Seite 36
SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
Seite 37
Glider user's manual | EONA 4 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD User’s manual FRANCE RCS 387956790 Revision Index : 11/03/2024 SUPAIR | EONA 4 | page 1...
Seite 72
SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
Seite 73
Glider user's manual | EONA 4 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD FRANCE RCS 387956790 Betriebshandbuch Indice de révision : 11/03/2024 SUPAIR | EONA 4| page 1...
Seite 74
Glider user's manual | EONA 4 Danke, dass du dich für unseren EONA 4 zum Gleitschirmfliegen entschieden hast. Wir sind erfreut dich an Board zu haben, um unsere gemeinsame Leidenschaft das Gleitschirmfliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984.
Seite 75
Glider user's manual | EONA 4 Inhaltsverzeichnis Einführung Technische Daten Überblick der Ausrüstung Verbindung des Gleitschirms Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Spezifischer Gebrauch Schnellabstieg Flugstörungen Leinenplan Materialien Tabelle der Messwerte Zertifikate Wartung Vorgeschriebene Kontrollen Recycling Garantie Haftungsausschluss Piloten Ausrüstung...
Seite 76
Das gut durchdachte Design und die Wahl von Materialien wurde nach den Gesichtspunkten der Qualität und Haltbarkeit ausgesucht. Der Schulungsschirm EONA 4 wie in diesem Handbuch beschrieben, ist EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Kategorie A zugelassen & LTF 91/09.
Glider user's manual | EONA 4 Überblick der Ausrüstung Eintrittskante Hinterkante Stabilo Untersegel Obersegel A Tragegurt A' Tragegurt (zum Ohrenanlegen) B Tragegurt C Tragegurt Bremsleine Bremsführung Bremsgriff Tragegurteinhängungsschlaufe Packsack TREK 130L Beschleunigungssystem Brummelhaken des Beschleunigersystems Inner bag Tasche mit Reparaturmaterial...
Knoten, Verdrehungen und Verhängungen vorhanden sind. Wahl eines geeigneten Gurtzeugs Der EONA 4 Gleitschirm wurde EN B mit einem EN1651 und LTF zertifizierten Gurtzeug zugelassen. Das bedeutet, dass er mit den meisten heutzutage erhältlichen Gurtzeugen auf den Markt geflogen werden kann.
Glider user's manual | EONA 4 Verbindung zum Gleitschirm Bremsleinenlänge Palstek-Knoten Die Bremsleinenlänge ist in der Fabrik voreingestellt, um optimale Schirmkontrolle zu haben. Wie auch immer, falls die Einstellung dir nicht passt, ist es möglich die Bremsleinenlänge zu verstellen. Wir weisen dich darauf hin einen Palstekknoten zu machen und deine Längenänderung zu minimieren (ca.
Glider user's manual | EONA 4 Flugvorbereitungen EONA 4 ist konzipiert für Anfänger, die sich weiter entwicklen wollen und für Aufsteiger, die ein Höchstmaß an Sicherheit suchen. Um deinen neuen Gleitschirm zu entdecken, empfehlen wir dir mit deinem eigenen Gurtzeug deine ersten kleinen Flüge in ruhigen Verhältnissen an einem Übungshang einer Schule oder in einem dir vertrauten Fluggebiet durchzuführen.
Glider user's manual | EONA 4 Start Das Entwicklungsteam hat angestrebt einen Flügel mit optimalen Füllverhalten in allen fliegbaren Bedingungen zu bauen. Ob bei leichten oder starken Wind wirst du das gutmütige Startverhalten genießen. Wie auch immer vor dem ersten Start mache Ground- handling, um mit deinem neuen Schirm vertraut zu werden.
Drehung oder negativ Drehung um die Längsachse vorzubeugen. Benutzung des Beschleunigers Entsprechend der EN B Norm wurde der EONA 4 Gleitschirm konstruiert, um über den gesamten Geschwindigkeitsbereich stabil zu fliegen. Beschleunigt wird der Schirm empfindlicher auf Turbulenzen. Wenn du einen Druckverlust im Segel spürst, während du beschleunigst, gehe aus dem Beschleuniger, um in den neutralen Flugzustand zu gelangen, während du die Bremse verwendest, um leicht an den...
Ausrüstung entsprechen und die Zugphase für den Schleppstart darf nur erfolgen, wenn der Schirm voll gefüllt, verhängerfrei und stabil über dem Piloten steht. Kunstflug Der EONA 4 Gleitschirm wurde nicht für Kunstflug/Acro Manövern gebaut. Wir raten dringlich von der Ausübung dieser Art vom Fliegen ab. Tandem Der EONA 4 Gleitschirm ist nicht für das Tandemfliegen geeignet.
Glider user's manual | EONA 4 Schnellabstieg Die folgenden Techniken sollten nur in Notfällen angewendet werden und erfordern ein Training zuvor. Bestimmte Analysen und Einschätzung der Bedingungen werden oft den Gebrauch von schnellen Abstiegstechniken verhindern. Wir empfehlen dir sie in ruhiger Luft und vorzugsweise über Wasser zu trainieren.
KOMBINATION OHRENANLEGEN : Wir raten dir von der Technik ab, die Abstiegshilfe Ohrenanlegen mit einem 360° Kurvenflug zu verbinden. Entsprechend der EN A, der Schulschirm EONA 4 zeigt keine Tendenz in einem stabilen Steilspiralenzustand zu bleiben und wird von alleine in den Normalflugzustand in weniger als zwei vollen Umdrehungen zurückkehren, wenn die Bremsen/Bremsgriffe zurück nach oben gebracht werden.
Glider user's manual | EONA 4 Flugstörungen Asymmetrischer Klapper Jeder Gleitschirm könnte wegen Turbulenzen oder Pilotenfehlern gelegentlich klappen. Beim eintreten eines asymmetrischen Klapper, musst du dich vor allem fern vom Gelände halten, um in den normalen Flugzustand wieder zu gelangen.
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe XS Checkblatt der Gesamtleinenlängen Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, waren unter 5 kg.
Seite 92
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe XS Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe S Checkblatt der Gesamtleinenlängen Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, waren unter 5 kg.
Seite 94
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe S Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe M Checkblatt der Gesamtleinenlängen Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, waren unter 5 kg.
Seite 96
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe M Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe ML Checkblatt der Gesamtleinenlängen Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, waren unter 5 kg.
Seite 98
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe ML Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe L Checkblatt der Gesamtleinenlängen Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, waren unter 5 kg.
Seite 100
Glider user's manual | EONA 4 Tabelle Der Messwerte EONA 4 Gleitschirm Größe L Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Leinen (keine vorzeitige Abnutzung, keine schadhaften Stellen, keine Knicke) Schraubschäkel und Karabiner • Die ausgewählten Materialien für den EONA 4 bietet den besten Kompromiss für Leichtigkeit und Haltbarkeit. Trotzdem schonend behan- deln durch meiden von UV-Strahlung, Abrieb, Feuchtigkeit oder Aussetzung chemischer Substanzen, Dämpfen wie auch Benzin. An deinem Gleitschirm muss regelmäßig ein kompletter Check in einer qualifizierten Werkstatt durchgeführt werden.
Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn dein EONA 4 das Lebensende erreicht hat, sollst du alle Metall- und Plastikteile vom Stoff trennen und sie gemäß der gültigen Vorschriften in deinem Land zu entsorgen. Wir empfehlen dir autorisierte Unternehmen zum Recycling von Textilien.
Seite 108
SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...