Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FILTERKAFFEEMASCHINE | FILTER COFFEE MACHINE
MAX. IMAGE WIDTH
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
DESIGN FILTERKAFFEEMASCHINE ESSENTIAL S
DESIGN FILTER COFFEE MACHINE ESSENTIAL S
Art.- Nr. 42701_S
Item No. 42701_S
www.gastroback.de
www.gastroback.de/en/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback ESSENTIAL S

  • Seite 1 FILTERKAFFEEMASCHINE | FILTER COFFEE MACHINE MAX. IMAGE WIDTH BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN FILTERKAFFEEMASCHINE ESSENTIAL S DESIGN FILTER COFFEE MACHINE ESSENTIAL S Art.- Nr. 42701_S Item No. 42701_S www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...
  • Seite 2 Funktionsweise der Waren ist die Verarbeitung von Lebensmitteln zu Speisen If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- und Getränken. king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your Haben Sie Fragen zu Produkten von GASTROBACK®...
  • Seite 3 Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ..................
  • Seite 4 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 5 BESCHREIBUNG WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR! Schützen Sie das Gerät Dieses Produkt von GASTROBACK® ist für das Aufbrühen von Kaffee vorgesehen. und dessen elektrische Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen solche Produkte nach Gerät und dessen elektrische Teile nicht in Wasser oder andere dem Gebrauch nicht mehr zurückgegeben werden.
  • Seite 6 Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bit- Wänden anderen Gegenständen und der Kante der Arbeitsfläche. te an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Lassen Sie über dem Gerät ausreichend Platz, um ungehinderten Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250.
  • Seite 7 Gerät oder seine Bauteile (Beispiel: Netzkabel, abnehmbare Bauteile) VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT in die Nähe von starken Wärmequellen oder heißen Oberflächen Das Gerät erhitzt Wasser mit einer elektrischen Heizung bis zum Sieden bringen (Beispiel: Heizung, Ofen, Feuer). und darf nur an eine korrekt angeschlossene Schukosteckdose mit Schutz- •...
  • Seite 8 Startzeit angezeigt. Art.- Nr.: 42701_S TASTENFELD: Mit den Tasten stellen Sie die Zeiten ein und wählen die gewünschte Funktion. Name: Design Filterkaffeemaschine Essential S Min: zum Einstellen der Minuten Prog: wählt den Timer-Modus Stromversorgung: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz On/Off: schaltet den Brühvorgang sofort ein oder aus...
  • Seite 9 Verwenden Sie einen Entkalker für Kaffee - und Espresso-Maschinen (Hauptbestandteil: hängt vom eingefüllten Wasservolumen ab. Zitronensäure). Verwenden Sie KEINEN Essig. Wir empfehlen den GASTROBACK® Das Gerät braucht für das Aufbrühen von 10 Tassen ca. 9 -10 Minuten. Premium Entkalker (Art.- Nr.: 98175). Dieser Entkalker enthält spezielle, metallscho- nende Additive und ist auf die in unseren Maschinen verwendeten Bauteile abgestimmt.
  • Seite 10 DIE EDELSTAHLKANNE DAS KAFFEEMEHL Die Edelstahlkanne ist thermisch isoliert und hält den Kaffee deshalb ohne Heizung Von der Kaffeesorte und dem Mahlgrad hängt der Geschmack Ihres Kaffees haupt- lange heiß. Tatsächlich ist eine Heizung von außen aufgrund der Isolierung wirkungs- sächlich ab.
  • Seite 11 PROGRAMMIERTER START MIT DEM TIMER VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Das Gerät ist für einen teilweise unbeaufsichtigten Betrieb durch den integrierten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder den Bauteilen des Geräts Timer geeignet. oder dem Verpackungsmaterial spielen! Niemals das Gerät, seine Bauteile oder das Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt lassen, wenn Vergewissern Sie sich unbedingt vor dem Start des Timers, dass Sie das sie in der Reichweite von kleinen Kindern und/oder Tieren sind.
  • Seite 12 BEDIENUNG VORBEREITUNGEN 1. Den Wassertank füllen: Öffnen Sie den Gerätedeckel und gießen Sie die Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Bau- gewünschte Menge klares, kaltes Trinkwasser in den Wassertank. Wir empfeh- teile für Kinder unter 8 Jahren und Tiere unzugänglich sind. Niemals len, einem schmalen, hohen Krug zu verwenden.
  • Seite 13 DEN TIMER VERWENDEN wieder auf der Anzeige. Der Timer wird den Brühvorgang zur eingetragenen Zeit automatisch starten und der rote Kontrollpunkt über der On!Off-Taste zeigt an, dass ein Brühvorgang läuft. Der Timer wird dadurch automatisch deaktiviert. Bei der Verwendung des Timers arbeitet das Gerät eventuell ohne lückenlose Aufsicht.
  • Seite 14 NACH DEM BRÜHEN EINEN NEUEN BRÜHVORGANG STARTEN GEFAHR VON VERBRÜHUNGEN UND VERBRENNUNGEN: Lassen Sie das Gerät nach jedem Brühvorgang mindestens 15 Minu- Warten Sie nach jedem Brühvorgang mindestens 10 Minuten, bevor ten abkühlen, bevor Sie frisches Wasser in den Wassertank gießen. Sie den Gerätedeckel öffnen.
  • Seite 15 Starke Kalkablagerungen im Wassersystem des Gerätes können das Gerät beschädi- 6. Leeren Sie die Kanne aus und stellen Sie sie zurück in das Gerät. Gießen Sie gen, den Energieverbrauch erhöhen und die Brühdauer verlängern. Außerdem kann klares, kaltes Wasser bis zur MAX-Markierung in den Wassertank und schließen der Geschmack des Kaffees unangenehm beeinträchtigt werden.
  • Seite 16 DAS GERÄT REINIGEN Das Gerät bewegen: Nehmen Sie IMMER zuerst die Kanne aus dem Gerät. Andernfalls könnte die Kanne herausfallen und beschädigt oder zerstört werden. Niemals das Gerät am Netzkabel, Gerätedeckel oder Brühkopf halten, um Schäden Niemals mit irgendwelchen Gegenständen im Wassertank stochern am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 17 Das Kaffeemehl ist zu fein Verwenden Sie einen mittleren Mahlgrad. Achten Sie beim Der Gerätedeckel und/ Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, Tel.: gemahlen. Kauf von vorgemahlenem Kaffee auf den Mahlgrad oder oder die Scharniere des 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de .
  • Seite 18 Sie haben zu viel Kaffee- Wenn zu viel Kaffeemehl im Filter ist, dann läuft der Filter getreten. Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, Tel.: mehl eingefüllt. eventuell über und Kaffeemehl wird in den Filtereinsatz 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de .
  • Seite 19 Wasser in den Wassertank Sie in den Wassertank gefüllt haben. Deshalb hängt die Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden gefüllt. Dauer des Brühvorgangs von der Wassermenge im Wasser- Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: tank ab.
  • Seite 20 GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle GASTROBACK® - Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler wer- den unter Ausschluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überla-...
  • Seite 21 ENGLISH WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! Protect the appliance and its electrical parts against moisture. Do not immerse the DESCRIPTION appliance and its electrical parts in water or other liquids to avoid electrical shock. Never hold the appliance under running This appliance is designed for brewing coffee via clear drinking water and pre- water.
  • Seite 22 bling any parts, moving or cleaning the appliance, and when it is not in heating, damage, leakage, malfunction). Do not attempt to operate use. Do NOT place or immerse the appliance or power cord in water or the appliance, when the appliance or any part of it is likely to be other liquids.
  • Seite 23 tion’). During filling, carefully observe the MAX filling level at the filling • Do not place any clothes, tissue or other foreign objects on, under or level indicator. Otherwise, water will run out at the overflow opening into the appliance. Do NOT operate the appliance on metal surfaces. at the rear of the appliance.
  • Seite 24 TECHNICAL SPECIFICATIONS KNOWING YOUR FILTER COFFEE MACHINE Item No.: 42701_S Name: Design Filter Coffee Machine Essential S Power supply: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Protection class: I (Connection with protective conductor) Maximum power consumption: 900 W Length of power cord: approx.
  • Seite 25 Use a descaler suited for coffee makers and espresso machines (main component: Without the carafe, correct operation is impossible and hot water may run out. citric acid). Do NOT use vinegar. We recommend the GASTROBACK® Premium Therefore, always ensure that the dedicated carafe is placed correctly in the appli- Descaler Item No.: 98175).
  • Seite 26 DRIP STOP Please consider, that the time your coffee is kept hot depends on the The drip stop is located at the bottom of the filter basket, and opening the drain of the filling level in the carafe. A full carafe keeps the temperature on a high filter basket only, when the carafe lid is pushing it upwards.
  • Seite 27 CANCELLING AND RESUMING A BREWING CYCLE 3. Before first use and after an elongated period of storage, clean the appliance (see: ‘Care and Cleaning’). For each brewing cycle, you should only fill in the amount of water, which is required for getting the desired amount of coffee and let the appliance operate until the brew- 4.
  • Seite 28 USING THE TIMER The dedicated carafe is an indispensable part for operating the appli- ance. Only operate the appliance with a carafe recommended by the As a result of using the timer, the appliance may be operated partly manufacturer standing on the heating plate with the carafe lid closed without thorough supervision.
  • Seite 29 will start, indicated via the red dot above the On/Off button. The timer will be IMPORTANT - Coffee ground gets mouldy quite easily. For keeping your coffee deactivated automatically. maker in a hygienic state, after each brewing cycle, you need to empty and clean the filter basket and reusable filter in time.
  • Seite 30 9. Thereafter, you may fill the appliance again and start a new brewing cycle as When a residue of water is noticeable at the filling level indicator you described above. should empty the water tank, before descaling. In this case, insert the filter basket and empty carafe, then start a brewing cycle and leave CARE AND CLEANING the appliance operate, until the cycle is finished.
  • Seite 31 STORAGE AND TRANSPORT filters may be disposed of in domestic waste. 5. Wash the filter basket in warm dishwater. For removing any residues of fine cof- WARNING - Do not leave the appliance unattended, while it is in fee grounds from the drip stop, press the drip stop at the bottom of the filter basket reach of children younger than 8 years and animals.
  • Seite 32 The appliance is audibly in You just started the brew- The appliance must heat the water and moisten the coffee contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 operation but it is giving ing cycle. powder, before the coffee starts dripping. This may last up (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de .
  • Seite 33 Always handle the filters with care. Reusable filter: Check over the fine mesh of the filter for damage. If required, the water system are part- problem persists, contact the Gastroback Customer Care replace the filter. Paper filter: Use another filter. ly clogged via any foreign Center.
  • Seite 34 Please check www.gastroback.de for further information. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: For technical support, please contact GASTROBACK® Customer Care Center by Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories. Add the phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de .
  • Seite 35 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt / Germany • Phone + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Fax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de 20231120 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...

Diese Anleitung auch für:

42701 s