Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Motion HdO
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Motion HdO

  • Seite 1 Motion HdO Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für Motion Hörsysteme von Siemens entschieden. Diese Hörsysteme wurden nach Ihren individuellen Anforderungen und Wünschen für Sie eingestellt. Diese Anleitung ist als Ergänzung für den richtigen Umgang mit Ihren Hörsystemen gedacht. Sie finden nützliche Hinweise zu Ausstattung, Bedienung und Pflege.
  • Seite 4 Inhalt Ihre Motion Hörsysteme Motion Motion M V Motion Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Sicherheitshinweise Batteriewechsel Nachlassende Batteri Einlegen der Batteri Herausnehmen der Batteri Batteriefachsicherun Einsetzen und Herausnehmen der Hörsysteme Einsetze Herausnehme Ein- und Ausschalten Ihrer Hörsysteme Einschaltverzögerun Programmwechsel Mit Programmtaste Mit Fernbedienun Lautstärkeregelung Mit Lautstärkeregle Mit Fernbedienun...
  • Seite 5 Audioeingang Aufstecken des Audioschuh Abnehmen des Audioschuh Telefonieren AutoPhone Funktion Telefonprogram e2e wireless 2.0 Reinigung und Pflege Zubehör Ladestatio Fernbedienun Tek Fernbedienun Fehlerbehebung Entsorgungshinweis Konfiguration Ihrer Hörsysteme...
  • Seite 6 Ihre Motion Hörsysteme Motion M Motion M VC optional mit LifeTube optional mit LifeTube (Batterietyp: 13) (Batterietyp: 13)
  • Seite 7 Ihre Motion Hörsysteme Motion P (Batterietyp: 13) 1 Tragehaken 2 Batteriefach 3 Ladekontakte 4 Mikrofonöffnungen 5 Audioeingang 6 Lautstärkesteller 7 Programmtaster mit Ein-/Aus-Funktion 8 Abdeckung für Programmierbuchse 9 Typenschilder rot = rechtes Hörsystem blau = linkes Hörsystem...
  • Seite 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen müssen durch eine ausgebildete Person durchgeführt werden, z. B. Hals-Nasen-Ohren-Arzt, Audiologe oder Hör- geräteakustiker. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen dieser Bedie- nungsanleitung, um Verletzungen zu vermeiden und Ihre Hörsysteme vor Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise HINWEIS Ihre Hörsysteme reagieren empfindlich auf extreme Hitze, hohe Luftfeuchtigkeit, starke magnetische Felder, Röntgenstrahlen und mechanische Beanspruchung. Setzen Sie Ihre Hörsysteme nicht extremen Tempera- turen oder starker Feuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in der Sonne liegen. Tragen Sie sie nicht unter der Dusche oder wenn Sie sich schminken, Parfum, Aftershave, Haarspray oder Sonnencreme auftragen.
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitshinweise In manchen Ländern gelten Beschränkungen für den Gebrauch von Geräten mit Funkübertragung. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die jeweiligen Landesbehörden. Auslaufende Batterieflüssigkeit schädigt das Hörsys- stem. Entfernen Sie die Batterien aus den Hörsystemen, wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen. Schalten Sie Ihre Hörsysteme aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr durch falsche Benutzung von LifeTips. Tragen Sie den LifeTube immer zusammen mit einem LifeTip. Stellen Sie sicher, dass der LifeTip vollständig mit dem LifeTip Adapter verbunden ist. Ersetzen Sie defekte LifeTips/Life Tubes. Setzen Sie den LifeTip Adapter mit dem LifeTip vorsich- tig und nicht zu tief in das Ohr ein.
  • Seite 12 Batteriewechsel Benutzen Sie handelsübliche Batterien oder Akkus für Ihre Hörsysteme. Verwenden Sie immer Akkus bzw. Batterien der Größe 13. Laden Sie Akkus vor dem ersten Einsatz. Originalgröße Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie erst, wenn Sie die Batterie benutzen wollen. Die Plus-Seite ist immer gekennzeichnet.
  • Seite 13 Batteriewechsel Einlegen der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach vollständig mit dem Fingernagel (siehe Abbildung). Setzen Sie die passende Batterie so ein, dass das "+" Symbol auf der Batte- rie mit dem markierten "+"-Symbol auf dem Batteriefach übereinstimmt. Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig mit der Fingerspitze.
  • Seite 14 Batteriewechsel Herausnehmen der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach vollständig. In der Regel fällt die Batterie heraus, wenn das Batteriefach vollständig geöff- net ist. Ist das nicht der Fall, klopfen Sie leicht auf das Gehäuse oder benutzen Sie einen Stift, um die Batterie herauszu- lösen (siehe Abbildung).
  • Seite 15 Batteriewechsel Batteriefachsicherung Ihre Hörsysteme haben eine Batteriefachsicherung. Sichern Öffnen Sie das Hörsystem bis zum ersten Widerstand. Bewegen Sie den Schieber nach rechts. Das Batteriefach lässt sich nur noch bis zum ersten Widerstand öffnen. Sie können die Batterie nicht entneh- men. Entsichern Öffnen Sie das Hörsystem bis zum ersten Widerstand.
  • Seite 16 Einsetzen und Herausnehmen der Hörsysteme Einsetzen Schalten Sie das Hörsystem aus. Fassen Sie das Ohrpassstück /den LifeTip mit Daumen und Zeigefinger und setzen Sie es vorsichtig in den Gehörgang ein. Es kann helfen, die Ohrmuschel leicht nach oben oder hinten zu zie- hen.
  • Seite 17 Ein- und Ausschalten Ihrer Hörsysteme Einschalten Schließen Sie das Batteriefach komplett, um Ihr Hörsystem anzuschalten. Ausschalten Öffnen Sie das Batteriefach bis zum ersten Widerstand, um das Hörsystem auszu- schalten. Sie können auch die Fernbedienung benutzen, um das Hörsystem ein- oder auszuschalten. Einschaltverzögerung Ihre Hörsysteme haben eine Einschaltverzögerung, die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann.
  • Seite 18 Programmwechsel Mit Programmtaster (nur Motion M und Motion P) Ihre Hörsysteme bieten Ihnen bis zu 5 Programme für ver- schiedene Hörsituationen. Mit jedem Tastendruck wechseln Ihre Hörsysteme in das nächste Programm. Jeder Programmwechsel wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Beispiel Schalten Sie Ihre Hörsysteme ein.
  • Seite 19 Lautstärkeregelung Die Lautstärke Ihrer Hörsysteme wird automatisch geregelt. Es ist normalerweise nicht notwendig, dass Sie die Lautstärke von Hand ändern. Mit Lautstärkeregler (nur Motion M VC und Motion P) Wenn Sie manuelle Bedienung bevorzugen, kann Ihr Hörgeräteakustiker Ihre Hörsysteme auf manuelle Bedie- nung umstellen.
  • Seite 20 Audioeingang Ihr Hörsystem hat einen Audioeingang. Zusammen mit einem Audioschuh ist es möglich, zwischen Ihrem Hörsys- tem und beispielsweise einem FM-Empfänger, Fernseher oder Infrarotgerät eine Verbindung herzustellen. Der Ton wird so direkt in das Hörsystem übertragen. Dies ist nütz- lich für Erwachsene in schwierigen Hörsituationen oder für Kinder in Klassenräumen.
  • Seite 21 Audioeingang Aufstecken des Audioschuhs Öffnen Sie das Batteriefach 1 . Öffnen Sie die Abdeckung über den Audioschuhkontakten 2 . Schließen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Kontakte des Audio- schuhs an die Kontakte des Hör- systems. Schieben Sie den Audioschuh auf das Hörsystem, bis er einrastet.
  • Seite 22 Telefonieren AutoPhone Funktion Mit der AudioPhone™-Funktion schaltet Ihr Hörsystem automatisch in das Telefonprogramm, wenn Sie einen Telefonhörer nah an Ihr Hörsystem führen (*). Es schaltet in das zuvor genutzte Programm zurück, wenn Sie das Telefonat beendet haben und den Telefonhörer von Ihrem Hörsystem entfernen.
  • Seite 23 Telefonieren VORSICHT Magnete können Fehlfunktionen von lebensunterstüt- zenden Geräten verursachen (z.B. Herzschrittmacher, magnetische Ventile etc.). Nutzen Sie Magnete nur, wenn keine Zweifel über Sicherheitsabstände bestehen. Der Sicherheitsabstand zwischen einem Herzschrittmacher und einem Magneten beträgt mindestens 10 cm. VORSICHT Erstickungsgefahr beim Verschlucken von Kleinteilen. Halten Sie Magnete von Kindern fern.
  • Seite 24 e2e wireless 2.0 Die Hörsysteme sind mit der e2e wireless 2.0 Technologie (ear-to-ear, Ohr zu Ohr) ausgestattet. Vorteile dieser drahtlosen Technologie Wenn Sie zwei Hörsysteme haben, passen sich beide Hörsysteme gleichzeitig an unterschiedliche Hörumge- bungen an. Sie können Zubehör, z.B. eine Fernbedienung, nutzen. Sie können die Einstellungen der Hörsysteme synchro- nisieren.
  • Seite 25 Reinigung und Pflege Ihre Hörsysteme enthalten empfindliche Technik. Mit sachgemäßer Pflege und Handhabung erhalten Sie die Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme. Reinigen Sie Ihre Hörsysteme und Ohrpassstücke regelmä- ßig, um Beschädigungen an den Hörsystemen vorzubeu- gen und gesundheitliche Probleme zu vermeiden. Reinigen Sie, wenn notwendig, Ihre Hörsysteme mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 26 Zubehör Ladestation Ihre Hörsysteme arbeiten mit normalen Batterien oder mit Akkus. Mit der einfach bedienbaren Ladestation können Sie die Akkus für ein oder zwei Hörsysteme aufladen. Nach einer Ladezeit von 5 Stunden schaltet sich die Ladestation automatisch ab und die Hörsysteme sind für einen weiteren Tag einsatzbereit.
  • Seite 27 Zubehör Fernbedienung Die Wireless-Funktion Ihrer Hörsysteme ermöglicht es Ihnen, mit einer Fernbedienung Programmwechsel und Lautstärkeänderungen vorzunehmen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgerä- teakustiker bzw. finden Sie in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Wenn Ihre Hörsysteme durch die Fernbedienung einer anderen Person gesteuert werden,wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker.
  • Seite 28 Zubehör Tek Fernbedienung (nur für Motion 500 und Motion 700) Mit der Tek Fernbedienung können Sie Ihre Hörsysteme drahtlos mit den neuesten Tech- nologien verbinden. Durch eine spezielle Bluetooth-Verbindung ist es möglich, Audiosignale von Ihrem Mo- biltelefon, Fernsehgerät oder MP3-Player zu empfangen.
  • Seite 29 Fehlerbehebung Ihre Hörsysteme sind zuverlässige Geräte. Auftretende Schwierigkeiten können in der Regel schnell mit Hilfe der folgenden Hinweise behoben werden. Problem Mögliche Lösungen Der Ton ist sehr Akku aufladen bzw. Batterie auswech- leise. seln. Ohrpassstück reinigen. Lautstärke erhöhen. Das Hörsystem Ohrpassstück erneut einsetzen.
  • Seite 30 Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösungen Das Hörsystem Hörsystem einschalten. funktioniert Batteriefach vollständig schließen. nicht. Akku aufladen bzw. Batterie auswech- seln. Batterie korrekt einlegen. 18 Sekunden abwarten und noch ein- mal prüfen. Können Sie das Problem mit Hilfe dieser Vorschläge nicht lösen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker.
  • Seite 31 Sie die Hörsysteme an die folgende Adresse: Deutschland Österreich Siemens AG Fragen Sie Ihren Healthcare Sector Hörgeräteakustiker CV PS ME 4 Abfallmanagement An den Sandgruben 1 91301 Forchheim www.siemens.de/hoergeraete Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Siemens die 0123 Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
  • Seite 32 Konfiguration Ihrer Hörsysteme Hörsystem LINKS RECHTS Modell Seriennummer Batterietyp nein Einschaltverzögerung nein nein Lautstärkeregler nein nein Programmtaster nein Signaltöne Batteriewarnton Lautstärkelimit Lautstärkeänderung Hörpro- Beschreibung der Hörsituation gramm Fernbedienung Modell Serien- nummer...
  • Seite 33 Notizen...
  • Seite 34 Notizen...
  • Seite 36 © Siemens AG, 09.2008 · SB Document No. A91SAT-00624-99T3 Order/Item No. 104 20 345 Printed in Germany Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Deutschland Telefon 09131/ 308-4222 www.siemens.de/hoergeraete...