Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VI2F-PIT7WF:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
VI2F-PIT7WF
POSTAZIONE INTERNA CON TOUCH SCREEN 7" WI-FI GAMMA 2 FILI V44 EASY
1) GENERALI
Il dispositivo VI2F-PIT7WF è una postazione interna audio/video del sistema videocitofonico 2 fili AVE V44 EASY.
Le funzioni e le caratteristiche sono:
Audio/Video/Pulsanti:
• Touch screen orizzontale 7";
• Vivavoce;
• Pulsanti touch: apertura varchi, tacitazione, visualizzazione telecamere;
• Gestione remota tramite APP AVE VIDEO V44;
Segnalazioni:
• Chiamata persa;
• Porta aperta;
• Tacitazione suoneria attiva;
Funzioni videocitofoniche:
• Risposta ad una chiamata;
• Visualizzazione telecamere analogiche mediante apposita interfaccia VI2F-CAM;
• Gestione campanello ausiliario fuori porta
• Gestione n.3 varchi, due a bordo della postazione esterna ed uno optional su relè ausiliario VI2F-RELAY;
• Intercomunicazione tra apparecchi dello stesso appartamento o di altri
2) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Il dispositivo VI2F-PIT7WF è conforme alle seguenti normative:
• EN 62820-1-1:2016 Sistemi interfonici per edifici - Parte 1-1: Requisiti di sistema – Generale grado2
• RoHS direttiva 2011/65/EU;
• REACh regolamento (CE) N. 1907/2006;
• RED direttiva 2014/53/EU (solo dove applicabile): Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ave.it
3) INSTALLAZIONE, POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO
É consigliato installare il dispositivo ad un'altezza di 1,5m da terra. Avvitare le viti in dotazione per fissare la staffa di supporto alla scatola rettangolare, precedentemente murata orizzontalmente.
Terminato il cablaggio, allineare le fessure nella parte posteriore del monitor ai ganci del supporto (1) e far scorrere il dispositivo leggermente verso il basso (2).
4) COLLEGAMENTI
Di seguito sono riportati il significato dei morsetti di collegamento e del dip-switch posti nella parte posteriore del dispositivo:
AUXILIARY POWER SUPPLY
Terminale 1
Terminale 2
2 Wire BUS
Terminale 1
Terminale 2
Campanello (cavetto fornito a corredo del dispositivo)
Terminale 1
Terminale 2
Interfaccia per estensione RS485 (solo per uso interno)
Terminale 1
Terminale 2
Terminale 3
DIP SWITCH
DIP 1 - MASTER/SLAVE
DIP 2 - IMPEDENZA FINE LINEA (attivare se la postazione interna è l'ultima del ramo)
5) SIGNIFICATO PULSANTI
25 mm
SD card
Risposta alla
chiamata
Premendo i pulsanti quando il dispositivo è in Stand-by, si attivano le funzioni di seguito descritte
+ 30 Vcc
GND
BUS A
BUS B
Ingresso campanello
GND
DB
DA
GND
ON = postazione interna MASTER
ON = impedenza ON
179 mm
Touch screen
Speaker
Sblocco elettro
Microfono
saldatura
1
OFF= postazione interna SLAVE
OFF= impedenza OFF
VI2F-PIT7WF
BUS
BUS
Chiamata: premere per rispondere/chiudere una chiamata in arrivo.
POWER
VI2F-PIT7WF
M
RC
ON
Premere per parlare quando si sta visualizzando una postazione esterna
1 2
BUS
S
NC
BUS
senza una chiamata in corso.
RS485
Serratura: nessuna funzione in Stand-by; durante una chiamata in
arrivo e/o una conversazione, una breve pressione sblocca il primo relè
(Sblocco 1) della postazione esterna, una pressione prolungata (3 sec)
attiva il secondo relè (Sblocco 2).
ITA
POWER
25 mm
M
RC
ON
1 2
S
NC
RS485

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVE VI2F-PIT7WF

  • Seite 1 • RoHS direttiva 2011/65/EU; • REACh regolamento (CE) N. 1907/2006; • RED direttiva 2014/53/EU (solo dove applicabile): Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ave.it 3) INSTALLAZIONE, POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO É consigliato installare il dispositivo ad un’altezza di 1,5m da terra. Avvitare le viti in dotazione per fissare la staffa di supporto alla scatola rettangolare, precedentemente murata orizzontalmente.
  • Seite 2 6) FUNZIONI DI BASE E CONFIGURAZIONE 6.1) PRIMA ACCENSIONE Il dispositivo può essere alimentato direttamente dal BUS 2 fili o mediante un alimentatore stabilizzato 12-32 Vcc (Es. 53ABAUX). Alla prima accensione o dopo un ripristino dei parametri di fabbrica, sull’LCD sarà visualizzata la pagina della scelta della lingua: dopo aver scelto la lingua verrà visualizzata la home page del dispositivo. Nota: se non viene selezionata alcuna lingua, dopo 1 minuto sarà...
  • Seite 3 Menù per l’attivazione della connessione WI-FI del dispositivo, della selezione della rete e per l’inserimento della password di sicurezza di tale rete. IMPOSTAZIONE CLOUD INTERCOM Menù per l’attivazione del servizio Cloud per la gestione della risposta alle chiamate in arrivo da APP AVE VIDEO V44. Aggiungi nuovo utente: visualizzazione del codice QR univoco dell’impianto per l’associazione dello stesso all’APP;...
  • Seite 4 • RoHS Directive 2011/65/EU; • REACh Regulation (EC) No. 1907/2006; • RED Directive 2014/53/EU (only where applicable): The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.ave.it 3) INSTALLATION, POSITIONING AND FIXING The device should be installed at a height of 1.5 m from the ground. Screw the screws supplied to secure the support bracket to the rectangular box, after it has been horizontally recessed. Once wiring operations have been completed, align the slots in the back of the monitor with the bracket hooks (1) and slide the device slightly downwards (2).
  • Seite 5 6) BASIC FUNCTIONS AND CONFIGURATION 6.1) INITIAL POWER-UP The device can be powered directly by the 2-wire BUS or by a stabilised 12-32 VDC power supply (e.g. 53ABAUX). When the device is switched on for the first time or after a factory reset, the language selection page will be displayed on the LCD. Note: if no language is selected, English will be the automatic default language after 1 minute.
  • Seite 6 The device can be paired with a mobile phone to answer incoming calls from an iOS or Android operating system. Download the AVE VIDEO V44 APP from the app store or GOOGLE PLAY and register the new user. To pair the mobile phone, simply access the system settings and then the “Cloud Intercom Setting” menu. Press the “Add New User” button and centre the QR code using your phone's camera.
  • Seite 7 • Directive RoHS 2011/65/UE ; • Règlement REACh (CE) N. 1907/2006 ; • Directive RED 2014/53/UE (uniquement si applicable) : Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.ave.it 3) INSTALLATION, PLACEMENT ET FIXATION Il est recommandé d’installer le dispositif à une hauteur de 1,5 m du sol. Vissez les vis fournies pour fixer le support au boîtier rectangulaire, précédemment encastré horizontalement. Terminez le câblage, aligner les fentes à...
  • Seite 8 6) FONCTIONS DE BASE ET CONFIGURATION 6.1) PREMIÈRE MISE SOUS TENSION Le dispositif peut être alimenté directement par le BUS à 2 fils ou un bloc d'alimentation stabilisé 12-32 Vcc (par ex. 53ABAUX). Lors de la première mise sous tension ou après une restauration du paramétrage d'usine, l'écran LCD affiche la page de sélection de la langue : après avoir sélectionné la langue, la page d'accueil du dispositif s'affiche.
  • Seite 9 Menu permettant d'activer la connexion WI-FI du dispositif, de sélectionner le réseau et de saisir le mot de passe de sécurité pour ce réseau. PARAMÈTRE DE L'INTERCOMMUNICATION PAR CLOUD Menu d'activation du service Cloud pour la gestion de la réponse aux appels entrants depuis l'APP AVE VIDEO V44. Ajout d'un nouvel utilisateur : affichage du code QR unique du système pour l'associer à l'APP ;...
  • Seite 10 • Directiva RoHS 2011/65/EU; • Reglamento REACh (CE) N. 1907/2006; • Directiva RED 2014/53/EU (solo donde sea aplicable): El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en el siguiente sitio Internet: www.ave.it 3) INSTALACIÓN, COLOCACIÓN Y FIJACIÓN Se recomienda instalar el dispositivo a una altura de 1,5m del suelo.
  • Seite 11 6) FUNCIONES DE BASE Y CONFIGURACIÓN 6.1) PRIMER ENCENDIDO El dispositivo puede ser alimentado directamente desde el BUS 2 cables o por medio de un alimentador estabilizado 12-32 Vcc (Ej. 53ABAUX). Con el primer encendido o después de un restablecimiento de los parámetros de fábrica, en el LCD se visualizará la página de la elección del idioma: después de haber elegido el idioma se visualizará la home page del dispositivo.
  • Seite 12 AJUSTES CLOUD INTERCOM Menú para la activación del servicio Cloud para la gestión de la respuesta a las llamadas en llegada para la APLICACIÓN AVE VÍDEO V44. Agregar nuevo usuario: visualización del código QR único del sistema para la asociación del mismo a la aplicación;...
  • Seite 13 • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. • RED-Richtlinie 2014/53/EU (nur wenn anwendbar): Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist abrufbar unter: www.ave.it 3) INSTALLATION, POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG Es wird empfohlen, das Gerät in einer Höhe von 1,5 m über dem Boden zu installieren. Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben fest, um die Halterung auf dem zuvor horizontal eingemauerten rechteckigen Gehäuse zu befestigen.
  • Seite 14 6) GRUNDFUNKTIONEN UND KONFIGURATION 6.1) ERSTE INBETRIEBNAHME Das Gerät kann direkt über den 2-Draht-BUS oder über ein stabilisiertes 12-32 VDC-Netzteil (z.B. 53ABAUX) versorgt werden. Beim ersten Einschalten des Geräts oder nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Seite für die Sprachauswahl auf der LCD-Anzeige angezeigt: Nach der Sprachauswahl wird die Startseite des Gerätes angezeigt.
  • Seite 15 Das Gerät kann mit einem Mobiltelefon verbunden werden, um eingehende Anrufe von einem iOS- oder Android-Mobiltelefon entgegenzunehmen. Laden Sie die AVE VIDEO V44 App aus dem APP Store oder von GOOGLE PLAY herunter und registrieren Sie den neuen Benutzer. Um das Mobiltelefon zuzuordnen, gehen Sie einfach in die Systemeinstellungen und dann in das Menü "Cloud Intercom Einstellung". drücken Sie die Taste "Neuen Benutzer hinzufügen" und erfassen Sie den QR-Code mit der Kamera des Telefons.
  • Seite 16 ‫• إلئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية (اإلتحاد اإل أ ورو� ب ي ) رقم 6002/7091؛‬ www.ave.it : ‫/35/4102 (حيثما ينطبق فقط): يتوفر النص الكامل إل إ ق ر ار مطابقة اإلتحاد اإل أ ورو� ب ي عيل الموقع اإل إ لك� ت و� ن ي التايل ي‬EU ‫• توجيه المعدات الالسلكية‬...
  • Seite 17 ‫6) الوظائف اإل أ ساسية والتهيئة‬ ‫6.1) التشغيل اإل أ ول‬ .)53ABAUX ‫يمكن أن تتم تغذية الجهاز مبا� ش ة ً من الناقل 2 سلك أو بواسطة المغذي المستقر 21-23 فولت تيار مستمر (مثل‬ .‫ صفحة اختيار اللغة: بعد اختيار اللغة س ت ُ عر َ ض الصفحة ال ر ئيسية للجهاز‬LCD ‫عند التشغيل اإل أ ول أو بعد استعادة معاي� ي المصنع، ستعرض شاشة‬ .
  • Seite 18 .Android ‫ أو‬iOS ‫يمكن ربط الجهاز بهاتف محمول للرد عيل المكالمة الواردة من هاتف محمول يمتلك نظام التشغيل‬ .‫ وقم بتسجيل المستخدم الجديد‬GOOGLE PLAY ‫ من متجر التطبيقات أو‬AVE VIDEO V44 ‫قم بت� ن ن يل تطبيق‬ "‫من أجل ربط الهاتف المحمول يكفي الدخول إيل إعدادات النظام ثم إيل قائمة "إعدادات سحابة اإل إ ن� ت كم" واضغط عيل زر "إضافة مستخدم جديد‬...
  • Seite 19 VI2F-PIT7WF MANUALE COMPLETO SISTEMA 2 FILI COMPLETE MANUAL FOR 2-WIRE SYSTEM MANUEL COMPLET SYSTÈME 2 FILS MANUAL DOTADO DE SISTEMA DE 2 HILOS VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH 2-DRAHT-SYSTEM ‫الدليل الكامل للنظام المزود بسلك� ي ن‬...
  • Seite 20 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.p.A. storage, use and maintenance instructions. Installers are also required to meet the general sales conditions, notes, general warnings, warranty conditions, claims and technical instructions indicated in www.ave.it and in the current commercial catalogue.