Herunterladen Diese Seite drucken

PIEPS JETFORCE BT AVALANCHE AIRBAG Gebrauchsanleitung Seite 46

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
3) Paina ja pidä punaista virtapainiketta (1d) painettuna (noin 3 sekunnin
ajan), kunnes kuulet moottorin käyvän alhaisella teholla. Valot osoittavat
kalibroinnin => ei punaista, vilkkuva vihreä, ulos ja sisään kiertävä sininen.
4) Kalibrointirutiini päättyy tuloksen osoitukseen:
• Erittäin hyvä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat sini-
set #1-4
• Hyvä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat siniset #1-3
• Hyväksyttävä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat
siniset #1-2
• Ei hyväksyttävissä: yhtämittaisesti palava punainen, yhtämittaisesti
palava sininen #1 (suosittelemme akun vaihtoa)
VARASTOINTI JA KULJETUS
Varastointi
• Varastoi aina JetForce BT-reppu ja kaikki sen komponentit (akku ja laturi) vii-
leässä (< 23 °C/73 °F), ja kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta
ja etäällä lämmönlähteistä.
• Estä terävien esineiden, eläinten, syövyttävien materiaalien ja homeen
aiheuttamat vahingot.
• Kun reppua varastoidaan 1 päivästä 5 viikkoon, repun valmiustila on poistet-
tava käytöstä ja akun on oltava 100 % ladattuna (4 sinistä valoa).
• Kun reppu varastoidaan 5 viideksi viikoksi ja pidempään, repun valmiustila on
poistettava käytöstä ja laitettava Varastointitilaan (katso Järjestelmän vara-
ustilan poistaminen käytöstä) 75–90 % akun varaustasolla (3 sinistä valoa).
Kuljetus
• Varmista, että järjestelmän varaustila on poistettu käytöstä ja että laukaisu-
kahva (1c) on pakattu, ennen kuin astut hiihtohissiin, raitiovaunuun, lentoko-
neeseen, helikopteriin, lumikissaan tai muuhun kulkuneuvoon ja ennen kuin
menet pieniin ja ahtaisiin tiloihin.
• Suojaa JetForce BT-reppua teräviltä esineiltä, hankaukselta ja puristumiselta
kuljetuksen aikana.
• JetForce BT-reppu käyttää samanlaista litiumioniakkua kuin useimmat kan-
nettavat tietokoneet. Tarkista aina kaupallista lentoliikennettä käyttäessäsi
ajankohtaiset matkustussäännöt ennen matkaa.
• http://safetravel.dot.gov/index_batteries.html
• http://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Pages/lithium-batteries.aspx
• Vaurioituneen litiumioniakun (1g) kuljettaminen voi olla kiellettyä, eikä se
ole suositeltavaa. Tarkista aina akku tässä ohjekirjassa esitettyjen ohjeiden
mukaisesti ja ota huomioon erityisvaroitukset.
TARKISTAMINEN, KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN JA KÄYTTÖIKÄ
Tarkistaminen
Tarkista varusteesi vaurioiden ja kulumisen varalta ennen ja jälkeen jokaisen
käytön. Jos käytät reppuasi lumivyöryssä, suorita huolellinen tarkistus, ennen
kuin käytät sitä uudelleen.
1. Tarkista turvatyyny reikien ja repeytymien varalta.
2. Tarkista puhaltimen kotelo (5a) murtumien varalta.
3. Tarkista, ettei laukaisukahvassa (1c) ole lommoja, murtumia tai paljaita joh-
toja.
4. Tarkista, ettei litiumioniakussa (1g) ole lommoja, murtumia tai turvotusta.
5. Tarkista johdot paljaiden liittimien varalta tai etteivät liitokset komponenttien
välillä ole heikentyneet.
6. Tarkista reppu reikien ja repeytymien varalta.
7. Tarkista repun olkaimet ja haarahihna repeytymien ja vaurioituneiden ompe-
leiden varalta.
8. Kun olet pakannut turvatyynyn takaisin, käynnistä järjestelmä varmistaak-
sesi asianmukaisen toiminnan.
Jos tarkistuksessa ilmenee vaurioitumisen merkkejä tai sinulla on mitään syytä
epäillä JetForce BT-reppusi luotettavuutta, ota yhteyttä repun valmistajan
asiakaspalveluun.
Käytöstä poistaminen
Vaurioitunut varuste on korjattava ennen käyttöä tai poistettava käytöstä ja
tuhottava lisäkäytön estämiseksi.
Ota yhteyttä reppusi valmistajan asiakaspalveluun, mikäli:
• JetForce BT-repun elektroninen järjestelmä ei käynnisty tai ei täytä tur-
vatyynyä asianmukaisesti. Suorita toimenpiteet tämän käyttöoppaan
Vianmääritys-osan mukaisesti, ennen kuin otat yhteyttä reppusi valmistajan
asiakaspalveluun.
• Akku lämpenee liian kuumaksi koskettaa (48 °C (118°F) tai kuumemmaksi)
• Turvatyyny on vaurioitunut, eikä pidä ilmaa sisällään.
• Rakenteellinen ompelu tai salpaompeleet ovat repeytyneet, hankautuneet,
leikkautuneet, sulaneet tai palaneet.
• Jos sinulla on mitään syytä epäillä varusteesi luotettavuutta, poista se käy-
töstä.
• Litiumioniakut kuuluvat paikallisten jäte- ja kierrätysohjeiden piiriin. Noudata
aina paikallisia vaatimuksia hävittäessäsi akkuja. Älä heitä mitään akkua
tuleen.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta akkua.
44
Käyttöikä
JetForce BT-järjestelmä on sertifioitu 50 laukaisukerralle. Normaalissa käy-
tössä ja huolellisella hoidolla JetForce BT-repun käyttöikä on viisi vuotta.
Todellinen käyttöikä voi olla pidempi tai lyhyempi riippuen siitä miten usein ja
millaisissa olosuhteissa sitä käytetään. JetForce BT-repun suurin käyttöikä
on 10 vuotta valmistuspäivästä, myös käyttämättömänä ja asianmukaisesti
varastoituna. Kun nimellinen laukaisumäärä tai suurin käyttöikä on saavutettu,
reppu on poistettava käytöstä ja tuhottava lisäkäytön estämiseksi.
Tekijät, jotka vähentävät JetForce BT-repun käyttöikää: putoamiset, hankaus,
kuluminen, pitkäaikainen altistuminen auringonvalolle, suolainen vesi/ilma, syö-
vyttävät kemikaalit, vaikeat olosuhteet tai akun väärinkäyttö. Litiumioniakun
tyypillinen arvioitu käyttöikä on kolmesta viiteen vuoteen. Kaikki litiumioniakut
heikentyvät ikääntyessään.
TEKNISET MÄÄRITYKSET
• Sallittu käyttölämpötila: -30–+40 °C (-22–122 °F)
• Ihanteellinen varastointilämpötila akulle: 0–23 °C (32–73 °F)
• Sallittu varastointilämpötila: -35–+55 °C (-31–130 °F)
• Sallittu latauslämpötila: 5–40 °C (41–104 °F)
• Laturi:
• GlobTek, Inc. Model#GTM91120-3024-T2
• Tulo: 110/220 V AC, 50–60 Hz.
• Lähtö: 24 V DC, 1.25 ampeeria
• Akun tekniset tiedot:
• Nimellinen latausjännite: 24 V DC
• Sisäinen: 28,8 V DC, 2,0 Ah/57,6 Wh
• Toimintakorkeus: 0–6000 m (19 700 jalkaa)
• JetForce BT litiumioniakku, osanro. 12643
• JetForce BT Airbag -ohjausmoduuli, osanro. 12644
MERKINNÄT (KUN PAIKALLA)
Black Diamond: Black Diamond -tuotemerkki ja valmistajan nimi.
: Black Diamondin logo.
PIEPS: PIEPS-tuotenimi
: PIEPS-logo.
JetForce BT: Teknologian / järjestelmän nimi.
JetForce BT 25: Esimerkki mallinimestä.
: CE-merkintä osoittaa, että tuote täyttää henkilösuojaimia koskevan ase-
tuksen (EU 2016/425) / EU ja radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimukset.
Ilmoitettu laitos, joka suorittaa EU-tyyppitarkastuksen: TÜV SÜD Product
Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748 Garching, Germany, NB-nro 0123.
2017-05: Valmistuspäivämäärä toukokuu 2017.
XXXXXXXXXXXX: 12-numeroinen yksilöllinen sarjanumero kullekin repulle.
: Ohjekuva, joka kehottaa käyttäjiä lukemaan ohjeet ja varoitukset.
EN 16716:2017: JetForce BT-reppu noudattaa standardia EN 16716:2017
Vuorikiipeilyvarusteet - Lumivyöryturvatyynyt - Turvallisuusvaatimukset ja
testausmenetelmät.
: Luokan 3 laite, joka on suunniteltu ladattavaksi käyttämällä turvallista erit-
täin matalajännitteistä virtalähdettä.
: IEC-symboli osoittaa, että erityinen erillinen syöttöyksikkö tarvitaan
sähkölaitteen kytkemiseksi verkkovirtaan.
: FCC-symboli osoittaa, että laite on testattu ja todettu täyttävän Luokan B
digitaalisen laitteen vaatimukset, FCC-sääntöjen Osan 15 nojalla.
: Kuva, joka osoittaa latauspistokkeen ja JetForce BT-turvatyynyn
laturin napaisuuden.
: Kierrätysastian kuva ohjaa kierrättämään elektronisen jätteen ja elektroni-
set laitteet erikseen sekajätteestä.
IP65: Kansainvälinen suojausmerkintä, joka osoittaa, että JetForce BT Li-Ion-
akku ja turvatyynyn ohjausmoduuli ovat pölytiiviit ja kestävät vesisuihkun
ilman haittavaikutuksia standardin IEC 60529 -mukaisesti.
: Kansainvälinen kierrätyssymboli.
Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa
www.pieps.com/conformity
Black Diamond on ISO 9001 sertifioitu yhtiö.
RAJOITETTU TAKUU
(Reppu ja komponentit: 3 vuotta, litiumioniakku: 2 vuotta) myönnämme alkupe-
räiselle ostajalle osto- tai toimituspäivästä lähtien, ellei lailla muutoin ole osoi-
tettu, edellä mainitun takuun, joka kattaa tuotteen mahdolliset materiaali- ja
valmistusvirheet. Tuote korjataan tai korvataan uudella harkintamme mukaan.
Takuu ei kata tuotteita, jotka ovat kuluneet normaalissa käytössä tai joita on
käytetty tai huollettu virheellisesti, muutettu tai muunneltu tai vahingoitettu
jollakin tavalla. Pidätämme oikeuden vaatia osto- tai toimitustositteen kaikissa
takuuvaateissa.

Werbung

loading