Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale istru-
zioni prima di utilizzare la macchina.
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
AVISO: lea el manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato.
Bruksanvisning i original
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni tradotte dall'originale
Instrucciones originales
Original brugsanvisning
Руководство пользователя
DC
11-Module
Original instructions
Instructions originales
Oryginalna instrukcja
ADVARSEL! Læs manualen, før du bruger maskinen.
Перед использованием внимательно прочитайте
инструкцию
OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania ma-
szyny przeczytać instrukcję obsługi.
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor
het gebruik van de machine.
Par t No 94153- D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol DC 11

  • Seite 1 11-Module Par t No 94153- D Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Istruzioni tradotte dall’originale Instructions originales Instrucciones originales Original brugsanvisning Руководство пользователя Oryginalna instrukcja Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av ADVARSEL! Læs manualen, før du bruger maskinen. maskinen.
  • Seite 2 Dustcontrol declina ogni responsabilità per eventuali errori oppure omissioni in questo catalogo. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis et n’a aucunement tenu de modifi er les produits précédemment livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs ou omissions de ce catalogue.
  • Seite 3 Installazione ___________________ 90-91 Sostituzione dello scarico _______ 105-107 Prova di funzionamento _____________ 92 Ricambi _____________________ 263-265 Manutenzione __________________ 92-94 Dichiarazione di conformità CE __ 266-267 Accessori _________________________95 Dustcontrol nel mondo ____________268 Garanzia _________________________95 DC 11-Module - 3 Part No 94153-D...
  • Seite 4 Essai de fonctionnement ___________ 117 Changement de décharge _______131-133 Entretien _____________________ 117-119 Pièces détachées______________ 263-265 Accessoires ______________________ 120 Déclaration CE ________________ 266-267 Dustcontrol dans le monde _________268 Índice Consideraciones de seguridad _______ 134 Garantía _________________________ 146 Descripción ______________________ 135 Solución de problemas __________147-149...
  • Seite 5 Change set points and max frequency _259 Uitvoering van een test _______ 246-247 Vervangen van zak/container ___ 260-262 Service _____________________ 247-249 Reserveonderdelen __________ 263-265 Accessoires ____________________ 250 EG-verklaring _______________ 266-267 Dustcontrol wereldwijd __________ 268 DC 11-Module - 5 Part No 94153-D...
  • Seite 6 är trycket först lågt för att sedan öka 2 - 6 ggr till Utrustningen får monteras och skötas endast av behöriga fullt drifttryck. personer som tagit del av denna skrift. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit pga felaktig 6. Elektricitet I de fall enheten saknar integrerat elskåp med låsbar...
  • Seite 7 Funktionsbeskrivning Användning Filterenhet DC 11-Module är en stoftavskiljare som är avsedd för Filtercyklonen renar luften eff ektivt. Den stoftbemängda utsugning av stoft, damm och spånor samt städning. luften sugs in i maskinens cyklon där den cirkulerar kraftigt. Stoftet som är tyngre än luften tvingas ut mot Stoftavskiljare och turbopump sitter monterade på...
  • Seite 8 Tömning ska alltid ske efter att fi ltret har När larmlampa lyser har motorskyddet löst ut. Felet ska rensats. undersökas och åtgärdas innan motorskydd återställs och systemet startas på nytt. 2014-10-22 DC 11-Module - 8 Part No 94153-D...
  • Seite 9 Drift DC 11-Module - 9 Part No 94153-D...
  • Seite 10 Tekniska data Mått och uppställning: 2014-10-22 DC 11-Module - 10 Part No 94153-D...
  • Seite 11 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 * Ljudnivå med extra ljuddämpare på utlopp 5 dB(A) lägre än angivet värde. Tekniska data DC 11-Module XL TEKNISKA DATA DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Frekvens 50 Hz...
  • Seite 12 Art nr 429203 Filteryta totalt 5,0 m Filterrensning med luftpuls Avskiljningsgrad enl Luftförbrukning 4 l/s, 4 bar EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % Anslutning, slang 6 mm Elanslutning 24 VDC, 19A 2014-10-22 DC 11-Module - 12 Part No 94153-D...
  • Seite 13 Alla andra inställningar ska normalt inte ändras. Att ändra dem utan samråd med Dustcontrol representant kan förverka garantin. Utblåsröret kan bli mycket varmt; brännrisk. I det fall icke instruerad personal kan komma åt det, ska det vär- meisoleras eller märkas med varningsskyltar.
  • Seite 14 50 kPa till sugsidan så nära pumpen som möjligt. 8. När fi ltren rensas hörs ett antal tydliga luftstötar med ca 20 sekunders mellanrum. 4. Slå till arbetsbrytaren. Starta pumpen och lyssna efter missljud. En hög ton från skovelhjulen ska 2014-10-22 DC 11-Module - 14 Part No 94153-D...
  • Seite 15 4. Mikrofi lter (för tillvalet) Constant speed: 2a. Smörjning och översyn av vakuumventil ej S (alltid) DC Green System: 2b. Kontroll av givare 3. Filterbyte (fi nfi lter, alltid) 4. Mikrofi lter (för tillvalet) DC 11-Module - 15 Part No 94153-D...
  • Seite 16 Underhåll Maskinservice DC 11-Module ska funktionsprovas och ses över minst Stäng av och lås maskinens arbetsbrytare. 1 ggr/år eftersom det är en maskin för hälsofarligt ma- Sätt på skyddsmask eller andningsskydd. Se till att terial.
  • Seite 17 Underhåll Constant Speed(2a): Vakuumventil (ej DC 11-Module S) Lossa vänster plåt (sett från cyklon). Demontera, rengör och smörj vakuumventilen. Se fi gur D nedan. Kontrol- lera gummipackningen, fi g E. Om den är sprucken eller har hårdnat bör den bytas (art nr 4710).
  • Seite 18 Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller motsva- Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av perso- rande tid vid fl erskift. Garantin avser fabrikationsfel. nal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas Garantin gäller under förutsättning att pumpen an- garantin.
  • Seite 19 Hål på slangar eller rörsys- Kontrollera. tem. Onormalt ljud från fl äkten. Igensatt fi lter i stoftavskil- Rensa eller byt. jaren. Partiklar kan ha kommit in i Stäng av och beställ pumpen. service. DC 11-Module - 19 Part No 94153-D...
  • Seite 20 15-20 mm hål i slang- muff en. Varvtalet hos pumpen sväng- Reglering En mindre variation är normalt. er upp och ner. Egensvängning i systemet. Om variationen är kraftig, kon- takta Dustcontrol för trimning av systemet. 2014-10-22 DC 11-Module - 20 Part No 94153-D...
  • Seite 21 Justering av timer DC 11-Module - 21 Part No 94153-D...
  • Seite 22 Justering av timer 2014-10-22 DC 11-Module - 22 Part No 94153-D...
  • Seite 23 Justering av timer DC 11-Module - 23 Part No 94153-D...
  • Seite 24 Justering av timer 2014-10-22 DC 11-Module - 24 Part No 94153-D...
  • Seite 25 Justering av timer DC 11-Module - 25 Part No 94153-D...
  • Seite 26 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display O E. Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET 2014-10-22 DC 11-Module - 26 Part No 94153-D...
  • Seite 27 Ändring av börvärde/max varvtal Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 10. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 28 Det är viktigt att alltid stänga av systemet innan du byter säck. Öppna bandet som håller säcken. Ta av säcken från fi ltercyklonen. Säkerställ att säcken inte glider av och ramlar ner. 2014-10-22 DC 11-Module - 28 Part No 94153-D...
  • Seite 29 Återvinn och hantera säcken enligt lokala bestämmelser. Sätt på den nya säcken. Använd alltid Dustcontrols origi- nalsäck. Andra säckar kan lätt gå sönder och damm kan spridas i lokalen. Spänn remmen. DC 11-Module - 29 Part No 94153-D...
  • Seite 30 Säckbyte Säkerställ att plastsäcken under cyklonen är korrekt monterad. Se till att inga luftfi ckor har bildats mellan cyklonen och säcken. Starta systemet. 2014-10-22 DC 11-Module - 30 Part No 94153-D...
  • Seite 31 Be ly by qualifi ed personnel who have study this instruction. aware of the clamp risk - the container can be heavy. Dustcontrol does not take responsibility for defective Also, when transporting the whole machine, espe- installation or maintenance.
  • Seite 32 Filter units Th e fi lter cyclone cleans the air effi ciently. Th e dust which Th e DC 11-Module is a dust extractor which is made is more heavy than the air is forced against the walls of for source extraction of dust and chips and for cleaning.
  • Seite 33 Th e plastic sack should be changed when the dust level is about 5 cm under the outlet fl ap. Th e plastic sack must be sealed after is has been taken off the machine. Use only original plastic sacks. DC 11-Module - 33 Part No 94153-D...
  • Seite 34 Operation 2014-10-22 DC 11-Module - 34 Part No 94153-D...
  • Seite 35 Technical data Dimensions and arrangements: DC 11-Module - 35 Part No 94153-D...
  • Seite 36 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 * Sound level with extra silencer on the outlet 5 dB (A) lower the given fi gure. Technical data DC 11-Module XL TEKNISKA DATA DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp...
  • Seite 37 Air pulse fi lter cleaning Total fi lter surface 5.0 m Air consumption 4 l/s, 4 bar Degree of separation Hose connection 6 mm EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 % Electric connection 24 VDC, 19A DC 11-Module - 37 Part No 94153-D...
  • Seite 38 Exhaust air can be between 100-150 o C. trol box (in some cases). 5. Inlet to cyclone (can be rotated for preferred direc- Put the plastic bag under the cyclone or connect the tion). container. 6. Exhaust. 2014-10-22 DC 11-Module - 38 Part No 94153-D...
  • Seite 39 P1 must be set up to the value according to the table. All other settings should not normally be changed. Changing them without consultation from Dustcontrol can invalidate the warranty. Th e exhaust tubing can be hot, presenting a burn risk.
  • Seite 40 Please note that it cannot be exceed the max direction of the pump. pressure for the unit. For the 7.5 kW DC 11-Module the pressure can be adjusted over the stated max pres- 5. Measure the pressure. Compare with the dimension sure 19 kPa, up to 23 kPa, under the condition that the highest rpm, level 3 (70 Hz) is blocked.
  • Seite 41 Service Machine service 1. Turn off and lock the power disconnect switch. Th e DC 11-module should be tested and maintained 2. Use breathing protection once a year. Worn parts must be changed. 3. Disconnect the top of the cyclone 4.
  • Seite 42 Service Constant Speed(2a): Vacuum relief valve (not DC 11-Module S models) Disassemble the vacuum relief valve (D). Clean and lubricate shaft and bearings. Check the rubber gasket (E). Change if cracked or harden ed (Part No. 4710). Check the function of the hydraulic damper (F).
  • Seite 43 Th e warranty period is for one year for single shift ope- non original spare parts. Warranty repairs must be ration or equivalent time with multi shift operation. performed by Dustcontrol or their authorised agent. Unauthorised repairs forfeit this warranty. The warranty covers manufacturing defects. This...
  • Seite 44 Turn off the machine and order a Foreign debris in the machine. machine. service. Machine blows dust. Check fi lter and change the cartridge Filter is damaged, perforated if necessary. or is not tightly mounted. 2014-10-22 DC 11-Module - 44 Part No 94153-D...
  • Seite 45 The rotation speed of the Adjusting A small variation is normal. pump oscillates up and down. Natural vibration in the If the variation is strong, con- system. tact Dustcontrol for tune the system. DC 11-Module - 45 Part No 94153-D...
  • Seite 46 Adjusting of the timer Adjusting of the timer Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 46 Part No 94153-D...
  • Seite 47 Adjusting of the timer DC 11-Module - 47 Part No 94153-D...
  • Seite 48 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 48 Part No 94153-D...
  • Seite 49 Adjusting of the timer DC 11-Module - 49 Part No 94153-D...
  • Seite 50 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 50 Part No 94153-D...
  • Seite 51 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET DC 11-Module - 51 Part No 94153-D...
  • Seite 52 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 53 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 53 Part No 94153-D...
  • Seite 54 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 54 Part No 94153-D...
  • Seite 55 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 55 Part No 94153-D...
  • Seite 56 Dustcontrol autorisierten Service Benutzen Sie ausschließlich Zubehör und Ersatzteile Centern durchführen. Verwenden Sie die Maschine aus dem Hause Dustcontrol. Durch den Einsatz anderer nur für die Arbeiten, für die sie bestimmt ist. Befolgen als der Originalteile (vor allem bei Filtern und Plastik- Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaugten säcken) kann Staub austreten, der Gesundheitsschäden...
  • Seite 57 Steuerung und mit verschiedenen Entleerungsalternati- ven, wie Plastiksäcken oder Container in unterschiedli- Das DC 11-Module ist (bis auf das DC 11–Module S) chen Größen liefern. Sie kann als mobile oder stationäre mit einem Vakuumventil ausgestattet. Das bedeutet, dass Anlage eingesetzt werden, mit automatischer oder manu-...
  • Seite 58 Der Fehler sollte gefunden und behoben werden, bevor der Motor wieder entsichert und die Anlage neu Der Plastiksack sollte gewechselt werden, wenn der Staub gestartet wird. bis fünf Zentimeter unter die Austragklappe reicht. Der 2014-10-22 DC 11-Module - 58 Part No 94153-D...
  • Seite 59 Betrieb DC 11-Module - 59 Part No 94153-D...
  • Seite 60 Technische Daten Maße und Aufstellung: 2014-10-22 DC 11-Module - 60 Part No 94153-D...
  • Seite 61 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 * Der Geräuschpegel mit Schalldämpfer am Auslass ist 5 db (A) niedriger als der angegebene Wert. Technische Daten DC 11-Module XL TECHNISCHE DATEN DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Frequens...
  • Seite 62 Art. Nr. 429203 Reinigung durch Druckluft Filterfl äche total 5,0 m Luftverbrauch 4 l/s, 4 bar Abscheidegrad gem. Anschluss 6 mm EN 60335-2-69 Teil 1 > 99,9 % Steuerspannung 24 VDC, 19A 2014-10-22 DC 11-Module - 62 Part No 94153-D...
  • Seite 63 5. Einlass zum Zyklon (kann in die gewünschte Rich- Abluft kann zwischen 100-150o C heiß werden. tung ausgerichtet werden). 6. Auslass Befestigen Sie einen Plastiksack oder stellen Sie einen Container unter den Zyklon. DC 11-Module - 63 Part No 94153-D...
  • Seite 64 Frequenz P1 muss eingerichtet werden, um Wert laut Tabelle. Alle anderen Einstellung sollte normalerweise nicht geändert werden. Um sie zu ändern ohne Rück- sprache mit dem Vertreter für Dustcontrol aufgeben kann die Garantie. Der Ablaufschlauch kann sehr heiß sein; Gefahr, sich selbst zu verbrennen. Wenn nicht das Personal eingewiesen werden können in der...
  • Seite 65 Ton zu hören sein. Zieht die Pumpe Kühlluft malen Unterdruck der Einheit nicht zu überschreiten. durch das Vakuumventil ist ein schwaches Zischen Beim DC 11-Modul 7.5 kW kann der Druck über die zu hören. Überprüfen Sie die Rotationsrichtung der Pumpe.
  • Seite 66 Mikrofi lter optional Constant speed: 2a. Schmierung und Revision des Vakuumventils (im mer/nicht geeignet für die S Module) DC Green System: 2b. Überprüfen der Sensoren Filterwechsel (Feinfi lter immer) Mikrofi lter optional 2014-10-22 DC 11-Module - 66 Part No 94153-D...
  • Seite 67 7. Verschließen Sie den Verschlussring des Filters. Anlage abgeschaltet sein. 8. Verschließen Sie den Deckel. Schmierung (für die DC 11-Module S und P) Wechsel des HEPA Filters Das Lager der Turbopumpe sollte mindestens einmal Lockern Sie die Verbindungsstellen C und den Einlass- jährlich mit Kugellagerfett, Art.
  • Seite 68 Wartung Constant Speed(2a): Vakuumventil (nicht bei den DC 11-Modulen S)) Demontieren Sie das Vakuumventil (D). Säubern und fetten Sie die Achse und das Lager. Überprüfen Sie die Gummidichtung (E). Wechseln Sie die Dichtung, wenn sie rissig oder erhärtet ist (Art. Nr. 4710).
  • Seite 69 Behälter, 40 l, Kompl Rostfrei 40624 Gewährleistung Die Gewährleitungszeit beträgt bei Einschichtbetrieb Dustcontrol autorisierte Fachleute dürfen an der An- ein Jahr. Bei Mehrschichtbetrieb verkürzt sich die lage Reparaturen durchführen. Andernfalls verliert Dauer entsprechend. die Garantie ihre Gültigkeit. Dies gilt auch bei der Nutzung anderer als der Originalteile.
  • Seite 70 Führen Sie eine Prüfung und sind verstopft. Reinigung durch. Am Staubabscheider ist Bringen Sie einen Plastiksack kein Plastiksack oder Con- oder Container an. tainer angebracht. Lassen Sie das Problem vom Elektriker beheben. 2014-10-22 DC 11-Module - 70 Part No 94153-D...
  • Seite 71 Sie den War- wicklung. tungsdienst. Es sind Fremdkörper in der Überprüfen Sie den Filter und Maschine wechseln Sie, wenn nötig, die Filterkartusche. Der Filter ist beschädigt oder Die Anlage bläst Staub aus nicht fest montiert. DC 11-Module - 71 Part No 94153-D...
  • Seite 72 The rotation speed of the Adjusting A small variation is normal. pump oscillate upp and down. Natural vibration in the If the variation is strong, con- system. tact Dustcontrol for trimming the system. 2014-10-22 DC 11-Module - 72 Part No 94153-D...
  • Seite 73 TA =00:00m 05 min : 00 sek Taste drücken um mit Änderungen zu beginnen. Tasten benutzen um den Cursor zu bewegen und Tasten um die Werte zu ändern. Taste: drücken um Änderungen zu beenden. DC 11-Module - 73 Part No 94153-D...
  • Seite 74 TA =00:00 TL = Zeit zwischen den Reinigungen T =02:00h B6 - Maximale Betriebsdauer TA =00:00 Nockennummer Blocknummer ------- Wochentag: MTWTFSS B7, B8 und B9 - Wochenschaltuhr ON =00:00 Einschaltzeit OFF =00:00 Ausschaltzeit 2014-10-22 DC 11-Module - 74 Part No 94153-D...
  • Seite 75 Änderungen zu bee Es gibt 9 mögliche Schaltzeiten: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 DC 11-Module - 75 Part No 94153-D...
  • Seite 76 Taste drücken Set clock s/w time.. sync Taste drücken Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Tasten verwenden um Änderung und die Tasten zur Steuerung i Taste drücken um Vorgang zu 2014-10-22 DC 11-Module - 76 Part No 94153-D...
  • Seite 77 Set clock s/w time.. sync Taste drücken s/w time: on -> eu Taste drücken Tasten verwenden um Zeitzone zu wählen. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Taste drücken um Vorgang zu beenden. DC 11-Module - 77 Part No 94153-D...
  • Seite 78 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Display Alarms Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET 2014-10-22 DC 11-Module - 78 Part No 94153-D...
  • Seite 79 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 80 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 80 Part No 94153-D...
  • Seite 81 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 81 Part No 94153-D...
  • Seite 82 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 82 Part No 94153-D...
  • Seite 83 Dustcontrol. Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi origina- Osservare sempre i regolamenti relativi al materiale li, disponibili come da catalogo Dustcontrol. L’uso di aspirato. Non utilizzare la macchina per scopi diversi ricambi non originali, in particolare fi ltri e sacchi di da quelli per cui è...
  • Seite 84 La macchina può essere utiliz- zata con turbopompe da 5-11 kW, con o senza quadro di tare molto calda. DC 11-Module è dotato di una valvola comando integrato, e con diverse alternative di svuota- di depressione (ad eccezione del modello S) che assicura mento come sacchi o contenitori di varie capacità...
  • Seite 85 Il sacco di plastica deve essere sostituito quando la polvere viare il sistema.. raggiunge 5 cm circa sotto il defl ettore di uscita, quindi DC 11-Module - 85 Part No 94153-D...
  • Seite 86 Funzionamento 2014-10-22 DC 11-Module - 86 Part No 94153-D...
  • Seite 87 Dati tecnici Dimensioni e disposizioni: DC 11-Module - 87 Part No 94153-D...
  • Seite 88 IP54 IP54 IP54 classe * Il livello acustico con silenziatore supplementare all’uscita è inferiore di 5 dB (A) rispetto al valore indicato. Dati tecnici DC 11-Module XL DATI TECHNICI DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp...
  • Seite 89 EN 60335-2-69 parte 1 > 99.9 % Main Filter, optional Tipo PTFE coated pleated Codice 429203 Superfi cie di fi ltrazione complessiva 5.0 m Livello di separazione EN 60335-2-69 parte 1 > 99.9 % DC 11-Module - 89 Part No 94153-D...
  • Seite 90 Collegamento tensione motore da quadro di coman- Disporre il sacco di plastica sotto il ciclone o collegare il do separato (in certi casi). contenitore. Ingresso al ciclone (può essere orientato nella dire- zione desiderata). 2014-10-22 DC 11-Module - 90 Part No 94153-D...
  • Seite 91 Sostituzione del sacco di raccolta/rimozione del con- tenitore Accesso dell’operatore al pannello di comando Pannello di servizio amovibile (gli altri pannelli non possono essere rimossi) DC 11-Module - 91 Part No 94153-D...
  • Seite 92 Non superare mai la pressione max dell’unità. aspira l’aria attraverso la valvola di scarico, deve es- Nel modello DC 11-Module da 7,5 kW, la pressione può sere avvertito un lieve sibilo. Verifi care la direzione di superare la pressione max indicata di 19 kPa (fi no a 23 rotazione della pompa.
  • Seite 93 Manutenzione durante la sostituzione del fi ltro. Evitare l’esposizione a Manutenzione della macchina polveri tossiche. DC 11-Module deve essere testato e sottoposto a manu- tenzione almeno una volta all’anno, sostituendo i compo- Disinserire e bloccare l’interruttore generale. nenti usurati. Indossare una protezione respiratoria.
  • Seite 94 Rimontare i pannelli protettivi, avviare la pompa e Rimuovere il coperchio dell’ammortizzatore (1) e verifi carne il funzionamento. misurare la distanza A. Svitare il dado di bloccaggio (3). Regolare la tensione della molla girando la relativa piastra (4). 2014-10-22 DC 11-Module - 94 Part No 94153-D...
  • Seite 95 Dust- namento su più turni. control o relativo rappresentante autorizzato. In caso di riparazioni non autorizzate, la garanzia verrà invalidata. DC 11-Module - 95 Part No 94153-D...
  • Seite 96 Rumore anomalo dalla centro di assistenza. macchina. Controllare il fi ltro e sostituire la car- Il fi ltro è danneggiato, forato La macchina espelle la polvere. tuccia all’occorrenza. oppure non è a tenuta. 2014-10-22 DC 11-Module - 96 Part No 94153-D...
  • Seite 97 La velocità di rotazione della Regolazione Una piccola variazione è nor- pompa oscilla upp e giù. male. Vibrazione naturale nel Se la variazione è forte, contat- sistema. tare Dustcontrol per sintoniz- zare il sistema. DC 11-Module - 97 Part No 94153-D...
  • Seite 98 Tempo post-funz: TA =00:00m 05 min : 00 sek Premere: per modificare il blocco. Utilizzare i pulsanti per navigare e i pulsanti , Utilizzare i pulsanti per modificare i valori. Premere: per uscire. 2014-10-22 DC 11-Module - 98 Part No 94153-D...
  • Seite 99 T =02:00h B6 - Tempo max di funzionamento TA =00:00 Numero camma Numero blocco ------- Giorno della settimana: MTWTFSS B7, B8 e B9 - Orario settimanale ON =00:00 Tempo ON OFF =00:00 Tempo OFF DC 11-Module - 99 Part No 94153-D...
  • Seite 100 Premere: per uscire. Sono disponibili 9 camme differenti: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2014-10-22 DC 11-Module - 100 Part No 94153-D...
  • Seite 101 Prg name Premere: clock contrast startscrn. Premere: Set clock s/w time.. sync Premere: Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utilizzare i pulsanti per modificare i valori e i pulsanti per navigare Premere: per uscire. DC 11-Module - 101 Part No 94153-D...
  • Seite 102 Premere: Set clock s/w time.. sync Premere: s/w time: on -> eu Premere: Utilizzare i pulsanti per selezionare il fuso orario. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Premere: per uscire. 2014-10-22 DC 11-Module - 102 Part No 94153-D...
  • Seite 103 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET DC 11-Module - 103 Part No 94153-D...
  • Seite 104 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 105 Sostituzione dello scarico DC 11-Module - 105 Part No 94153-D...
  • Seite 106 Sostituzione dello scarico 2014-10-22 DC 11-Module - 106 Part No 94153-D...
  • Seite 107 Sostituzione dello scarico DC 11-Module - 107 Part No 94153-D...
  • Seite 108 Vérifi er régulièrement l’état de la machine. En cas de cas de pièces endommagées, celles-ci doivent être pièces endommagées, celles-ci doivent être réparées par un centre de service autorisé Dustcontrol. réparées par un centre de service autorisé Dustcon- trol. Toujours suivre les réglementations applicables au matériel avec lequel vous travaillez.
  • Seite 109 écart à court terme (5-15 sec) dans le niveau de pression avec une plus le système progressivement sur une période de 5 à 20 grande / petite écoulement dans les points de vente sec. ouverts. DC 11-Module - 109 Part No 94153-D...
  • Seite 110 Ouvrir la vanne d’obturation. teur mobile sous celui-ci avant de déverrouiller la serrure excentrique. Vidange des matières séparées Toutes les matières séparées sont collectées sous le cyclone dans un sac en plastique ou un conteneur. 2014-10-22 DC 11-Module - 110 Part No 94153-D...
  • Seite 111 Lorsque le témoin d’alarme est allumé, la protection du moteur ne soit rétablie de sorte que le système puisse à moteur s’est déclenchée. Il convient alors de procéder à nouveau être lancé. DC 11-Module - 111 Part No 94153-D...
  • Seite 112 Caractéristiques techniques Dimensions et mesures: 2014-10-22 DC 11-Module - 112 Part No 94153-D...
  • Seite 113 IP54 IP54 IP54 protection * Niveau sonore avec silencieux supplémentaire sur la sortie 5 dB (A) en-dessous de la fi gure donnée. Caractéristiques techniques DC 11-Module XL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Fréquence...
  • Seite 114 > 99,9 % Température max. du fi ltre Finfi lter i PTFE-belagd polyester N° de réf. 429203 Surface totale du fi ltre 5,0 m Niveau de séparation EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % 2014-10-22 DC 11-Module - 114 Part No 94153-D...
  • Seite 115 L’air d’échappement Entrée du cyclone (peut être tournée dans la direc- peut atteindre 100-150 C. Mettre le sac en plastique tion souhaitée). sous le cyclone ou raccorder le conteneur. Échappement DC 11-Module - 115 Part No 94153-D...
  • Seite 116 Tous les autres paramètres ne doivent normalement pas être modifi és. Les modifi er sans consulter représentant Dustcontrol pourrait annuler la garantie. Le tuyau d’échappement peut faire très chaud, risque de brûlure. Dans le cas du personnel non qualifi é peut y accéder, il doit être isolé...
  • Seite 117 2a. Lubrifi cation et inspection de la soupape de dépres- sion (obligatoire) (pas sur les modèles S) DC Green System: 2b. Vérifi cation des capteurs Changement du fi ltre (fi ltre fi n, obligatoire) Microfi ltre (en option) DC 11-Module - 117 Part No 94153-D...
  • Seite 118 Entretien de la machine Le fi ltre fi n doit être changé au moins une fois par an. Seul un fi ltre Dustcontrol doit être utilisé. Utiliser une Le Module-11 DC doit être testé et entretenu une fois par protection respiratoire pendant le changement de fi ltre.
  • Seite 119 Retirer le couvercle (1) de l’amortisseur et mesurer la pompe et lancer un essai. distance A. Desserrer l’écrou de blocage (3). Ajuster la tension du ressort en tournant la lame de ressort (4). DC 11-Module - 119 Part No 94153-D...
  • Seite 120 équipées de les temps de travail en continu. pièces de rechange non originales. Les réparations sous garantie doivent être eff ectuées par Dustcontrol ou son représentant agréé. Toute réparation non autorisée annule la validité de cette garantie.
  • Seite 121 La rotation du ventilateur se fait Cette opération doit être eff ec- à l’envers. l’aspiration est faible. tuée par un électricien. Fuites dans le réseau de condu- Situer la panne et réparer. its. DC 11-Module - 121 Part No 94153-D...
  • Seite 122 La machine rejette de la pous- Le fi ltre est endommagé, per- Vérifi er le fi ltre et changer la sière foré ou n’est pas assez serré. cartouche si nécessaire. 2014-10-22 DC 11-Module - 122 Part No 94153-D...
  • Seite 123 La vitesse de rotation de la Réglage Une petite variation est nor- pompe oscille upp et vers le male. bas. Vibration naturelle dans le Si la variation est forte, contac- système. tez Dustcontrol pour régler le système. DC 11-Module - 123 Part No 94153-D...
  • Seite 124 Réglage de la minuterie 2014-10-22 DC 11-Module - 124 Part No 94153-D...
  • Seite 125 B6 - Temps de fonctionnement max. TA =00:00 Numéro de bloc : Numéro de came ------- Jour de la semaine : LMMJVSD B7, B8 et B9 – Horloge ON =00:00 Heure ON OFF =00:00 Heure OFF DC 11-Module - 125 Part No 94153-D...
  • Seite 126 Appuyer sur: pour quitter. Il y a neuf cames: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2014-10-22 DC 11-Module - 126 Part No 94153-D...
  • Seite 127 Appuyer sur : Set clock s/w time.. sync Appuyer sur : Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utiliser les boutons pour éditer et les boutons pour naviguer Appuyer sur: esc pour quitter. DC 11-Module - 127 Part No 94153-D...
  • Seite 128 Appuyer sur : s/w time: on -> eu Appuyer sur : Utiliser les boutons pour choisir le fuseau horaire.[ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Appuyer sur: esc pour quitter. 2014-10-22 DC 11-Module - 128 Part No 94153-D...
  • Seite 129 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET DC 11-Module - 129 Part No 94153-D...
  • Seite 130 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 131 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 131 Part No 94153-D...
  • Seite 132 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 132 Part No 94153-D...
  • Seite 133 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 133 Part No 94153-D...
  • Seite 134 Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por la in- stalación o mantenimiento defectuosos. Además, tenga cuidado al transportar toda el apa- rato, especialmente cuando esté equipada con ruedas.
  • Seite 135 Descripción del sistema Unidades de fi ltro El módulo DC 11 es un extractor de polvo que está di- El fi ltro ciclónico limpia el aire de forma efi caz. El polvo, señado para la limpieza y la extracción de polvo y virutas.
  • Seite 136 Vaciar el material separado Todo el material separado se recoge debajo del ciclón en una bolsa de plástico o contenedor. 2014-10-22 DC 11-Module - 136 Part No 94153-D...
  • Seite 137 Cuando se enciende el indicador de alarma, se ha dispa- rado la protección del motor. Debe investigarse y solucio- narse la avería antes de que se restablezca la protección del motor y pueda volver a ponerse en marcha el sistema. DC 11-Module - 137 Part No 94153-D...
  • Seite 138 Datos técnicos Dimensiones y diseño: 2014-10-22 DC 11-Module - 138 Part No 94153-D...
  • Seite 139 IP54 IP54 IP54 protección * El nivel sonoro con silenciador adicional en la salida es 5 dB (A) inferior a la cifra indicada. Datos técnicos DC 11-Module XL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp...
  • Seite 140 Temp. máx. del fi ltro Filtro principal, tipo opcional Revestimiento PTFE plisado N.º de referencia 429203 Superfi cie total del fi ltro 5,0 m Grado de separación EN 60335-2-69 parte 1 > 99,9 % 2014-10-22 DC 11-Module - 140 Part No 94153-D...
  • Seite 141 Conexión de tensión para el motor desde un cuadro 100-150 de control separado (en algunos casos). Entrada al ciclón (puede girarse en la dirección prefe- Ponga la bolsa de plástico debajo del ciclón o conecte el rida). contenedor. DC 11-Module - 141 Part No 94153-D...
  • Seite 142 P1 frecuencia defi nida según el valor en la tabla. Todos los demás valores, que normalmente no pueden cambiar. Cambio sin consultar representante Dustcontrol podría anular la garantía. El tubo de escape puede estar muy caliente, el riesgo de quemaduras.
  • Seite 143 Constant speed: 2a. Lubricación y revisión de la válvula de vacío (siem- pre) DC Green System: 2b. Comprobación de los sensores Cambio del fi ltro (fi ltro fi no, siempre) Microfi ltro (opcional) DC 11-Module - 143 Part No 94153-D...
  • Seite 144 Introduzca el nuevo cartucho de fi ltro. Vuelva a instalar el anillo de bloqueo del fi ltro. Lubricación (1) (para los modelos módulo DC 11 S y P) Monte la cubierta y fíjela. Los cojinetes de la turbobomba deben lubricarse al menos una vez al año con grasa para cojinetes de rodillos saponi-...
  • Seite 145 Ajustar la válvula de alivio de vacío (no en los modelos apertura. Modifi car la distancia A en 1,5 mm producirá de módulo DC 11-S) un cambio correspondiente en la presión de 1 kPa. La válvula está preajustada con una presión negativa de (18 kPa).
  • Seite 146 Las reparaciones en garantía deben ser realizadas por Dustcontrol o un agente autorizado. Las reparaciones no autorizadas invalidarán esta garantía. 2014-10-22...
  • Seite 147 Conecte los conductos. aspira. están conectados. Manguitos o tubos obstrui- Limpiar. dos. No hay una bolsa de plásti- Conecte una bolsa de plástico o co o contenedor conectado contenedor. a la unidad de fi ltro. DC 11-Module - 147 Part No 94153-D...
  • Seite 148 Desconecte la máquina y encar- gue un mantenimiento. El fi ltro está dañado, perforado La máquina expulsa polvo. Compruebe el fi ltro y cambie el o mal instalado. cartucho si es necesario. 2014-10-22 DC 11-Module - 148 Part No 94153-D...
  • Seite 149 La velocidad de rotación de Ajuste Una pequeña variación es la bomba oscila upp y hacia normal. abajo. Vibración natural en el Si la variación es fuerte, sistema. comuníquese Dustcontrol para ajustar el sistema. DC 11-Module - 149 Part No 94153-D...
  • Seite 150 Número de bloque: B1 T =05:00m Tiempo restante: TA =00:00m 05 min : 00 seg Pulsar: para empezar a editar. Utilizar los botones para navegar y los botones para editar. Pulsar: para salir. 2014-10-22 DC 11-Module - 150 Part No 94153-D...
  • Seite 151 B6 - Tiempo de funcionamiento máx. TA =00:00 Número de bloque: Número de leva ------- Día de la semana: LMMJVSD B7, B8 y B9 - Reloj ON =00:00 Hora ON OFF =00:00 Hora OFF DC 11-Module - 151 Part No 94153-D...
  • Seite 152 Pulsar: para salir. Existen nueves levas: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2014-10-22 DC 11-Module - 152 Part No 94153-D...
  • Seite 153 Prg name Pulsar: clock contrast startscrn. Pulsar: Set clock s/w time.. sync Pulsar: Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utilizar los botones para editar y los botones para navegar. Pulsar: para salir. DC 11-Module - 153 Part No 94153-D...
  • Seite 154 Pulsar: Set clock s/w time.. sync Pulsar: s/w time: on -> eu Pulsar: Utilizar los botones para elegir la zona horaria. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Pulsar: para salir. 2014-10-22 DC 11-Module - 154 Part No 94153-D...
  • Seite 155 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET DC 11-Module - 155 Part No 94153-D...
  • Seite 156 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 157 Es muy importante apagar el sistema antes de cambiar la bolsa de recogida. Abrir la cinta de sujeción de la bolsa. Retirar la bolsa del ciclón del fi ltro. Asegurarse de que la bolsa no se escurra o caiga al suelo. DC 11-Module - 157 Part No 94153-D...
  • Seite 158 Fijar una bolsa de plástico nueva. Utilizar siempre la bolsa de plástico original Dustcontrol. Las otras bolsas de plástico podrían romperse y el polvo se dispersaría por los locales. Apretar la cinta. 2014-10-22 DC 11-Module - 158 Part No 94153-D...
  • Seite 159 Cambio de descarga, bolsa de recogida Asegurarse de que la bolsa de plástico está debajo de la cinta alrededor del ciclón del fi ltro. ¡Poner el sistema en marcha! DC 11-Module - 159 Part No 94153-D...
  • Seite 160 I de tilfælde, hvor enheden ikke har integreret eltavle Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, der har med fi lterstyring med låsbar hovedafbryder, skal en separat, låsbar serviceafbryder installeres, og den skal resulteret af forkert installation eller forkert håndtering af...
  • Seite 161 Hvis DC 11-module anvendes som en mobil kombination med dette kan DC 11-module anvendes som mobil enhed. DC 11-module skal i så fald være monteret enhed, kan luften ledes ud i lokalet (recirkulation – ikke med et europæisk CEE-stik. DC 11-module kan enten tilladt i Danmark).
  • Seite 162 20 sekunders mellemrum. Tiderne for fi lterrensningen kan justeres – se nedenfor. DC 11-module kan programmeres fortsætter DC 11-module med at køre i fem minutter, hvo- til også at fi lterrense under drift. refter det stopper. Efterløbstiden kan justeres, se nedenfor.
  • Seite 163 Drift DC 11-Module - 163 Part No 94153-D...
  • Seite 164 Tekniske specifi kationer Mål og opstilling: 2014-10-22 DC 11-Module - 164 Part No 94153-D...
  • Seite 165 IP54 IP54 IP54 IP54 * Med lyddæmper på udløb. Støjniveauet ved diff ust lyddæmpet udløb er 5 dB(A) højere end den angivne værdi. Tekniske specifi kationer DC 11-Module XL TEKNISKE SPECIFIKATIONER DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW...
  • Seite 166 HEPA H13 99,95% EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % Max. temperatur Finfi lter i PTFE-belagt polyester Art. nr. 429203 Filterareal, totalt 5,0 m Udskilningsgrad iht. EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % 2014-10-22 DC 11-Module - 166 Part No 94153-D...
  • Seite 167 Hvis DC 11-modulet gøres mobilt, skal DC 11-mo- dule forsynes med sikkerhedsafbryder og europæisk CEE-stik. DC 11-modul er forberedt til at man kan trække el- kabler og mikroswitch kabel gennem pumpehuset. El-kabler bør monteres, så det er muligt at løfte udstyret 200 mm for udskiftning af lejer, uden at den elektriske tilslutning skal afkobles.
  • Seite 168 ønskede trykniveau for syste- met. Så også den maksimale frekvens P1 sat til værdien i tabellen. Alle andre indstillinger bør normalt ikke ændres. Ændre dem uden at høre Dustcontrol repræsentant kan ugyldiggøre garantien. Udstødningsrøret kan få meget varmt, burn risiko. I tilfælde af ikke-uddannet personale kan få...
  • Seite 169 Prøvekørsel DC 11-module er normalt justeret til nominelt tryk. Høj tone fra skovlhjulenes rotation og en hvislende Trykket kan ændres ved, at vakuumventilen justeres. lyd fra vakuumventilen, som suger køleluft til pum- Bemærk dog, at trykket ikke må overskride maks-trykket pen.
  • Seite 170 Sæt det nye fi lter i, og remonter toppen af fi ltercyklo- deren slukkes og afl åses. nen. Tænd for strøm-/hovedafbryderen og start maskinen Smøring (1) (gælder DC 11-module S og P) Turbopumpens lejer skal smøres mindst en gang årligt Mikrofi lterskift (4) med lejefedt, art.nr. 9683.
  • Seite 171 Sluk og afl ås strøm-/hovedafbryderen prøvekør pumpen. Frigør venstre dækplade (set fra cyklonen) og afmon- ter vakuumventilen. Demonter dækslet (1) og mål afstand (A). Juster ved at løsne kontramøtrikken (3) og drej deref- ter fj edertallerkenen (4). DC 11-Module - 171 Part No 94153-D...
  • Seite 172 Garantiperioden er 1 år ved anvendelse ved etholds- Garantien bortfalder ved brug af uoriginale dele. skift eller tilsvarende beregnet tid ved fl erholdsskift. Service og reparation skal udføres af Dustcontrol eller Garantien dækker fabrikationsfejl og dækker under af en autoriseret montør.
  • Seite 173 Der er hul på slanger eller Find utæthed og tætne utæt- rørsystem. heden. Filteret er tilstoppet. Rens eller udskift. Partikler kan være kommet Unormal lyd fra pumpen. Sluk og bestil service. ind i pumpen. DC 11-Module - 173 Part No 94153-D...
  • Seite 174 15-20 mm hul i slangen ærmet. Rotationshastighed af pum- Justering En lille variation er normal. pen oscillerer upp og ned. Naturlige vibrationer i Hvis variationen er stærk, skal systemet. du kontakte Dustcontrol for at tune systemet. 2014-10-22 DC 11-Module - 174 Part No 94153-D...
  • Seite 175 05 min : 00 sek Tryk på tast: for at starte på ændringer. Brug tasterne for at flytte markøren , og tasterne for at ændre værdien. Tryk på tast: for at gemme ændringerne. DC 11-Module - 175 Part No 94153-D...
  • Seite 176 TL = Tid mellem rensninger T =02:00h B6 - Maksimal køretid TA =00:00 Bloknummer Drifttidsinterval nr. ------- Ugedag: MTWTFSS B7, B8 och B9 - Uge-ur ON =00:00 Start tid OFF =00:00 Slut tid 2014-10-22 DC 11-Module - 176 Part No 94153-D...
  • Seite 177 ændringerne. Der er mulighed for 9 drifttidsintervaller. B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 DC 11-Module - 177 Part No 94153-D...
  • Seite 178 Tryk clock contrast startscrn. Tryk Set clock s/w time.. sync Tryk Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Brug tasterne for redigering og tasterne for navigering Tryk på tasten for at gemme ændringerne 2014-10-22 DC 11-Module - 178 Part No 94153-D...
  • Seite 179 Set clock s/ time.. s nc Tryk: s/ time: on -> e Tryk: Brug tasterne for at vælge tidszone. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Tryk på tasten: or at gemme ændringerne DC 11-Module - 179 Part No 94153-D...
  • Seite 180 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Display Alarms Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET 2014-10-22 DC 11-Module - 180 Part No 94153-D...
  • Seite 181 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 182 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 182 Part No 94153-D...
  • Seite 183 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 183 Part No 94153-D...
  • Seite 184 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 184 Part No 94153-D...
  • Seite 185 Также будьте осторожны при перемещеннии устройства, особенно если оно снабжено Оборудование должно устанавливаться и колесами. Устройство очень тяжелое и обслуживаться квалифицированным персоналом. неаккуратное перемещение,особенно по Dustcontrol не несет ответственности за скользким поверхностям, может привести к неправильную установку или обслуживание травмам. оборудования. Электропитание...
  • Seite 186 Комплектация или вручную при помощи механизма очистки Устройство может поставляться в самых разных обратным импульсом воздуха. комплектациях (см. след. стр.) DC 11-Module может Вакуумный насос поставляться с двигателями от 5,5кВт до 11кВт, без Высокое разрежение обеспечивается работой встроеной панели управления и с ней, а также с...
  • Seite 187 Th e fault should be investigated and attended before the Разгрузка накопленного материала motor protection is restored and the system can be started Весь удаленный материал собирается под once again. циклоном в мешок или контейнер. Пластиковый мешок необходимо менять когда уровень пыли DC 11-Module - 187 Part No 94153-D...
  • Seite 188 Эксплуатация 2014-10-22 DC 11-Module - 188 Part No 94153-D...
  • Seite 189 Технические сведения Габаритные размеры: DC 11-Module - 189 Part No 94153-D...
  • Seite 190 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 защиты * Уровень шума с дополнительным глушителем на выходе на 5дБ ниже указанного. Технические сведения DC 11-Module XL Технические сведения DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Frequency 50 Hz...
  • Seite 191 Очистка фильтра возд. импульсами Площадь фильтр. пов-ти 5,0 м Потр. воздуха 4 л/с, 4 бар Степень фильтрации Соединение шланга 6 мм EN 60335-2-69 part 1 > 99,9 % Эл. соединение с контр. панелью 24 VDC, 19A DC 11-Module - 191 Part No 94153-D...
  • Seite 192 Вход в циклон (может быть повернут в нужном вода или мусор. Выдуваемый воздух может направлении). нагреваться до 100-150 С. Выхлоп. Отверстия для крепления к полу (если Перед началом работы зафиксируйте присутствуют). пластиковый мешок под циклоном или подключите контейнер. 2014-10-22 DC 11-Module - 192 Part No 94153-D...
  • Seite 193 параметра ”максимальная частота” (P1) должно быть выставлено в соответствии с таблицей. Измененять значения остальных параметров не рекомендуется. Изменение остальных параметров без консультации специалистов Dustcontrol может привести к аннулированию гарантии. Выхлопная труба может сильно нагреваться, не размещайте ее рядом с воспламеняющимися материалами. Для...
  • Seite 194 что это значение не может превышать через клапан сброса вакуума, должен быть максимальную величину разрежения для слышен слабый шипящий звук. Проверьте устройства. Для 7,5кВт DC 11-Module величина направление вращения двигателя. разрежения может превышать максимальное значение в 19кПа, доходя до 23кПа, при...
  • Seite 195 систему поступает воздух из за пробоев или 2. Замерьте давление в системе в рабочем неплотных соединений или из за того что режиме (открыта как минимум одна точка через всасывающие точки система не получает всасывания). нужного количества воздуха (засор). DC 11-Module - 195 Part No 94153-D...
  • Seite 196 разъем из розетки. устройство должн быть отключено от эл. сети. Оденьте средства защиты дыхания. Отсоедините крышку циклона. Интервал смазки (для DC 11-Module S и P Остоедините фиксирующее кольцо фильтра. моделей) Вытащите фильтр и поместите его в Подшипник Турбопомпы должен смазываться...
  • Seite 197 Обслуживание Постоянная скорость(2a): Клапан сброса давления (не для DC 11-Mo- dule S моделей) Разберите клапан сброса давления (D). Почистите и смажьте штифты и подшипники. Проверьте состояние резинового уплотнителя (E). Замените его если он треснул или затверделChange (Артикул No 4710). Проверьте состояние гидравлического...
  • Seite 198 сотрудниками Dustcontrol или сотрудниками для работы в несколько смен. его авторизованных представительств. Неавторизованный ремонт аннулирует гарантийные обязательства. Гарантия покрывает производственные дефекты. Гарантийные обязательства аннулируются в случае использования неоригинальных запасных частей и расходных материалов. 2014-10-22 DC 11-Module - 198 Part No 94153-D...
  • Seite 199 Засор в трубе или шланге. Подключите мешок или контейнер. Не подключен контейнер или мешок для разгрузки. Вызовите электрика. Двигатель работает, но Двигатель вращается в всасывание слабое. обратную сторону. Найдите и устраните. Утечка в трубопроводе. DC 11-Module - 199 Part No 94153-D...
  • Seite 200 Устройство издает странный Забит фильтр замените при необходимости звук. Выключите устройство. Вызовите Посторонние элементы в сервисную службу двигателе.. Проверьте фильтр и замените Устройство выдувает пыль.. Фильтр поврежден, пробит или при необходимости. плохо установлен. 2014-10-22 DC 11-Module - 200 Part No 94153-D...
  • Seite 201 дополнительное отверстие в шланге (15-20мм) Скорость вращения Неправильная настройка Небольшая вариация это двигателя постоянно нормальное явление меняется Обычная вибрация в Если вариация большая, системе. обратитесь в Dustcontrol для вызова эксперта и перенастройки системы. DC 11-Module - 201 Part No 94153-D...
  • Seite 202 Adjusting of the timer Adjusting of the timer Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 202 Part No 94153-D...
  • Seite 203 Adjusting of the timer DC 11-Module - 203 Part No 94153-D...
  • Seite 204 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 204 Part No 94153-D...
  • Seite 205 Adjusting of the timer DC 11-Module - 205 Part No 94153-D...
  • Seite 206 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 206 Part No 94153-D...
  • Seite 207 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms Display Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET DC 11-Module - 207 Part No 94153-D...
  • Seite 208 Изменение режимов и макс. частоты Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 209 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 209 Part No 94153-D...
  • Seite 210 Change of Discharge, collection sack 2014-10-22 DC 11-Module - 210 Part No 94153-D...
  • Seite 211 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 211 Part No 94153-D...
  • Seite 212 (przygniece- przez wykwalifi kowaną do tego celu osobę, zaznajomioną nie) – pojemnik może być niezwykle ciężki. z niniejszymi instrukcjami. Firma Dustcontrol nie Szczególną ostrożność należy zachować również ponosi odpowiedzialności za nieprawidłową instalację lub podczas transportu całego urządzenia, zwłaszcza konserwację...
  • Seite 213 że nie będą bawić się urządzeniem. Opis Eksploatacja Filtry Odpylacz DC 11-Module jest przeznaczony do usuwa- Filtr odpylacza jest odpowiedzialny za wydajne czyszc- nia pyłu, niewielkich odpadków oraz do czyszczenia. zenie powietrza. Dzięki oddziaływaniu siły odśrodkowej pył, który jest cięższy od powietrza, osiada na ściankach Zarówno sam odpylacz jak i pompa turbinowa są...
  • Seite 214 Plastikowy worek należy wymienić, gdy zebrany pył będzie się zbadać przyczynę usterki przed zresetowaniem zabezpieczenia znajdował 5 cm pod klapą wylotu. Po odłączeniu worka od napędu i ponownym uruchomieniem urządzenia. urządzenia należy go uszczelnić. Należy korzystać wyłącznie 2014-10-22 DC 11-Module - 214 Part No 94153-D...
  • Seite 215 Obsługa DC 11-Module - 215 Part No 94153-D...
  • Seite 216 Dane techniczne Wymiary i układ urządzenia: 2014-10-22 DC 11-Module - 216 Part No 94153-D...
  • Seite 217 IP54 IP54 IP54 IP54 czeństwa with extra silencer on the outlet 5 dB (A) lower the given fi gure. Poziom dźwięku Dane techniczne DC 11-Module XL DANE TECHNICZNE DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Częstość...
  • Seite 218 Czyszczenie fi ltra za pomocą strumienia powietrza Powierzchnia całkowity 5.0 m Niezbędna ilość powietrza 4 l/s, 4 bar Stopień separacji Podłączenie węża 6 mm EN 60335-2-69część 1 > 99.9 % Podłączenie zasilania elektrycznego 24 VDC, 19A 2014-10-22 DC 11-Module - 218 Part No 94153-D...
  • Seite 219 Dustcon- trol, może naruszać warunki gwarancyjne. Rury wylotowe mogą się nagrzewać i grozić pop- arzeniem. Aby zabezpieczyć osoby postronne, rury należy zaizolować lub oznaczyć zgodnie z istniejącym zagrożeniem. Ustawienia fabryczne DC 11-Module - 219 Part No 94153-D...
  • Seite 220 Sprawdzić kierunek obrotu nadmiarowy. Zabrania się przekraczania maksy- pompy. malnego ciśnienia dla urządzenia. Dla modelu 7,5 kW DC 11-Module ciśnienie maksymalne można 5. Zmierzyć ciśnienie. Porównać do wartości zwiększyć powyżej 19 kPa, do 23 kPa, jeżeli praca z referencyjnych. Ciśnienie można wyregulować...
  • Seite 221 „Praca próbna”. lub zbyt mała ilość powietrza wykorzystywana przez Sprawdzić ciśnienie robocze, gdy układ znajduje się moduł ssący. w trybie roboczym (otwarty minimum jeden wylot). DC 11-Module - 221 Part No 94153-D...
  • Seite 222 Podczas konserwacji i serwisowania urządzenie musi zostać wyłączone za pomocą wyłącznika głównego. Wymiana fi ltra HEPA (4) Smarowanie (1) (dla modeli S i P DC 11-Module) Poluzować złącza C, kanał wlotowy D oraz wlot Łożyska pompy turbinowej należy smarować co najmniej stożkowy E, a następnie odkręcić, aby uzyskać...
  • Seite 223 Sprawdzić działanie amortyzatora hydraulicznego (F). Prędkość stała Regulacja podciśnieniowego zaworu nadmiaro- Wyregulować naprężenie sprężyny obracając pióro wego (nie dotyczy modeli S DC 11-Module) (4). Zawór jest wstępnie wyregulowany do pracy z podciśnieniem na poziomie 18kPa. Jeżeli zawór ten wy- Ugięcie sprężyny (2) określa ciśnienie otwierania. Zmiana maga regulacji, należy:...
  • Seite 224 Czas udzielonej gwarancji to jeden rok w przypadku Normalne zużycie nie jest objęte niniejszą gwarancją. Serwi- pracy jednozmianowej lub czas proporcjonalnie mniejszy, sowanie wykonywane przez fi rmy inne niż Dustcontrol lub jej autoryzowany przedstawiciel powoduje automatycznie w zależności od ilości zmian.
  • Seite 225 Napęd pracuje, ale nie zasysa Podłączyć rury. Nie podłączono rury ssącej. powietrza. Wyczyścić. Zablokowane rury lub węże. Podłączyć plastikowy worek lub Do zespołu napełnianego nie pojemnik. podłączono plastikowego worka lub pojemnika. DC 11-Module - 225 Part No 94153-D...
  • Seite 226 Zanieczyszczenia wewnątrz Wyłączyć urządzenie i zlecić jego dźwięki. urządzenia serwisowanie. Urządzenie wydmuchuje pył. Filtr jest uszkodzony, podziurawio- Sprawdzić fi ltr i wymienić wkład w ny lub nie jest szczelnie zainstalo- razie konieczności. wany. 2014-10-22 DC 11-Module - 226 Part No 94153-D...
  • Seite 227 średnicy 15–20 mm w kołnierzu węża. Niewielkie odchylenie jest Prędkość obrotowa pompy Regulacja normalne. faluje. Naturalne drgania systemu. Jeśli odchylenie jest duże, należy skontaktować się z fi rmą Dustcontrol w sprawie regulacji systemu. DC 11-Module - 227 Part No 94153-D...
  • Seite 228 Numer bloku: B1 T =05:00m Czas pracy: TA =00:00m 05 min : 00 sek Przyciski: Aby rozpocz edycj , u yj przycisków, do nawigacji, a przycisków do edycji, Przyciski: aby zako czy wykonywanie procedury. 2014-10-22 DC 11-Module - 228 Part No 94153-D...
  • Seite 229 B6 - Maks. czas cyklu pracy TA =00:00 Numer krzywki Numer bloku ------- Dzie tygodnia: MTWTFSS B7, B8 och B9 - Zegar tygodniowy ON =00:00 Godzina w czenia OFF =00:00 Godzina wy czenia DC 11-Module - 229 Part No 94153-D...
  • Seite 230 Dost pnych jest 9 ró nych krzywek: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2014-10-22 DC 11-Module - 230 Part No 94153-D...
  • Seite 231 U yj przycisków: Set clock s/w time.. sync U yj przycisków: Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 U yj przycisków do edycji oraz przycisków do nawigacji U yj przycisków: esc aby zako czy wykonywanie procedury DC 11-Module - 231 Part No 94153-D...
  • Seite 232 U yj przycisków: s/w time: on -> eu U yj przycisków: U yj przycisków aby wybra stref czasow [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] U yj przycisków: esc aby zako czy wykonywanie procedury 2014-10-22 DC 11-Module - 232 Part No 94153-D...
  • Seite 233 PU przycisk Nacisnąć aby włączyć sterownik przycisk Nacisnąć aby wyłączyć sterownik przycisk Alarmy Wyświetlacz Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem Pompa się przegrzewa. Ustalić przyczynę i usunąć usterkę Nacisnąć aby zresetować alarm przycisk DC 11-Module - 233 Part No 94153-D...
  • Seite 234 Zmiana wartości zadanej i częstotliwości maksymaln ej Green System - DC 11-Module Mo na zmieni nast puj ce parametry: Par. 1 — cz stotliwo maks.; w przypadku zmiany par. 133 konieczna jest zmiana par. 1 zgodnie z tabel w punkcie „Uruchamianie alarmu”...
  • Seite 235 Przed wymianą worka zbierającego należy koniecznie wyłączyć system. Odpiąć pasek mocujący worek. Zdjąć worek z odpylacza fi ltra. Uważać, aby worek się nie zsunął i nie spadł na podłogę. DC 11-Module - 235 Part No 94153-D...
  • Seite 236 Worek należy zutylizować zgodnie z miejscowymi prze- pisami. Założyć nowy plastikowy worek. Należy zawsze używać oryginalnego plastikowego worka fi rmy Dustcontrol. Inne worki mogą się rozdzierać, powodując rozprzestrze- nienie się pyłu w miejscu pracy. Zacisnąć pasek. 2014-10-22 DC 11-Module - 236 Part No 94153-D...
  • Seite 237 Wymiana worka zbierającego odpady Upewnić się, że worek jest przyciśnięty paskiem na całym obwodzie odpylacza fi ltra. Uruchomić system DC 11-Module - 237 Part No 94153-D...
  • Seite 238 Controleer de machine regelmatig op schade. Bij constatering van schade dient deze uitsluitend te Overbelasting worden hersteld door een door Dustcontrol aangewe- Bij het afgeven van een alarmsignaal door de mach- zen servicepunt. ine dient de machine uitvoerig te worden nagekeken op eventuele beschadigingen.
  • Seite 239 De DC-11 Module is voorzien van een vacuümklep (met en met verschillende opties om de machine te legen, uitzondering van de DC 11-Module S), waardoor de tur- zoals zakken of containers van verschillende volumes en andere hanteringsystemen. Het kan mobiel met wielen of...
  • Seite 240 De fout moet worden onderzocht en verholpen vo- De plastic zak moet worden vervangen als het stof zich ordat de motorbeveiliging wordt hersteld en het systeem ongeveer 5 cm onder de uitlaatklep bevindt. De plastic opnieuw kan worden opgestart. 2014-10-22 DC 11-Module - 240 Part No 94153-D...
  • Seite 241 Bediening DC 11-Module - 241 Part No 94153-D...
  • Seite 242 Technische Gegevens Afmetingen en opstelling: 2014-10-22 DC 11-Module - 242 Part No 94153-D...
  • Seite 243 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 * Geluidsniveau met extra demper op uitlaat 5 dB (A) lager dan de vermelde gegevens. Technische Gegevens DC 11-Module XL TECHNISCHE GEGEVENS DC 11-Module XL 15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp Frequentie...
  • Seite 244 429203 Filterreiniging met Reverse Pulse 5.0 m Totaal Filter capaciteit 4 l/s, 4 bar Luchtdruk Afscheidingsgraad 6 mm Aansluiting, zuigslang EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 % 24 VDC, 19A Elektrische aansluiting 2014-10-22 DC 11-Module - 244 Part No 94153-D...
  • Seite 245 P1 must be set up to the value according to the table. All other settings should not normally be changed. Changing them without consultation from Dustcontrol can invalidate the warranty. Th e exhaust tubing can be hot, presenting a burn risk.
  • Seite 246 -50 kPa aan de zuigzijde zo dicht mogelijk bij de pomp. Als het fi lter wordt gereinigd, hoort u gedurende 4 minuten elke 20 sec. een aantal krachtige luchtpul- sen. 2014-10-22 DC 11-Module - 246 Part No 94153-D...
  • Seite 247 2. Check the operating pressure when the system is in the system or that the suction equipment is admitting the operating mode (at least one outlet opened). too little air. DC 11-Module - 247 Part No 94153-D...
  • Seite 248 Maak de verbindingen C en het inlaatkanaal D samen met de inlaatconus E los, en draai deze om het microfi lter Smering (1) (voor de DC 11-Module S en P-modellen) bloot te stellen. Leg een plastic zak, onderdeelnr. 4714, De lager van de turbopompen moet ten minste eenmaal...
  • Seite 249 Service Constante snelheid(2a): Vacuümontlastingsklep (niet DC 11-Module S-model- len) Demonteer de vacuümontlastingsklep (D). Reinig en smeer de as en lagers. Controleer de rubberen afdichting (E). Vervang indien gescheurd of verhard (onderdeelnum- mer 4710). Controleer de werking van de hydraulische demper (F).
  • Seite 250 Plastic zak, 500 l voor fi jne fi lter Adapter H = 90 4749 veranderinge - Safechange 42409 Container 40 l 40070 Voor andere accessoires, zie de Dustcontrol cata- Container, 60 l 40412 logus Container, 40 l, volledig roestvrij 40624 Garantie fabrikant geleverde originele onderdelen.
  • Seite 251 Schakel de machine uit en bestel een Abnormaal geluid uit de Afval in de machine. servicebeurt. machine. Controleer het fi lter en vervang het Machine blaast stof. Filter beschadigd, geperfore- patroon indien nodig. erd of niet goed gemonteerd. DC 11-Module - 251 Part No 94153-D...
  • Seite 252 The rotation speed of the Adjusting A small variation is normal. pump oscillates up and down. Natural vibration in the If the variation is strong, con- system. tact Dustcontrol for tune the system. 2014-10-22 DC 11-Module - 252 Part No 94153-D...
  • Seite 253 Adjusting of the timer Adjusting of the timer Adjusting of the timer DC 11-Module - 253 Part No 94153-D...
  • Seite 254 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 254 Part No 94153-D...
  • Seite 255 Adjusting of the timer DC 11-Module - 255 Part No 94153-D...
  • Seite 256 Adjusting of the timer 2014-10-22 DC 11-Module - 256 Part No 94153-D...
  • Seite 257 Adjusting of the timer DC 11-Module - 257 Part No 94153-D...
  • Seite 258 START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Display Alarms Thermo protector tripped The pump is overheating. Check why, and repair the fault STOP Press to RESET the alarm RESET 2014-10-22 DC 11-Module - 258 Part No 94153-D...
  • Seite 259 Change set point and max frequency Green System - DC 11-Module The following parameters can be changed : Pr. 1 - Max Frequency; If Pr. 133 is changed then Pr.1 must be changed according to table on page 25. Pr. 133 - Set Point Pr.
  • Seite 260 Het is belangrijk dat u het systeem uitschakelt voordat u de zak vervangt. Open de riem die de zak vasthoudt. Verwijder de zak uit het fi ltercycloon. Zorg ervoor dat de zak er niet afglijdt en op de vloer valt. 2014-10-22 DC 11-Module - 260 Part No 94153-D...
  • Seite 261 Gebruik tape of iets dergelijks. Gooi de zak weg volgens de plaatselijke regelgeving. Bevestig een nieuwe plastic zak. Gebruik altijd de origine- le Dustcontrol plastic zak. Andere plastic zakken kunnen scheuren en hierdoor kan er stof in de ruimte komen. Trek de riem aan.
  • Seite 262 Vervangen van zak/container Zorg ervoor dat de plastic zak onder de riem is geplaatst, rondom de fi ltercycloon. Start het systeem! 2014-10-22 DC 11-Module - 262 Part No 94153-D...
  • Seite 263 Nr kat. 42752 42758 11 P 42728 4706 11 S 42494 UL/CSA 3361 3031 System Control Panel 42559 42741 42739 42742 42737 8001 42738 42736 Turbopump 4482 42741 3007 42736 42742 94153-D 42739 DC 11-Module - 263 Part No 94153-D...
  • Seite 264 42559 Täckbricka, gummi hål D = 20 8001 Vakuumventil 76 42736 Ljudabsorbent, täckplåt 84041 Magnetventil DC 42737 Ljudabsorbent, topp 94153-D Bruksanvisning i original DC 11-Module. 42738 Ljudabsorbent, avskiljardel 42739 Ljudabsorbent, sida English Part No Description Part No Description 3007 Joint clamp 76...
  • Seite 265 4706 Cono inferior 42737 Absorbente sonoro, superior 8001 Válvula de alivio de presión 76 42738 Absorbente sonoro, separador 84041 Solenoide DC 94153-D Instrucciones originales DC 11-Module Dansk Art. nr. Betegnelse Art. nr. Betegnelse 3007 Rørsamling 76 42741 Dækplade side 3031 Rørsamling 108...
  • Seite 266 Svenska EG-försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed att DC 11-Module är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer English EG-declaration of conformity We declare that DC 11-Module is in conformity with following directives and standards;...
  • Seite 267 Nina Uggowitzer Nederlands EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 11-Module in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richtlij- nen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.
  • Seite 268 Tel: +1 910-395-1808 Fax: +31 341-25 07 36 Fax: +1 910-395-2110 info@allintechniek.nl info@dustcontrolusa.com Dustcontrol FIN OY www.allintechniek.nl www.dustcontrolusa.com Valuraudankuja 6 FI-00700 Helsinki Tel: +358 9-682 4330 Fax: +358 9-682 43343 dc@dustcontrol.fi www.dustcontrol.com www.dustcontrol.fi 2014-10-22 DC 11-Module - 268 Part No 94153-D...