Seite 1
Modellnr. 09932—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 09933—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 09934—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 09935—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 09936—Seriennr. 311000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
Informationen hin, und Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Ihre besondere Beachtung verdienen. Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
Inhalt Transport ............29 Prüfen und Reinigen nach dem Einsatz ....29 Wartung ..............30 Einführung ..............2 Empfohlener Wartungsplan........30 Sicherheit ..............4 Anheben der Maschine ........30 Sichere Betriebspraxis........... 4 Einfetten der Lager..........31 Sicherheits- und Bedienungsschilder ..... 6 Prüfen des Ölstands im Getriebe ......
Sicherheit Sicherheitsvorrichtung oder ein Schild beschädigt sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. tauschen Sie es aus, ehe Sie den Betrieb aufnehmen. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch Ziehen Sie ebenfalls alle lockeren Muttern und den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Schrauben fest, um den sicheren Betriebszustand der Folge haben.
Seite 5
• Steigen Sie nie vom Traktor ab, solange er sich Zapfwelle (Rohre, Lager, Gelenke usw.) an Ihren noch bewegt. Besteigen Sie nie den Traktor oder Toro Vertragshändler zu wenden. Beim Entfernen steigen von ihm ab, während der Motor läuft und von Komponenten für eine Reparatur und beim der Zapfwellenantrieb eingekuppelt ist.
Aktivität ab. optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, • HALTEN SIE KINDER von dem Lagerort der damit das Gerät von Toro auch ein echtes Gerät von Maschine fern. Toro bleibt. Kaufen Sie nicht Universalersatzteile oder -zubehör von anderen Herstellern. Achten •...
Seite 7
92–1581 92–1582 117–7050 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Ziehen Sie vor dem Ausführen von Kundendienst- oder Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 3. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Herausnehmen des Aerifizierers aus – Keine Teile werden benötigt der Transportkiste Anbauvorrichtungsstift Schließen Sie die Unterlenkerarme an (die Aerifizierer SR54 und SR54-S werden mit eingesetzten Klappstecker Anbauvorrichtungsstiften und...
Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Entfernen der Sicherheitsständer – Keine Teile werden benötigt Entfernen der Sicherheitsständer Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme des Bedienungsanleitung Aerifizierers. Ersatzteilkatalog Identifizieren der Ersatzteilnummern Federdrähte - SR48 Ersatzfederdrähte Federdrähte - SR48...
Anschließen der Unterlenkerarme Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Anbauvorrichtungsstift Klappstecker Bild 3 1. Befestigungsstift des 3. Klappstecker Verfahren Aerifizierers 2. Unteres Gestänge 1. Fahren Sie den Traktor gerade an den Aerifizierer heran, bis die Unterlenkerarme mit den Befestigungshalterungen ausgefluchtet sind. Nur Aerifizierer der Serie SR48, SR70, SR70–S, SR72 und SR75 Hinweis: Die Getriebewelle des Aerifizierers sollte...
Drehblocks verwenden (Befestigungen werden nicht mitgeliefert). So installieren Sie den Drehblock A. Entfernen Sie den Splint und Stift, mit denen der Anschließen des Standardverbindungslenker am Zylinder befestigt hydraulischen Oberlenkers ist (Bild 5). Nehmen Sie den Verbindungslenker vom Zylinder ab. (Modelle SR48, SR54, SR70, B.
Seite 12
Schlauchgewinde oder tragen Sie Gewindedichtmittel auf, um undichte Stellen zu vermeiden. 5. Schließen Sie die beiden Schnellkupplungen an den Hydraulikschläuchen an die Anschlüsse am Traktor 6. Lassen Sie den Traktormotor an und aktivieren das Traktorspulenventil, um das Aus- und Ausfahren des hydraulischen Oberlenkers zu prüfen.
So installieren Sie den Erweiterungsblock 3. Befestigen Sie den Traktoroberlenker an der Lastöse am hydraulischen Oberlenker und befestigen Sie ihn A. Entfernen Sie den Splint und Stift, mit denen der mit einem Steckstift und einem Klappstecker (Bild 9). Standardverbindungslenker am Zylinder befestigt ist (Bild 5).
die Maschine zu sehr anheben, brechen die Gelenke der Zapfwelle (Bild 10). Wenn der Aerifizierer angehoben ist, sollte sich die Zapfwelle nie drehen. Die Zapfwelle kann höchstens mit einem Einbauen der Zapfwelle Winkel von 25° eingesetzt werden; der Winkel darf nie größer als 35° sein, wenn der Aerifizierer in der höchsten Stellung ist, da die Welle schwer Für diesen Arbeitsschritt erforderliche beschädigt werden kann.
Seite 15
9. Schieben Sie die Zapfwellenrohre zusammen, bis sie ganz zusammengeklappt sind. Stellen Sie sicher, dass das Innenrohr nicht in das Kreuz und den Lagerabschnitt des Außenrohrs hineinragt (Bild 16). Falls dies der Fall ist, müssen das Innenrohr kürzen, um das Problem zu beheben. Machen Sie mit den nächsten Schritt weiter.
Arbeitsbedingungen überlappen. Beim Transport, wenn sich die Antriebswelle nicht dreht, müssen sich die Teleskoprohre ausreichend überlappen, um die Ausrichtung der Rohre zu erhalten und eine Einbauen des Zapfwellen- ungehinderte Bewegung zu ermöglichen. schutzbleches Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Zapfwellenschutzblech Verfahren 1.
Ankuppeln der Zapfwelle Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Stift (mit Zapfwelle geliefert) Mutter (mit Zapfwelle geliefert) Verfahren Bild 20 Hinweis: Sie können die Abdeckung (Bild 18) öffnen, um die Zapfwellenbefestigungen leichter zu entfernen 1. Traktorausgabewelle 3. ZWA-Welle und zu montieren. 2.
Die Zapfwelle sollte so gerade wie möglich zur Traktorzapfwelle verlaufen. Stellen Sie die Schwenklenker an den unteren Hubarmen so ein, dass diese höchstens 25 mm seitlich schwenken können (Bild 24). Bild 22 1. Obere Löcher Wichtig: Achten Sie beim Anschließen der Zapfwelle darauf, dass der Aerifizierer nur so weit angehoben wird, wie es erforderlich ist.
2. Legen Sie eine Wasserwaage auf den Aerifiziererrahmen und prüfen Sie das seitliche Niveau (Bild 25). Bild 26 1. Zinke 2. Klemmbolzen Bild 25 4. Schieben Sie die neuen Zinken in die Löcher, deren 1. Niveau Größen den ausgewählten Zinken entsprechen. Verwenden Sie nie eine kleine Zinke in den großen Löchern;...
Hinweis: Der Aerifizierer wird in Stellung A ausgeliefert. Bild 27 • Stellung A: Maximale Tiefe • Stellung B. 3 cm höher als Stellung A Bild 28 • Stellung C. 7,5 cm höher als Stellung A 1. Hinteres Schutzvorrich- 3. Oberes Befestigungsloch tung 2.
Flachscheiben und Muttern an den Seitenplatten (Bild 28). Hinweis: Verwenden Sie ggf. die restlichen Scheiben, um Abstände zwischen den Rohren und Entfernen des Si- den Seitenplatten des Aerifizierers auszugleichen. cherheitsständer (Modelle , SR54 und SR70 Einbauen der Riegelsicherung Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Verfahren Teile:...
Entfernen des Si- cherheitsständer (Modelle SR48 und SR72) Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Heben Sie die Aerifiziererrollen so weit an, dass sie einen Bodenabstand von 8 cm bis 16 cm haben. Stellen Sie Stützblöcke unter die Rollen. 2. Entfernen Sie die Schrauben und Muttern, mit denen die Sicherheitsständer am Aerifizierer befestigt sind (Bild 32).
Dreipunkt Dreipunkt Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des zugelassenen...
Betrieb Drehzahl der Traktorzapfwelle Der Aerifizierer sollte mit einer maximalen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Zapfwellendrehzahl von 500 U/min eingesetzt der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. werden, abhängig von der Größe bzw. dem Gewicht der Zinken. Bei den meisten Traktoren wird eine Bedienelemente der Zapfwellendrehzahl von 540 auf dem Drehzahlmesser angezeigt.
Wichtig: Achten Sie bei der Verwendung ACHTUNG des Aerifizierers darauf, dass die Rolle immer Verlassen Sie den Fahrersitz des Traktors erst, Bodenkontakt hat. wenn Sie die Feststellbremse aktiviert und den 5. Achten Sie auf das Lochmuster. Wenn Sie Zapfwellenantrieb ausgekuppelt haben, um einer einen größeren Lochabstand erfordern, erhöhen Verletzungsgefahr vorzubeugen.
mit hydrostatischem Antrieb) ändert nicht den 7. Schauen Sie regelmäßig nach hinten, um Lochabstand. sicherzustellen, dass die Maschine einwandfrei funktioniert und dass Sie mit vorherigen 2. Wenden Sie beim Aerifizieren vorsichtig und Arbeitsgängen ausgefluchtet sind. Der Verlust einer in großzügigen Bögen. Vermeiden Sie scharfes Lochreihe weist auf eine gebogene oder verloren Wenden, wenn der Zapfwellenantrieb eingekuppelt gegangene Zinke hin.
Verwenden der berühren, kann sich der Aerifizierer anheben, und die Oberseite der Löcher wird verlängert. Reduzieren Sie Motorhauben-Stützstangen die Aerifiziertiefe, um ein Eindringen in die harten Unterschichten zu vermeiden. Nur Modell SR75 1. Lösen Sie den Riegel an jeder Seite der Längere bzw.
Seite 28
1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den aktivieren die Feststellbremse. Zündschlüssel ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den 3. Lösen Sie die Federspannung zum Zinkenkopf Zündschlüssel ab. (Bild 35).
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Getriebeöl Nach 50 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Kettenspannung • Prüfen Sie die Federn Bei jeder Verwendung • Reinigen und schmieren Sie die Federn und die Zinkenbefestigungsschrauben oder täglich • Prüfen Sie die Zapfwelle auf Zeichen der Abnutzung. •...
Einfetten der Lager Feuchtigkeit von den Rollelementen ferngehalten werden. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Die abgedichteten Lager müssen nicht geschmiert Die Hauptlager des Aerifizierers sind abgedichtet oder kurzfristig gewartet werden. Dies verringert und müssen weder gewartet noch geschmiert die erforderlichen Routinewartungsarbeiten und das werden.
Hinweis: Wenn das Getriebe zwei Prüfschrauben 4. Schrauben Sie die Ölablasschraube wieder ein, wenn hat, verwenden Sie die untere. das Öl vollständig abgelaufen ist. 5. Füllen Sie Hochqualitätsgetriebeöl (80W bis 90) ein. Ermitteln Sie in der folgenden Tabelle die Getriebeölmenge. Modell Getriebekapazität SR48...
WARNUNG: Reibkupplungen können bei der Verwendung heiß werden. Fassen Sie diese nicht an. Zur Vermeidung einer Brandgefahr sollten sich im Bereich um die Kupplung keine brennbaren Materialien befinden; lassen Sie die Kupplung auch nicht für längere Zeit schleifen. 1. Drehen Sie am Ende der Saison die Kupplungsmuttern um zwei Umdrehungen heraus (Bild 44) Bild 42...
Der laterale Lochabstand wird durch die Anzahl der Zinken in den Zinkenköpfen festgelegt. Entfernen des Aerifizierers von der Zugmaschine 1. Stellen Sie den Aerifizierer auf einer ebenen Fläche ab, nicht an einem Hang. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und aktivieren die Feststellbremse.
Problembehandlung Problem Lösungsansatz Federn brechen oder ziehen den Kopf nicht in Verlangsamen Sie die Zapfwellendrehzahl des Traktors. Je länger und schwerer die die Normalstellung zurück. Zinken sind, desto größer ist die Zentrifugalkraft am Kopf. Prüfen Sie auf überkreuzte oder gebrochene Federdrähte. Löcher sind verlängert oder gerupft Stellen Sie den Zinkenwinkel ein oder ändern Sie die Fahrgeschwindigkeit des Traktors.
Einlagerung Sie sollten am Ende der Aerifizierungssaison oder wenn der Aerifizierer längere Zeit nicht benutzt wird, die folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten ausführen. 1. Entfernen Sie alle Schmutz- und Fettrückstände, die sich eventuell am Aerator oder an irgendwelchen beweglichen Teilen angesammelt haben. 2.
Seite 40
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.