Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Siemens Life micon
Bedienungsanleitung
www.bestsound-technology.com
Life sounds brilliant.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Life micon

  • Seite 1 Siemens Life micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Willkommen    Ihre Hörsysteme    Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen    Bestandteile und Namen    Bedienelemente    Einstellungen    Batteriegröße und Ohrstücke    Service-Informationen    Batterien    Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln    11 Täglicher Einsatz    Ein- und ausschalten    Einsetzen    Herausnehmen    Lautstärke einstellen    Hörprogramm wechseln    Zwei Hörsysteme tragen (optional)    Telefonieren    Telefonprogramm    Induktive Höranlagen    Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 3 Wartung und Pflege    Reinigung    Trocknung    Lagerung    Ohrstücke und Schläuche auswechseln    Problembehandlung    Wichtige Information    Bestimmungsgemäßer Gebrauch    Symbolerklärung    Transport- und Lagerbedingungen    Entsorgungshinweis    Konformitätsinformation    Wichtige Sicherheitsinformation    Persönliche Sicherheit    Produktsicherheit    Tinnitus-Noiser    Landesspezifische Information    Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4: Willkommen

    Willkommen Sie haben eines unserer Hörsysteme gewählt, einen  verlässlichen Partner, der Sie tagtäglich begleiten wird.  Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern,  bis Sie sich an Ihr Hörsystem gewöhnen. Diese Bedienungsanleitung und Ihr Hörgeräteakustiker  werden Ihnen dabei helfen. Sie werden die Vorzüge und  die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen  Ihr Hörsystem bietet. VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung  sorgfältig und vollständig. Befolgen Sie die  Sicherheitshinweise in diesem Dokument, um  Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie Ihr Hörsystem täglich und den ganzen Tag  über, damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem Hörsystem  ziehen können. Wenn Sie bereits lange unter einem  Hörverlust leiden, sollten Sie ein spezielles Hörtraining  durchführen – gemeinsam mit Ihrem Hörgeräteakustiker  oder zuhause. Willkommen...
  • Seite 5: Ihre Hörsysteme

    Ihre Hörsysteme Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Machen Sie sich zuerst mit Ihren neuen Hörsystemen  vertraut. Nehmen Sie die Hörsysteme in die Hand,  drücken Sie die Bedienelemente und merken Sie sich  deren Lage auf dem Hörsystem. Wenn Sie die Hörsysteme  später tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente  zu ertasten und zu drücken. Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die  Bedienelemente während des Tragens der  Hörsysteme zu drücken, fragen Sie Ihren  Hörgeräteakustiker nach einer Fernbedienung. Ihre Hörsysteme...
  • Seite 6: Bestandteile Und Namen

    Bestandteile und Namen Ihre Hörsysteme haben entweder einen LifeTube oder  einen Tragehaken: ➊  ➎  Ohrstück (LifeTip) Mikrofonöffnungen ➋  ➏  Concha-Abstützung  Drucktaster (optional) (optional) ➐  Batteriefach ➌  Schlauch (LifeTube) ➍  Tragehaken Ihre Hörsysteme...
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente Mit dem Drucktaster können Sie  beispielsweise die Lautstärke oder  das Hörprogramm einstellen.  Der Hörgeräteakustiker hat den  Bedienelementen Ihre gewünschten  Funktionen zugewiesen. Sie können auch eine Fernbedienung verwenden. Drucktaster Funktion Links Rechts Hörprogramm wechseln Lauter Leiser Standby / einschalten  kurz drücken,   2 Sekunden drücken Ihre Hörsysteme...
  • Seite 8: Einstellungen

    Einstellungen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, auf den  folgenden Seiten Ihre persönlichen Einstellungen  zu notieren. Hörprogramme Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln". Besondere Funktionen Mit aktivierter Einschaltverzögerung können Sie  die Hörsysteme ohne unangenehmes Pfeifgeräusch  einsetzen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Ein- und ausschalten". Mit e2e wireless können Sie beide Hörsysteme  gleichzeitig einstellen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Zwei Hörsysteme tragen". Zubehör Fernbedienung Audiostreamer Ihre Hörsysteme...
  • Seite 9: Batteriegröße Und Ohrstücke

    Batteriegröße und Ohrstücke Batterien nicht wiederaufladbar (Größe 312) Auswechselbare Ohrstücke Größe (nur mit LifeTubes) LifeTip offen oder geschlossen Doppelter LifeTip Lamellen LifeTip Ihre Hörsysteme...
  • Seite 10: Service-Informationen

    Service-Informationen Seriennummern Links: Rechts: Service-Termine Ihr Hörgeräteakustiker Kaufdatum: Ihre Hörsysteme...
  • Seite 11: Batterien

    Batterien Wenn die Batterie schwach ist, wird das Hörsystem leiser  oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab,  wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln. Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich und  entsorgen Sie diese gemäß den lokalen Vorschriften. Denken Sie daran, immer Ersatzbatterien bei sich  zu tragen. Entnehmen: Öffnen Sie das Batteriefach. Die Batterie fällt heraus, sobald das  Batteriefach vollständig geöffnet ist. Wenn die Batterie nicht herausfällt,  klopfen Sie leicht auf das Gehäuse  oder verwenden Sie den Magnetstift.  Der Magnetstift ist als Zubehör  erhältlich. Batterien...
  • Seite 12 Einsetzen: Entfernen Sie die Schutzfolie von der  neuen Batterie. Legen Sie die Batterie so ein, dass  das "+" Symbol nach oben zeigt  (siehe Bild). Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig. Wenn Sie  dabei einen Widerstand spüren, ist die Batterie nicht  richtig eingelegt. Versuchen Sie nicht, das Batteriefach mit Gewalt zu  schließen. Es kann dadurch beschädigt werden. Batterien...
  • Seite 13: Täglicher Einsatz

    Täglicher Einsatz Ein- und ausschalten Sie haben mehrere Möglichkeiten, um die Hörsysteme  ein- oder auszuschalten. Mit dem Batteriefach: Einschalten: Schließen Sie das Batteriefach. Standard-Lautstärke und -Hörprogramm sind  eingestellt. Ausschalten: Öffnen Sie das Batteriefach. Mit dem Drucktaster: Ein- oder ausschalten: Drücken Sie den Drucktaster  2 Sekunden lang. Schlagen Sie im Kapitel  "Bedienelemente" Ihre persönlichen Einstellungen  nach. Nach dem Einschalten sind Lautstärke und  Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt  hatten. Mit der Fernbedienung: Folgen Sie den Anweisungen in der  Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Nach dem Einschalten sind Lautstärke und  Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt  hatten. Täglicher Einsatz...
  • Seite 14 Beim Ein- oder Ausschalten kann auf Wunsch  ■  ein Signal ertönen. Sie hören das Signal nur,  wenn Sie die Hörsysteme tragen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die  ■  Hörsysteme mehrere Tage nicht nutzen. Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert ist, schalten  sich die Hörsysteme erst nach einigen Sekunden  ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsysteme ohne  unangenehmes Pfeifgeräusch einsetzen. Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem  Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Täglicher Einsatz...
  • Seite 15: Einsetzen

    Einsetzen Ihre Hörsysteme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr  rechtes Ohr angepasst. An farbigen  Markierungen erkennen Sie, für welches  Ohr ein Hörsystem angepasst ist:  rote Markierung = rechtes Ohr ■  blaue Markierung = linkes Ohr ■  Um das Hörsystem einzusetzen: Halten Sie den Schlauch nahe am Ohrstück. Schieben Sie das Ohrstück  ➊ vorsichtig in den Gehörgang  Drehen Sie es leicht, bis es gut  sitzt. Öffnen und schließen Sie Ihren  Mund, um Lufteinschlüsse im  Gehörgang zu vermeiden. Heben Sie das Hörsystem an  und schieben Sie es über Ihre  ➋ Ohrmuschel  .  VORSICHT Verletzungsgefahr! Setzen Sie das Ohrstück vorsichtig und nicht zu  tief in das Ohr ein. Täglicher Einsatz...
  • Seite 16 Setzen Sie das rechte Hörsystem mit der  ■  rechten Hand und das linke Hörsystem mit  der linken Hand ein. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrstücks  ■  schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit  der anderen Hand nach unten. Dadurch wird  der Gehörgang geöffnet und das Ohrstück  lässt sich leichter einsetzen. Die optionale Concha-Abstützung hilft, den Sitz  des Ohrstücks im Ohr zu verbessern.  Um die Concha-Abstützung zu positionieren: Biegen Sie die Concha-Abstützung  und legen Sie diese vorsichtig in die  Ohrmuschel (siehe Bild). Täglicher Einsatz...
  • Seite 17: Herausnehmen

    Herausnehmen Heben Sie das Hörsystem an  und schieben Sie es über Ihre  ➊ Ohrmuschel  Fassen Sie den Schlauch nahe  am Ohrstück und ziehen Sie  damit das Ohrstück vorsichtig  ➋ heraus  VORSICHT Verletzungsgefahr! In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,  dass das Ohrstück im Ohr verbleibt, wenn Sie  das Hörsystem entnehmen. Lassen Sie das  Ohrstück in diesem Fall von einer medizinischen  Fachkraft entfernen. Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsysteme nach dem  Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pflege". Täglicher Einsatz...
  • Seite 18: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Ihre Hörsysteme passen die Lautstärke automatisch an   die Hörsituation an.  Wenn Sie die Lautstärke lieber manuell einstellen,  drücken Sie kurz den Drucktaster oder verwenden   Sie eine Fernbedienung.  Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre  persönlichen Einstellungen nach. Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der  Lautstärke ertönen. Hörprogramm wechseln Hörprogramme verändern den Klangcharakter der  Hörsysteme. Sie helfen Ihnen dabei, für jede Hörsituation  die optimale Einstellung zu wählen. Auf Wunsch kann ein  Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen. Um das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie  kurz den Drucktaster oder verwenden Sie eine  Fernbedienung. Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre  persönlichen Einstellungen nach. Im Kapitel  "Einstellungen" ist aufgeführt, welche Hörprogramme  Ihre Hörsysteme haben. Täglicher Einsatz...
  • Seite 19: Zwei Hörsysteme Tragen (Optional)

    Zwei Hörsysteme tragen (optional) Sehr selten tritt ein Hörverlust nur in einem Ohr auf.   Mit dem Tragen von zwei Hörsystemen stellen Sie sicher,  dass sich Ihr Hörvermögen in allen Alltagssituationen  verbessert. Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, haben Sie folgende  Möglichkeiten, um beispielsweise die Lautstärke  einzustellen: Sie können jedes Hörsystem einzeln einstellen. ■  Sie können beide Hörsysteme gleichzeitig einstellen. ■  Ihr Hörgeräteakustiker muss dazu die  "e2e wireless"-Funktion aktivieren, damit die beiden  Hörsysteme Informationen austauschen können.  Sie können dann entweder eine Fernbedienung  verwenden oder die Bedienelemente an den  Hörsystemen. So können Sie ein Bedienelement   eines Hörsystems nutzen, um z. B. die Lautstärke  beider Hörsysteme zu verändern. Die Bedienelemente der beiden Hörsysteme können   auf Wunsch unterschiedlich programmiert werden –  Ihnen stehen damit genau die Bedienmöglichkeiten   zur Verfügung, die Sie brauchen. Täglicher Einsatz...
  • Seite 20: Telefonieren

    Telefonieren Halten Sie beim Telefonieren den  Telefonhörer etwas höher als  gewöhnlich. Der Telefonhörer muss  auf das Hörsystem ausgerichtet sein.  Drehen Sie den Telefonhörer etwas,  so dass das Ohr nicht vollständig  vom Telefonhörer verdeckt wird. Telefonprogramm Wenn Sie beim Telefonieren eine bestimmte  Lautstärkeeinstellung bevorzugen, bitten Sie Ihren  Hörgeräteakustiker ein spezielles Telefonprogramm  einzurichten. Wechseln in das Telefonprogramm, wenn Sie  telefonieren. Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonprogramm  eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel  "Einstellungen" nachschlagen.  Telefonieren...
  • Seite 21: Induktive Höranlagen

    Induktive Höranlagen Einige Telefone und öffentliche Einrichtungen nutzen  eine Induktionsschleife bzw. eine induktive Höranlage,  um das gewünschte Audiosignal (Musik und Sprache)  zu übertragen. Mit Ihren Hörsystemen können Sie dieses  Signal direkt empfangen – ohne störende Geräusche aus  der Umgebung.  Gewöhnlich wird auf induktive Höranlagen  durch Schilder oder Symbole hingewiesen. Diese Funktion ist nur in Kombination mit einem  Audiostreamer verfügbar. Ihre Hörsysteme können dieses Signal über einen  Audiostreamer empfangen. Audiostreamer sind als  Zubehör erhältlich. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker  nach einem geeigneten Audiostreamer und bitten Sie ihn,  ein Telefonspulenprogramm einzurichten. Wechseln Sie in das Telefonspulenprogramm, wenn  Sie das ungestörte Audiosignal empfangen wollen. Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonspulenprogramm  eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel  "Einstellungen" nachschlagen. Folgen Sie den Anweisungen in der  Bedienungsanleitung des Audiostreamers. Induktive Höranlagen...
  • Seite 22: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Die Hörsysteme sind so robust, dass sie jahrelang  zuverlässig funktionieren. Es ist jedoch wichtig, dass Sie  Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige  Grundregeln beachten, die sicher bald zur Gewohnheit  werden. Reinigung Aus hygienischen Gründen und um die Leistungsfähigkeit  Ihrer Hörsysteme zu erhalten, reinigen Sie Ihre  Hörsysteme täglich. HINWEIS Tauchen Sie Ihre Hörsysteme nicht  in Wasser. Tauchen Sie weder LifeTubes noch  LifeTips in Wasser. Reinigen Sie Ihre Hörsysteme mit einem weichen,  trockenen Tuch. Wenn Ihre Hörsysteme LifeTubes haben, reinigen  Sie die Schläuche regelmäßig mit speziellen  Reinigungsdrähten. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Kapitel  "LifeTubes reinigen". Wartung und Pflege...
  • Seite 23 Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach  Reinigungsmitteln, Pflegezubehör und weiteren  Informationen, um Ihre Hörsysteme in gutem   Zustand zu halten. Für eine gründlichere und professionelle  Reinigung bringen Sie Ihre Hörsysteme zu Ihrem  Hörgeräteakustiker. Wartung und Pflege...
  • Seite 24 LifeTubes reinigen Wenn Ihre Hörsysteme LifeTubes haben, können  Sie mit einem speziellen Reinigungsdraht Cerumen  (Ohrenschmalz) aus den Schläuchen entfernen.  Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeigneten  Reinigungsdrähten. Schrauben Sie den  Schlauch ab. Führen Sie den  Reinigungsdraht vorsichtig  in den Schlauch ein. Beginnen Sie auf der Seite,  die Sie vom Hörsystem  abgeschraubt haben.  Schieben Sie den Reinigungsdraht durch den ganzen  Schlauch bis zum Ohrstück hindurch. Entfernen Sie Cerumen und andere Verschmutzungen. Ziehen Sie den Reinigungsdraht vollständig aus dem  Schlauch heraus.  Schrauben Sie den Schlauch wieder an das Hörsystem. Wartung und Pflege...
  • Seite 25: Trocknung

    VORSICHT Gefahr der Verletzung des Gehörgangs und des  Trommelfells. Entfernen Sie immer den Life Reinigungs- draht vom LifeTube, bevor Sie den LifeTube  wieder am Hörsystem befestigen. Trocknung Trocknen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeignetem  Zubehör. Lagerung Wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht tragen,  lagern Sie diese mit geöffnetem Batteriefach und ohne  eingelegte Batterien in einem Trocknungssystem.  Dadurch wird das Eindringen schädlicher Feuchtigkeit  verhindert. Ohrstücke und Schläuche auswechseln Wenn Ihre Hörsysteme einen Schlauch (LifeTube) haben: Lassen Sie die Ohrstücke und Schläuche in etwa  alle 3 bis 6 Monate oder nach Bedarf von Ihrem  Hörgeräteakustiker austauschen.  Wartung und Pflege...
  • Seite 26: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Der Ton ist schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke. ■  Wechseln Sie die leere Batterie aus. ■  Reinigen Sie das Ohrstück und den Schlauch oder  ■  wechseln Sie beides aus. Aus dem Hörsystem ertönen Pfeiftöne. Setzen Sie das Ohrstück erneut ein,   ■  bis es fest sitzt. Verringern Sie die Lautstärke. ■  Reinigen oder wechseln Sie das Ohrstück. ■  Der Ton ist verzerrt. Verringern Sie die Lautstärke. ■  Wechseln Sie die leere Batterie aus. ■  Reinigen Sie das Ohrstück und den Schlauch oder  ■  wechseln Sie beides aus. Aus dem Hörsystem ertönen Signaltöne. Wechseln Sie die leere Batterie aus. ■  Problembehandlung...
  • Seite 27 Problem und Lösungsmöglichkeiten Das Hörsystem funktioniert nicht. Schalten Sie das Hörsystem ein. ■  Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig und  ■  vollständig. Wechseln Sie die leere Batterie aus. ■  Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt  ■  wurde. Die Einschaltverzögerung ist aktiviert. Warten Sie  ■  einige Sekunden und prüfen Sie erneut. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren  Hörgeräteakustiker. Problembehandlung...
  • Seite 28: Wichtige Information

    Wichtige Information Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist  es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu  verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen  müssen durch einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt erfolgen. Verwenden Sie die Hörsysteme und das Zubehör  nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung  beschrieben ist. Symbolerklärung Deutet auf eine Situation hin, die zu ernsthaften,  mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen  kann. Deutet auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihre Hörsysteme  besser und effektiver nutzen. Wichtige Information...
  • Seite 29: Transport- Und Lagerbedingungen

    Transport- und Lagerbedingungen Während Transport und Lagerung sollten folgende  Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 °C -20 bis 60 °C Relative  Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 % Luftdruck 700 bis 1050 hPa 200 bis 1200 hPa Für andere Teile, z. B. für Batterien, können andere Werte  gelten. Entsorgungshinweis Innerhalb der Europäischen Union entspricht das  aufgeführte Zubehör der "Richtlinie 2002/96/EG  des Europäischen Parlaments und des Rates vom  27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik- Altgeräte." Zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/108/EG (WEEE). Wichtige Information...
  • Seite 30: Konformitätsinformation

    HINWEIS Recyceln Sie Hörsysteme, Zubehör und  Verpackungen gemäß den geltenden  Vorschriften. HINWEIS Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll, um  Umweltverschmutzungen zu vermeiden. Recyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß  den geltenden Vorschriften oder geben Sie sie  bei Ihrem Hörgeräteakustiker ab. Konformitätsinformation Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Sivantos die  Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie  93/42/EWG über Medizinprodukte. Für Produkte mit e2e wireless 2.0 bestätigt Sivantos  die Übereinstimmung mit der europäischen  Richtlinie 99/5/EC (R&TTE) über Funk- und  Telekommunikationssysteme. Wichtige Information...
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitsinformation

    Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit VORSICHT Verletzungsgefahr! Tragen Sie den Schlauch immer mit einem  Ohrstück. Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück richtig  befestigt ist. WARNUNG Störung elektronischer Geräte! Prüfen Sie in Umgebungen, in denen die  Verwendung elektronischer oder drahtloser  Geräte eingeschränkt ist, ob Ihr Hörsystem  ausgeschaltet werden muss. WARNUNG Mögliche Schädigung des Resthörvermögens. Tragen Sie nur Hörgeräte, die speziell für Sie  angepasst wurden. WARNUNG Verletzungsgefahr! Verwenden Sie keine offensichtlich  beschädigten Geräte und geben Sie diese   in der Verkaufsstelle zurück. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 32 WARNUNG Explosionsgefahr! Verwenden Sie Ihre Hörsysteme nicht in  Umgebungen, in denen Explosionsgefahr  besteht (z. B. im Bergbau). WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihre Hörsysteme enthalten Kleinteile, die  verschluckt werden können. Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör  von Kindern und geistig behinderten Personen  fern. Wenn Teile verschluckt wurden, suchen   Sie umgehend einen Arzt oder ein   Krankenhaus auf. Für Informationen speziell zur  Hörsystemversorgung von Kindern fragen Sie  Ihren Hörgeräteakustiker. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 33: Produktsicherheit

    Produktsicherheit HINWEIS Auslaufende Batterien beschädigen die  Hörsysteme. Schalten Sie die Hörsysteme aus, wenn Sie sie  nicht verwenden, um die Batterien zu schonen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die  Hörsysteme längere Zeit nicht nutzen. HINWEIS Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor extremer  Hitze. Setzen Sie die Hörsysteme keiner   direkten Sonneneinstrahlung aus. HINWEIS Trocknen Sie Ihre Hörsysteme nicht in der  Mikrowelle. HINWEIS Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor starker  Feuchtigkeit. Tragen Sie sie nicht unter der  Dusche oder wenn Sie sich schminken, Parfüm  oder Aftershave, Haarspray oder Sonnencreme  auftragen. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 34 HINWEIS Starke Strahlung unterschiedlicher Art kann  Ihre Hörsysteme beschädigen, z. B. während  Röntgenuntersuchungen oder während einer  Kernspintomographie des Kopfes.  Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während  diesen oder ähnlichen Untersuchungen und  Verfahren. Schwächere Strahlung beschädigt Ihre  Hörsysteme nicht, z. B. Funkanlagen oder  Sicherheitskontrollen am Flughafen.  Nur wenn Sie zwei Hörsysteme oder eine Fernbedienung  verwenden: In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von  Funkgeräten gewissen Einschränkungen. Nähere Informationen erhalten Sie von den  zuständigen Behörden vor Ort. HINWEIS Ihre Hörsysteme wurden gemäß internationaler  Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit  entwickelt. Störungen durch elektronische  Geräte in der Nähe könnten dennoch auftreten.  Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zur  Störquelle.  Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 35: Tinnitus-Noiser

    Tinnitus-Noiser In Ihren Hörsystemen kann ein Tinnitus-Noiser aktiviert  werden. Der Tinnitus-Noiser soll nur auf Anraten Ihres  Hörgeräteakustikers verwendet werden. WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des  Hörvermögens. Der Einsatz jedes Tinnitustherapie-Gerätes  kann mit Risiken verbunden sein. Brechen Sie  in folgenden Fällen umgehend den Einsatz des  Tinnitus-Noisers ab und setzen Sie sich mit Ihrem  Arzt in Verbindung: Chronische Hautirritation am, um oder in der  Nähe des Sitzes der Hörsysteme Außergewöhnliche Nebenwirkungen  (z.B. Schwindel, Übelkeit, Kopfschmerzen,  Herzklopfen) Wahrgenommene Verschlechterung der  auditorischen Funktion (z.B. verringerte  Lautstärke, vermindertes Sprachverstehen) Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 36 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des  Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch  eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu  permanentem Hörverlust führen kann, wenn er  über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke  verwendet werden, die als unangenehm  empfunden wird. Für Hörgeräteakustiker: Die Zielgruppe sind in erster Linie Erwachsene über  21 Jahre. Der Hörgeräteträger kann den Signalpegel  oder die Lautstärke bis zu einem gewissen Grad selbst  einstellen. Der Hörgeräteträger soll den Einstellbereich,  die angenehme Lautstärke und das angenehmste   Noiser-Geräusch mit dem Hörgeräteakustiker abstimmen. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 37 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des  Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch  eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu  permanentem Hörverlust führen kann, wenn er  über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Wenn die Lautstärke des Tinnitus-Noisers  so hoch eingestellt ist, informieren Sie  den Hörgeräteträger über die maximale  Nutzungsdauer pro Tag. Arbeitssicherheitsrichtlinien beschränken  z. B. eine kontinuierliche Lärmeinwirkung von  80 dBA SPL auf maximal 8 Stunden pro Tag. Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke  verwendet werden, die als unangenehm  empfunden wird. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 38 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des  Hörvermögens. Der Hörgeräteakustiker soll den künftigen  Nutzer des Tinnitus-Noisers anweisen, vor der  Nutzung umgehend einen approbierten Arzt  (vorzugsweise einen HNO-Arzt) aufzusuchen,  wenn der Hörgeräteakustiker durch Nachfragen,  Beobachten, Überprüfen oder durch andere  Informationen feststellt, dass der künftige   Nutzer unter folgenden Symptomen leidet: Sichtbare kongenitale oder traumatische  Deformation des Ohrs. Aktive Drainage aus dem Ohr innerhalb der  letzten 90 Tage. Plötzlicher oder rasch zunehmender   Hörverlust innerhalb der letzten 90 Tage. Akuter oder chronischer Schwindel. Plötzlicher oder kürzlich einsetzender  unilateraler Hörverlust innerhalb der   letzten 90 Tage. Wichtige Sicherheitsinformation...
  • Seite 39: Landesspezifische Information

    Landesspezifische Information Landesspezifische Information...
  • Seite 40 Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-01884-99T02 DE Order/Item No. 106 762 82 | Master Rev03, 10.2013 · EM Printed in Germany | © Siemens AG, 12.2013 www.bestsound-technology.com...

Diese Anleitung auch für:

Motion sx miconMotion px micon

Inhaltsverzeichnis