Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ripmax WOT 4-E Anleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

WOT4-E Instructions / WOT4-E Anleitung
Stage 56 / Schritt 56
Connect the two clevises to the closed loop horn then slide the
closed loop wires into the fuselage from the rear slots under the
tailplane. Ensuring that they remain untwisted, shake the wires down
into the radio bay.
Befestigen Sie zwei Gabelköpfe an dem Zug, dann schieben Sie
diesen durch die hinteren Schlitze von der Unterseite des Heckleitwerks
in den Rumpf. Vergewissern Sie sich, dass die Litzen nicht verdreht
sind, bevor Sie diese in die Radiobucht schieben.
Stage 57 / Schritt 57
Now complete the closed loop by connecting the wires to the
servo horn. Slip brass tubing over the wires, ensure that both wires are
tight without being stretched, then crimp and add a drop of cyano to
secure. Adjust as necessary at the rudder, then re-tighten the locknuts
on the closed loop adaptors.
Vervollständigen Sie jetzt den Zug, indem Sie die Litzen mit dem
Servo Horn verbinden. Schieben Sie die Messinghülse über die Drähte,
und stellen sicher, dass beide Drähte gerade gezogen sind. Dann fügen
Sie einige Tropfen Sekundenkleber dazu, um dieses zu sichern. Stellen
Sie das Ruder ein, dann befestigen Sie die Sicherungsschrauben an
den Adaptern.
Stage 58 / Schritt 58
Fit your choice of brushless outrunner motor using the screws
supplied into the captive nuts pre-fitted in the motor mount. Feed the
motor wires through the bulkhead.
Montieren Sie Ihren ausgewählten Brushless Aussenläufer Motor,
und verwenden dafür die Schrauben, die mit den montierten Muttern
am Motorträger mitgeliert wurden. Schieben Sie die Motorkabeln
durch den Motorschott.
Stage 59 / Schritt 59
To fit the cowl, attach the spinner backplate and your propeller so
you can ensure an even gap between the backplate and cowl. The
cowl should overlap the front of the fuselage by approximately 6mm.
Pilot drill the cowl for the three retaining screws - two in the underside
and one on the centre line in the top.
Um die Motorhaube anzupassen, befestigen Sie die Spinnerplatte
und ihren Propeller. Dies stellt sicher, dass sie eine gleichmäßige Lücke
zwischen der Platte und der Motorhaube haben. Die Motorhaube
sollte ca. 6mm über die Vorderseite des Rumpfes überlappen. Bohren
Sie drei Löcher für die Schrauben vor – zwei in die Unterseite und eins
mittig oben.
Stage 60 / Schritt 60
Retain the cowl with three self tapping screws. Note that the
sides of the cowl should curve away from the fuselage - they are
not supposed to be flush with the fuselage sides. The battery hatch's
magnetic retainers are clearly visible in this photo.
Befestigen Sie die Motorhaube mit drei selbstschneidenden
Schrauben. Beachten Sie, dass sich die Seiten der Motorhaube vom
Rumpf weg biegen – diese sind nicht dafür vorgesehen, um glatt am
Rumpf anzuliegen. Die magnetischen Verschlüsse der Akkuabdeckung
sind in diesem Foto eindeutig sichtbar.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis