Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC 1800:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DC
1800
Par t No 94114 - C
Klick on Your Language
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Alkuperäiset Ohjeet
Original brugsanvisning
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor
het gebruik van de machine.
ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de
usar la máquina.
VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker maski-
nen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol DC 1800

  • Seite 1 1800 Par t No 94114 - C Klick on Your Language Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Alkuperäiset Ohjeet Original brugsanvisning VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine.
  • Seite 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de chan- ger les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Seite 3 Garantie _____________________ 29 Technische gegevens __________ 26 Probleemoplossingen__________ 29 Beschrijving _________________ 26 Onderdelen _______________ 45-48 Bediening ___________________ 27 EG-verklaring ______________49-50 Service ______________________ 28 WEEE _______________________ 51 Accessoires __________________ 29 Dustcontrol Wereldwijd ________ 52 DC 1800 - 3 Part No 94114-C...
  • Seite 4 Recambios________________ 45-48 Funcionamiento ______________ 32 Declaración EG _____________49-50 Mantenimiento _______________ 33 WEEE _______________________ 51 Accesorios ___________________ 34 Dustcontrol en el Mundo _______ 52 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet _____________ 35 Takuu _______________________ 39 Tekniset tiedot _______________ 36 Vianetsintä __________________ 39 Sopivuus ____________________ 36 Varaosat _________________ 45-48 Käyttö...
  • Seite 5 Varning Använd endast tillbehör och utbytesdelar som finns i Överbelastning Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användandet av fel- Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd maskinen för aktiga eller piratdelar (framförallt filter och plastsäckar) avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det material som kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personska-...
  • Seite 6 Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga ljudnivån dammsugare). gör att DC 1800 kan användas i ljudkänsliga miljöer. DC 1800 är en liten men fullvärdig maskin från Dust- control. Den är stabil, oöm och driftsäker. Den passar till punktutsugning i många sammanhang.
  • Seite 7 Drift DC 1800: Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elka- beln ska skarvsladden vara vattenskyddad. DC 1800 Auto: Anslut elektriskt verktyg till uttaget på maskinen. Ställ omkoppla- ren i läge AUTO. Maskinen startar sedan automatiskt när verktyget startas.För...
  • Seite 8 även om detta är testat och godkänt av någon testinstitution. Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 1800 ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd.
  • Seite 9 42369 Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller av personer gäller under förutsättning att maskinen används på normalt som godkänts av Dustcontrol AB. I annat fall förverkas sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts garantin.
  • Seite 10 Don´t expose the machine for rain. Don´t use it in damp Use only accessories and replacable parts which are or wet locations or in presence of flammable liquids or available in the Dustcontrol catalogue. Note! If you use gases. wrong spare parts (filter and collection sacks) the mach-...
  • Seite 11 68 dB(A) at 1m distance, the dried dust. The machine fulfil the demands for separation DC 1800 is suitable for use in areas which are sen-sitive of unhealthy dust. to noise. The direct drive two stage high pressure fan is integrated into the units top.
  • Seite 12 The collection sack must be tied off when it is removed from the container. Use only original Dustcontrol spare parts. There should not be any fold on the container border. The tightness make that the sac does not being sucked.
  • Seite 13 Dustcontrol spare parts to maintain the unit for use on hazardous dusts. Check regularly that the electrical cable is not dama-ged. The DC 1800 should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Seite 14 Normal wear is not covered by this warranty. Service per- vers manufacturers faults. The warranty is valid under the formed by other than Dustcontrol or its autho-rized agent condition that the machine is used under normal conditions voids automatically the warranty. No other warranty express on the task for which it was designed and is maintained or implied is applicable.
  • Seite 15 Die Maschine sollte nicht für explosive, digungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen muss instabile und selbstentzündliche Partikel. die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten – WARNUNG! Die Maschine darf nur von Perso- Kunden dienstwerkstatt repariert werden. nen eingesetzt werden, die sorgfältig in die Handha- bung eingewiesen sind.
  • Seite 16 Arbeitsraum. Der 1800 ist ein robustes, elektrisch betriebenes Staubsaug - aggregat und eignet sich zur Punktabsaugung z.B beim Bohren, Schweißen, Schleifen sowie Reinigungsarbeiten in der Industrie. Die Gestaltung ist ergonomisch und ansprechend. Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 16...
  • Seite 17 Betrieb DC 1800 Schließen Sie die Maschine ent- sprechend der auf dem Typenschild angege- benen Versorgungsspannung (230 V 10 A) an. Bei Anschluss eines Verlängerungskabels, muss die Kupplung spritzwassergeschützt sein. DC 1800 Auto: Schließen Sie ein elektrisch betriebenes Handwerkzeug an den Anschluss der Maschine an.
  • Seite 18 Undichte kann zum Austritt von gesundheitsgefährlicher Staub führen. Verwenden Sie nie defekte Dichtungen oder Fremdfilter. Die Zulassungen für Abscheider von ge- sundheitsgefährlichen Stäuben schreiben die Verwendung von Originalfiltern vor. Verwenden Sie nur Originalteile. Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 18...
  • Seite 19 Die Gewährleitungszeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht- Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Haftung Betrieb) und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die Ga- übernommen. Die Geräte dürfen nur von Dustcontrol rantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass die Maschine und seinen autorisierten Werkstätten repariert werden, vorschriftsgemäss behandelt und gewartet wird.
  • Seite 20 Ne pas exposer la machine sous la pluie. Ne pas l´utiliser Utiliser uniquement les accessoires et les pièces détachées dans des endroits humides ou en présence de liquides qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si ou gaz inflammables. vous utilisez des pièces défectueuses ou contrefaites (spécialement les filtres), la machine pourrait rejeter de...
  • Seite 21 à 1 m de 70 dB(A), le la séparation des poussières dangereuses. DC 1800 est apprécié pour des utilisations dans des zones sensibles au bruit. Le ventilateur haute pression à deux Le DC 1800 est, malgré sa petite taille, une machine étages et commande directe est incorporé...
  • Seite 22 Fonctionnement DC 1800: Connectez l’unité à une source électrique en prenant garde aux indications de la plaque- machine. Si une rallonge électrique doit être utilisée, seuls les cordons imperméables sont acceptables. DC 1800 Autostart: Connecter l’outil portatif élec-trique à sortie électrique sur la machine.
  • Seite 23 Ne jamais utiliser de vieux joints ou de filtres d’occasion. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé. Le DC 1800 devra être testé au moins une fois par an parce qu’il peut être abimé par des corps étrangers. Les pièces défectueuses devront être remplacés.
  • Seite 24 42369 Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 ans, La maintenance accomplie par d´autres que Dustcontrol pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La garantie est ou que par un agent mandaté, annule automatiquement la valide sous les conditions que la machine est utilisée dans garantie.
  • Seite 25 Waarschuwing! LET OP: Deze machine zal alleen binnenshuis wor- Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen den opgeslagen. van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet Werkplek originele onderdelen worden gebruikt, kan er mo- Stel de machine niet bloot aan vocht en regen. Ge-...
  • Seite 26 68 dB (A) (op 1 m afstand) is de DC De DC 1800 is, ondanks zijn kleine afmetingen, een 1800 auto geschikt voor gebruik in een geluidsgevoelige om- geving. De direct aangedreven tweetraps hoge druk ventilator Dustcontrol machine met maximale capaciteit.
  • Seite 27 Indien een verlengsnoer nodig is, mo- gen alleen waterbestendige verlengsnoeren worden gebruikt. De DC 1800 is voorzien van een vuilfilter in- dicatielamp. Deze indicatielamp gaat branden wanneer de filter gereinigd of vervangen dient te worden. De filter zal bij normaal gebruik over het algemeen één à...
  • Seite 28 Dustcontrol onderdelen, zodat de unit geschikt blijft voor de afzuiging van gevaarlijke stoffen. Controleer regelmatig of de elektrische kabel niet is beschadigd. Geadviseerd wordt de werking van de DC 1800 Auto minstens één keer per jaar te laten controleren. Versleten onderdelen moeten worden vervangen.
  • Seite 29 42369 Garantie De garantie is twee jaar geldig en dekt fabrieksfouten. De door anderen dan Dustcontrol, of door Dustcontrol gemach- garantie is alleen geldig indien het apparaat wordt gebruikt tigde vertegenwoordigers. Andere garantiebepalingen zijn onder normale omstandigheden voor datgene waar het voor niet van toepassing.
  • Seite 30 Atención Usar sólo accesorios y partes referenciadas en el catá- productos liquidos inflamables cerca de la máquina. logo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan recambios originales especificamente o especialmente en los filtros Sobrecarga y en los sacos de plástico las fugas de polvo podrían Si existe alguna señal de alarma deberia chequearse cui-...
  • Seite 31 El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajo El DC 1800 es, a pesar de su tamaño compacto, un nivel sonoro 68 dB(A) a 1 metro de distancia, el equipo de aspiración y filtración completo. Es muy DC 1800 es válido para áreas donde se requiere un...
  • Seite 32 Funcionamiento DC 1800: Conecte el equipo a la alimen- tación eléctrica adecuada, ver característi- cas en la placa ID. Si se precisa un prolon- gador de cable utilizar cables aptos para ambientes con agua. DC 1800 Autostart: Conectar la herra- mienta eléctrica en el enchufe de la uni-...
  • Seite 33 Dustcontrol para estar seguros del funcionamiento sobre todo si se trabaja con polvo peligroso. Chequear regularmente que los cables eléctricos no estén dañados. El DC 1800 debería ser chequeado al menos una vez al año. Los elementos que presenten daños deberían ser cambiados.
  • Seite 34 Las repa-raciones hechas por empresas no autorizadas por todos los defectos de fabricación. La garantía es válida en Dustcontrol anulan la garantía automáticamente. Ninguna condiciones de uso normales, para trabajos para los que ha otra garantía, explicita o implicita es aplicable.
  • Seite 35 2. Työympäristö Älä altista konetta kosteudelle.Älä käytä kosteissa olosuhteissa tai helposti syttyvien nesteiden tai kaasu- Varoitus Käytä vain alkuperäisiä Dustcontrol tarvikkeita ja jen lähellä. varaosia.Käytettäessä piraattiosiavoi kone päästää läpi terveydelle vaarallisia aineita.Konetta voidaan nostaa Ylikuormitus kantokahvastavain käsin.Kone on suunniteltu 40kg Älä...
  • Seite 36 äänitasovaatimuksia. siivoukseen. Imuri täyttää vaatimukset,jotka on asetettu terveydelle vaarallisten aineiden mm. asbesti käsittelylle (AFS Asbesti,AFS Kvartsi). DC 1800 on pieni ja tehokas imuri, joka sopii erityisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin. Esim. poraukseen, hitsaukseen,hiontaan, saneeraustöihin ja siivoukseen. Muotoilu on ergonominen ja helppokäyttöinen.
  • Seite 37 KÄYTTÖ DC 1800: Käytä konetta vain jännitteellä, joka on merkitty konekilpeen. DC 1800 Auto: Kytke sähkötyökalu Imurin pistokkeeseen. Laita kytkin asen- toon AUTO.Imuri käynnistyy kun sähköty- ökalu käynnistetään. Imurin käsikäyttöä varten kytke asento MAN. DC 1800 on suodattimen merkkivalo,joka ilmoittaa kun suodatin on vaihdettava tai puhdistettava.
  • Seite 38 Tarkasta sähkökaapelin kunto säännöllisesti. DC pitäisi koekäyttää ja tarkastaa huolellisesti vähintään kerran vuodessa, koska se on laite joka on tarkoitettu ime- mään myös terveydelle vaarallisille aineita. Kuluneet osat on vaihdettava.Käytä vain alkuperäisosia. Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 38...
  • Seite 39 Basket for plastic bag 42369 TAKUU Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat. kuulu takuun piiriin. Huollot on teetettävä Dustcontrol Takuu edellyttää,että konetta käytetään normaalikäytössä huoltopisteessä tai valtuutetulla huoltoliikkeellä. Muutoin ja että tarvittavat huollot tehdään. Normaali kuluminen ei takuu ei ole voimassa.
  • Seite 40 Kontroller at maskinen er uskadet før du benytter den. nendørs. Finnes det skader må maskinen repareres av et autori- - FORSIKTIG: Denne maskinen vil kun lagres in- sert serviceverksted som er godkjent av Dustcontrol. nendørs. Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av 2. Arbeidsmiljø...
  • Seite 41 • Maskinen er godkjent for Rent Bygg (RTB) prosjek- ter. • DC1800 er en liten men fullverdig maskin fra Dustcon- trol og som er stabil, robust og driftssikker. Den passer DC 1800 - 41 Part No 94114-C...
  • Seite 42 Brukerveiledning DC 1800: Tilkoble støpselet til et el-uttak med spenning som er angitt på maskinens merkeplate. Ved skjøting av el-kabel skal denne være vannbeskyttet. DC 1800 Auto: Tilkoble elektrisk verktøy til uttaket på maskinen. Sett bryter i stillingen for AUTO. Maskinen starter da automatisk når verktøyet startes.
  • Seite 43 Kontroller regelmessig at elkabelen ikke er skadet. DC1800 skal funksjonsprøves og ettersees minst en gang pr år på grunn av at det er en maskin for helsefarlig ma- teriale. Slitte deler må byttes ut. Benytt alltid originaldeler. DC 1800 - 43 Part No 94114-C...
  • Seite 44 42369 Garanti Garantitiden er 2 år og gjelder for fabrikasjonsfeil. Garan- Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol AB eller personer tien gjelder under forutsetning av at maskinen benyttes på som er godkjent av Dustcontrol AB. normalt vis og at den får den service som kreves. Normal Hvis ikke bortfaller garantien.
  • Seite 45 Lock med hål 4899 Skyddskåpa strömbrytare 42359 Motoröverdel Auto 4854 Platta 489405 Kretskort 115 V 42365 Spännlås 4856 Ljudabsorbent för 485702 94114-C Bruksanvisning i original 42369 Korg för plastsäck 485702 Motormantel DC 1800 DC 1800 - 45 Part No 94114-C...
  • Seite 46 Capot de protection 42664 Carte à circuit 230 V 42288 Poignée et couvercle 489405 Carte à circuit 115 V 426700 Poignée 42307 Roue 94114-C Notice originale DC 1800 42716 Roue placer complete Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 46...
  • Seite 47 Protección tapa interruptor 426700 42307 Rueda 489405 Tarjeta de circuito 115 V 42716 Soporte para ruedas 42308 Rueda 94114-C Manual original DC 1800 Suomi art.no Nimike art.no Nimike art.no Nimike 42309-01 moottori, eco, 1285 W 230 V 485101 kansi reiällä...
  • Seite 48 Motoroverdel DK bent bryter 42664 Kretskort 230 V 42284 Lydabsorbent 489405 Kretskort 115 V 426700 Håndtak 42288 Håndtak og lokk 94114-C Original brugsanvisning 42716 Hjulholder komplett 42307 Hjul DC 1800 485100 Lokk Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 48...
  • Seite 49 Français Déclaration EG de conformité Nous déclarons que DC 1800 est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine.
  • Seite 50 Nederlands EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 1800 in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richtlij- nen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.
  • Seite 51 Bare for EU-landene: Elektroverktøy må ikke kastes sammen med husholdningsavfall, direktivet 2002/96/EU om kasserte elektrisk og elektronisk utstyr og iverksetting i nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk verktøy sorteres separat og returneres for miljøvennlig gjenvinning. DC 1800 - 51 Part No 94114-C...
  • Seite 52 6720 Amsterdam Way Tel: +60 603 5569 1888 Fax: +34 91 6291996 US-Wilmington NC 28405 Fax: +60 603 5569 1838 Tel: +1 910-395-1808 info@barin.es plim@blondal.net Fax: +1 910-395-2110 www.barin.es www.blondal.net info@dustcontrolusa.com www.dustcontrolusa.com Part No 94114-C 2014-02-25 DC 1800 - 52...