Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Quasar 180
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Selco Quasar 180

  • Seite 27 Der Benutzer hat dafür zu sorgen, dass das Anleitungsheft in gutem Zustand aufbewahrt wird. Die Firma SELCO s.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen in dieser Anleitung vor- zunehmen. Die Übersetzungs-, Nachdruck- und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s.r.l..
  • Seite 28 INDEX 1 WARNUNG ..............................29 1.1 Arbeitsumgebung ..........................29 1.2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter ....................29 1.3 Rauch- und Gasschutz ......................... 30 1.4 Brand-/Explosionsverhütung ......................... 30 1.5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen .................. 30 1.6 Schutz vor Elektrischem Schlag ......................30 1.7 Elektromagnetische Felder und Störungen ....................
  • Seite 29: Warnung

    1 WARNUNG Schutzkleidung anziehen, um die Haut vor Lichtbogenstrahlung, Funken und glühend heißem Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- Metall zu schützen. fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine bedecken und wie folgt beschaffen sein: Änderungen vor und führen Sie keine hier nicht - unversehrt und in gutem Zustand...
  • Seite 30: Rauch- Und Gasschutz

    1.3 Rauch- und Gasschutz • Nach dem Schweißen sicherstellen, dass der unter Spannung stehende Kreis nicht zufällig Teile berühren kann, die mit dem Massekreis verbunden sind. • In der Nähe des Arbeitsbereichs Feuerlöschgerät platzieren. • Rauch, Gas und Staub, die durch das Schweißverfahren entste- 1.5 Schutzmaßnahmen im Umgang hen, können gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 31: Elektromagnetische Felder Und Störungen

    1.7 Elektromagnetische Felder und Anforderungen an die Netzversorgung (Siehe Technische Daten) Störungen Hochleistungsanlagen können, aufgrund der Stromentnahme des Primärstroms aus der Netzversorgung, die Leistungsqualität des Netzes beeinflussen. Deshalb können Anschlussrichtlinien oder -anforderungen, unter Beachtung der maximal zulässi- • Der Schweißstrom, der durch die internen und externen gen Netzimpedanz (Zmax) oder der erforderlichen minimalen Kabel der Anlage fließt, erzeugt in der unmittelbaren Nähe Netzkapazität (Ssc) an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz...
  • Seite 32: Installation

    2 INSTALLATION Die Anlage kann mit einem Generatorensatz gespeist werden. Voraussetzung ist, dass dieser unter allen mög- Die Installation darf nur von erfahrenem und lichen Betriebsbedingungen und bei vom Generator vom Hersteller berechtigtem Personal ausgeführt abgegebener Höchstleistung eine stabile werden. Versorgungsspannung gewährleistet, mit Abweichungen zum vom Hersteller erklärten Spannungswert von ±15%.
  • Seite 33: Präsentation Der Anlage

    Anschluss für WIG-Schweißen 3.2 Frontbedienfeld - Den Verbinder (5) der Erdungszange an die Steckdose des Pluskabels (+) (6) des Generators anschließen. Stromversorgung - Den Anschluß der WIG-Schweissbrenner (7) in die Steckdose Zeigt an, dass die Anlage an die Stromversorgung ange- der Schweissbrenner (-) (8) des Generators stecken.
  • Seite 34: Rückwand

    3.3 Rückwand 4 WARTUNG Die regelmäßige Wartung der Anlage muss nach den Angaben des Herstellers erfolgen. Jeder Wartungseingriff darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Wenn das Gerät in Betrieb ist, müssen alle Zugangs-, Wartungstüren und Abdeckungen geschlossen und verriegelt sein. Unautorisierte Eingriffe und Veränderungen an der Anlage sind strengstens verboten.
  • Seite 35: Fehlersuche

    5 FEHLERSUCHE Zu viele Spritzer Ursache Bogenlänge unkorrekt. Reparieren oder Austauschen Abhilfe Abstand zwischen Elektrode und Werkstück redu- Anlageteilen darf ausschließlich von Fachpersonal zieren. ausgeführt werden. Ursache Schweißparameter unkorrekt. Abhilfe Schweißspannung reduzieren. Das Reparieren oder Austauschen von Anlageteilen durch unautorisiertes Personal hebt die Produktgarantie auf. Ungenügende Durchstrahlungsdicke Die Anlage darf keinen Änderungen unterzogen werden.
  • Seite 36: Theoretische Hinweise Zum Schweissen

    Porosität Art der Ummantelung Eigenschaften Verwendung Ursache Vorhandensein von Fett, Lack, Rost oder Schmutz rutil Einfachheit in der alle Positionen auf den Werkstücken. Verwendung Abhilfe Werkstücke vor dem Schweißen sorgfältig reinigen. sauer hohe Schmelzgesch- ebenflächig windigkeit Ursache Bogenlänge unkorrekt. basisch gute mechanische alle Positionen Abhilfe Abstand zwischen Elektrode und Werkstück redu-...
  • Seite 37: Wig-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)

    6.2 WIG-Schweißen (kontinuierlicher Lichtbogen) Vorbereitung der Schweißkanten Eine sorgfältige Reinigung und Nahtvorbereitung ist erforderlich. Das Prinzip des WIG-Schweißens (Wolfram-Inert-Gas- Schweißen) basiert auf einem elektrischen Lichtbogen, der Wahl und Vorbereitung der Elektrode zwischen einer nichtschmelzenden Elektrode (reines oder Der Gebrauch von Thoriumwolframelektroden (2% Thorium legiertes Wolfram mit einer Schmelztemperatur von ungefähr - rote Farbe) oder anstelle dessen von Zerium- oder 3370°C) und dem Werkstück gezündet wird.
  • Seite 38: Technische Daten

    7 TECHNISCHE DATEN QUASAR 180 Versorgungsspannung U1 (50/60 Hz) 1x230V ±15% Zmax (@PCC) 206mΩ Netzsicherung (träge) Max. Leistungsaufnahme (kVA) 8.5 kVA Max. Leistungsaufnahme (kW) 5.9 kW Leistungsfaktor PF 0.70 Wirkungsgrad (μ) Cosϕ 0.99 Max. Stromaufnahme I1max 36.8 A Effektivstrom I1eff 21.8 A...
  • Seite 147 8 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Prodotto europero European product Erzeugt in Europa Produit d’Europe Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets...
  • Seite 148 9 Significato targa dati del generatore, Meaning of power source rating plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild des Generators, Signification de la plaque des données du générateur, Significado de la etiqueta de los datos del generador, Significado da placa de dados do gerador, Betekenis gegevensplaatje van de generator, Generatorns märkplåt, Betydning af oplysningerne på...
  • Seite 149 10 Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio, Διαγραμμα QUASAR 180...
  • Seite 152 12 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων QUASAR 180 55.12.007...

Inhaltsverzeichnis