Herunterladen Diese Seite drucken
Teufel CoxaFlex Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CoxaFlex:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CoxaFlex
Gebrauchsanweisung
User manual u Modo de empleo
Manuale d'instruzioni
www.teufel-international.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teufel CoxaFlex

  • Seite 1 CoxaFlex Gebrauchsanweisung User manual u Modo de empleo Manuale d‘instruzioni www.teufel-international.com...
  • Seite 2 Gurt system, einer stufenlos einstellba- bei Neugeborenen und Säuglingen. ren Spreizschiene und dazugehörigen Beinauflageschalen. Damit zentriert Kontraindikation CoxaFlex ® die Hüftge lenke in natürlicher Flexionsstellung (Beuge stellung) von 90° bis 100° und Abduktionsstellung (Ab- Nicht reponierte Hüftluxation. spreizstellung) von 45° bis 50° (Abb. A/B).
  • Seite 3 Gelenkpartner und fördert DE: HMV-Nr.: 23.05.02.0012 gezielt die Nachreifung und ideale Aus- formung des Hüftgelenks. CoxaFlex ® ist AT: Tarif Nr.: 35031 012 das Ergebnis einer intensiven Zusammen- arbeit von Ärzten und Technikern und Wichtiger Hinweis...
  • Seite 4 CoxaFlex Gebrauchsanweisung ® Eine enge Zusammenarbeit von Arzt, • Bei vermuteten Leistungsstörungen Eltern und Techniker ist daher für die (z.B. dem Gefühl einer nachlassenden gesunde Zukunft der kleinen Patienten oder unzureichenden Wirkung) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopä- unbedingt not wendig.
  • Seite 5 CoxaFlex Gebrauchsanweisung ® Literatur Neugeborene und Säuglinge haben eine sehr kräftige reflektorische Strampel- Gekeler, J.: Orthopädie in der Wandlung – motorik. Sie lehnen aus diesem Grund Die Luxations hilfe. unbewusst jede Einschränkung ihres Orthopädische Praxis 8 (1986) 578–590. Bewegungsspiel raumes ab. Dies kann, bis sich die Kinder an die Orthese gewöhnt...
  • Seite 6 CoxaFlex Gebrauchsanweisung ® Anlegen der Orthese 3. Legen Sie das Kind auf das Gurt- system und streifen Sie ihm die 1. Legen Sie die Orthese mit dem Träger über die Schultern. blauen Halsteil nach oben vor sich. Öffnen Sie den weißen Verschluss im Brustbereich.
  • Seite 7 CoxaFlex Gebrauchsanweisung ® 5. Positionieren Sie den Brustver- 7. Wichtiger Hinweis: schluss so tief wie möglich. Die Rändelschraube ermöglicht grund- sätzlich ein stufenloses Einstellen der Abspreizung (Abduktion) ohne Werkzeug. 6. Einstellen und Sichern der Gurtlänge. Zum endgültigen Sichern muss mit einer Münze die Rändelschraube in der Ein-...
  • Seite 8 CoxaFlex User manual ® Contents Description Description The advanced design of our flexion abduction splint CoxaFlex ® is based on Indication Contraindication a treatment concept which has led to Side Effects successful results for more than 25 years Function (Gekeler, 1986).
  • Seite 9 CoxaFlex User manual ® Indication Important Notice The CoxaFlex ® flexion abduction splint is Hip dysplasia, hip joints prone to luxation and reduced hips (i.e. set hip dislocations) not capable of reducing a luxated hip, but in newborns and infants.
  • Seite 10 CoxaFlex User manual ® When treated within the first days and Should a patient seem to cry out of pain weeks of life, regular dysplasia can for an unusually long period of time, usually be healed within a few weeks.
  • Seite 11 CoxaFlex User manual ® • Check orthosis for damage (e.g. loose • Should the product have been subject connections, fasteners, belts, etc) to disproportionately strong forces, it each time it is put on. must be checked for possible damages • Should any performance malfunctions by an orthopaedic technician before (e.g.
  • Seite 12 CoxaFlex User manual ® Applying the Orthosis 3. Lay the patient onto the belt system and put the straps over the 1. Put the orthosis on a flat surface infant’s shoulders. with the blue neck part facing you. Open the white buckle in the chest area and open the two front buckles on the leg braces.
  • Seite 13 30°C. • A spare neck cushion 7. Important Notice: is included free of charge with every CoxaFlex ® . • Neck part, belts and spreading-unit should only be wiped down with a damp cloth. Do not reuse –...
  • Seite 14 ® Contenido Descripción Descripción La férula perfeccionada de flexión y Indicación abducción CoxaFlex® basada en un con- Contraindicación cepto de asistencia probado durante más Efectos secundarios de 25 años (Gekeler, 1986). Se compone Función de un sistema de correa regulable, una Código de prestación...
  • Seite 15 DE: HMV-Nr.: 23.05.02.0012 de la articulación de cadera. CoxaFlex® es el resultado de una estrecha colaboración AT: Tarif Nr.: 35031 012 entre médicos y técnicos y si se utiliza...
  • Seite 16 CoxaFlex Modo de empleo ® un desarrollo recuperativo de la articu- Por ese motivo, rechazan la- ción de cadera. Las perspectivas de involuntariamente cualquier limitación de de que una cadera displásica se cure por su margen de movimientos. Esto puede completo son mejores, si el defecto se conducir a forcejeos, hasta que los niños...
  • Seite 17 CoxaFlex Modo de empleo ® • Previo a su uso la integridad de la • En caso de que el producto esté órtesis debe ser controlada (p. ej. costu expuesto a una carga relativamente ras, cierres o cinturones sueltos, etc.).
  • Seite 18 CoxaFlex Modo de empleo ® Colocación de la órtesis Coloque el muslo del niño en la muslera. 1. Coloque la órtesis con la pieza 4. Cierre primero los cierres de la azul del cuello hacia arriba. Abra el correa en la muslera y luego el cierre cierre blanco del pecho.
  • Seite 19 CoxaFlex Modo de empleo ® 6. Ajustar y asegurar la longitud de el tornillo moleteado facilita en principio la correa: un ajuste gradual del despliege (abduc- ción) sin herramientas. Para asegurarlo definitivamente, se puede apretar con una moneda el tornillo moleteado. La mayor posibilidad de ajuste de la unidad extensible se consigue con la distensión...
  • Seite 20 ® Contenuto Descrizione Descrizione Il divaricatore con controllo della flessione Indicazioni e abduzione CoxaFlex® è stato ulterior- Controindicazioni mente sviluppato, basato sul concetto Effetti collaterali di cura convalidato per oltre 25 anni Funzione (Gekeler, 1986). Si compone di un sistema...
  • Seite 21 Displasia dell‘anca (inizio di deficit di Il divaricatore con controllo della flessione centratura), articolazioni dell‘anca predis- e abduzione CoxaFlex® non è adatto a poste a, o a rischio di, lussazione, e lussa- raddrizzare una lussazione, ma solo per zioni dell‘anca riposizionate (slogamento centrare e stabilizzare l‘articolazione...
  • Seite 22 CoxaFlex Manuale d‘instruzioni ® Le prospettive di una guarigione comple- Questo può portare a resistenze, fino a ta delle anche displasiche sono migliori quando i bambini non si sono abituati quando il difetto viene notato e trattato all‘ortesi. Se i piccoli pazienti dovessero piangere in modo insolitamen- te persis- presto.
  • Seite 23 CoxaFlex Manuale d‘instruzioni ® • Non mettere mai l´ortesi sulla pelle lesio- • En caso de que el producto esté nata o nuda. • In caso di sollecitazioni eccessive • Prima di applicare l´ortesi controllare dell´ortesi, prima del riutilizzo, va...
  • Seite 24 CoxaFlex Manuale d‘instruzioni ® Applicazione dell‘ortesi Posizionare le cosce del bambino nelle valve per le gambe. 1. Posizionare l‘ortesi davanti a sé con il collare verso l‘alto. 4. Chiudere prima le chiusure sulle valve per le gambe e poi la chiusura Aprire la chiusura bianca dell‘area pettorale.
  • Seite 25 CoxaFlex Manuale d‘instruzioni ® 6. Impostare e assicurare la La vite a testa zigrinata consente in linea lunghezza della cinghia. di principio una regolazione continua della protusione (abduzione) senza strumento. Per un fissaggio finale si può serrare la vite usando una moneta nella fresatura.
  • Seite 26 CoxaFlex Notizen u Notes u Notas u Note ®...
  • Seite 27 CoxaFlex Notizen u Notes u Notas u Note ®...
  • Seite 28 Hüftorthetik für Ihr Kind Hip orthopaedics for your child Férulas de cadera para su hijo Cura dell’anca per il vostro bambino Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Strasse 15 73117 Wangen Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Made in Germany...