAl etriebsAnleitung ossier technique nvändeArhAndbok rançaIs venska «o » Ö «o » rAduction riginAl etriebsAnleitung versättning Av den riginAl betriebsAnleitung äyttÖohje echnicAl ocument nglIsh uomi «o » «o »...
Seite 8
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..24 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .......16 ........20 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......16 ........20 ........24...
Staub-/Späneabsaugung verwenden. 1.1 A llgemeiner sicherheitstechnischer 2.2 i weis nBetrieBnAhme Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine ATC 7. Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine handhaben. 2.2.1 A AcK einsetzen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver-...
Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbe- Probelauf! Schleifband vor Gebrauch überprüfen. dingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebs- Das Schleifband muss einwandfrei montiert sein zyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen und sich frei bewegen können. Probelauf min. 30 das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in de- Sekunden ohne Belastung durchführen.
4.3 g ArAntieleistung Für Schäden/Folgeschäden wegen unsachgemässer Behandlung, nicht bestimmungsgemässer Verwendung, nicht Einhalten der Instandhaltungs- und Wartungsvor- schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per- sonen besteht kein Anspruch auf Garantieleistung. Be- anstandungen können nur anerkannt werden, wenn die Maschine unzerlegt zurückgesandt wird. 4.4 l Agerung 4.4.1 m...
Seite 64
Änderungen vorbehalten! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! Phone +41(56) 464 28 28 Modifications réservées ! +41(56) 464 28 29 rançaIs A lire et à conserver ! http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Subject to change! nglIsh Keep for further use! OTTO SUHNER GmbH Sono riservate le eventuali modifiche! D-79701 Bad Säckingen...