Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUMO dTRANS p02 DELTA
Druckmessumformer
B 404382.0
Betriebsanleitung
V2.01/DE/00365020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO dTRANS p02 DELTA

  • Seite 1 JUMO dTRANS p02 DELTA Druckmessumformer B 404382.0 Betriebsanleitung V2.01/DE/00365020...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ................5 Anwendungsbereich ................5 Sicherheitshinweise ............... 7 Warnende Zeichen .................. 7 Hinweisende Zeichen ................7 Lieferumfang ................9 Geräteausführung identifizieren ......... 11 Typenschild ................... 11 Bestellangaben ..................12 Zubehör ....................13 Abmessungen/Details ................14 Technische Daten ..............15 Montage ................
  • Seite 4 Inhalt Einstellmöglichkeiten ............37 Das Ebenenkonzept ................37 Ablauf bei Tastaturbedienung ............... 38 Anzeigeebene ..................39 Parameterebene ................... 40 Detaillierte Erklärungen ................. 43 Gerät öffnen ................47 10.1 Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben ........47 Gerät drehen ................. 49 11.1 LCD-Anzeige drehen ................49 11.2 Gehäuse drehen ...................
  • Seite 5: Einleitung

    1 Einleitung Anwendungsbereich Allgemeines Der Druckmessumformer Typ dTRANS p02 DELTA misst den Differenzdruck nichtaggressiver und aggressiver Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten. Der Druckmessumformer arbeitet nach dem piezoresistiven Messprinzip. Das Ausgangssignal ist ein eingeprägter Gleichstrom, der dem Eingangsdruck linear proportional ist. Bei Durchflussmessungen ist es möglich, das Ausgangssignal mit radizierter Kennlinie zum Eingangsdruck einzustellen.
  • Seite 6 1 Einleitung...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise Warnende Zeichen GEFAHR! Ungenaues Befolgen oder Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zu Personenschäden führen! VORSICHT! Ungenaues Befolgen oder Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zu Beschädigungen von Geräten oder Daten führen! Hinweisende Zeichen HINWEIS! Hier wird auf etwas Besonderes aufmerksam gemacht. Fußnote Fußnoten sind Anmerkungen, die auf bestimmte Textstellen Bezug nehmen.
  • Seite 8 2 Sicherheitshinweise...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Das Setup-Programm wird auf Wunsch gegen Mehrpreis geliefert (Teile-Nr. 00365072). ® HART -Modem ® Mit dem HART -Modem kann der dTRANS p02 DELTA mit einem PC verbunden werden. ® Das HART -Modem wird auf Wunsch gegen Mehrpreis geliefert, (Teile-Nr. 00345666). Netzteil Ein Netzteil mit Speisetrennung wird auf Wunsch gegen Mehrpreis geliefert (Teile-Nr.
  • Seite 10 3 Lieferumfang 3-fach Ventilblock Ein 3-fach Ventilblock nach DIN 19213 aus Edelstahl wird auf Wunsch gegen Mehrpreis geliefert (Teile-Nr. 00308191, Option). Andere Ventil-Typen auf Anfrage. Druckmittler Zur Anpassungen an besondere Anwendungen, wenn herkömmliche Druckanschlüsse nicht eingestzt werden können, siehe Typenblätter 409770 bis 409786.
  • Seite 11: Geräteausführung Identifizieren

    4 Geräteausführung identifizieren Typenschild dTRANS p02 DELTA Typ: 404382/0-457-405-511- 20-113-601-06-1-1 CAL: 0...2,5 bar 4...20 mA -1...4 bar DC 11,5...36 V F-Nr.: 1234567801099390001 Typenschild eines Druckmessumformers, welcher nicht für den Einsatz im Ex-Bereich zuge- lassen ist. Typenschild eines Druckmessumformers, welcher für den Einsatz im Ex-Bereich zugelassen...
  • Seite 12: Bestellangaben

    4 Geräteausführung identifizieren Bestellangaben (1) Grundtyp 404382/0 JUMO dTRANS p02 DELTA – Druckmessumformer 404382/1 JUMO dTRANS p02 DELTA – Druckmessumformer mit Ex-Schutz Ex II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb 404382/5 JUMO dTRANS p02 DELTA – Druckmessumformer mit erhöhtem Nenndruck PN 420...
  • Seite 13: Zubehör

    4 Geräteausführung identifizieren Zubehör Bezeichnung Teile-Nr. Setup-Programm für dTRANS p02-Serie 00365072 ® HART -Modem USB 00443447 Montagewinkel für Befestigungsgewinde M10 00314729 Montagewinkel für Befestigungsgewinde 7/16-20 UNF 00543777 Ventilblock 3-fach nach DIN 19213, Edelstahl, PN 400, 00308191 für Befestigungsgewinde M10 Ventilblock 3-fach nach DIN 19213, Edelstahl, PN 400, 00552040 für Befestigungsgewinde 7/16-20 UNF Ovalflansche 1/2“...
  • Seite 14: Abmessungen/Details

    4 Geräteausführung identifizieren Abmessungen/Details (10) Elektrischer Anschluss „2“: Elektrischer Anschluss „1“: Harting Stecker Han 7D/Han 8D (8U) Verschraubung M20 × 1,5 Blindstopfen LCD-Anzeige Entlüftungsschraube Deckel für elektrischen Anschluss PE-Anschluss Schutzklappe (darunter Tastatur) Frontring (10) Prozessanschluss 1/4-18 NPT...
  • Seite 15: Technische Daten

    5 Technische Daten Messbereich Messanfang und Messende können innerhalb des Messbereichs stufenlos eingestellt wer- den. Die Messspanne sollte 10 % des Nennmessbereichs nicht unterschreiten. v Kapitel 4.1 „Typenschild“ Einstellen von Messanfang oder Messspanne: v „Messanfang Blindeinstellung“, Seite 43 v „Messspanne Blindeinstellung“, Seite 44 Mechanischer Schock 50 g/11 ms Mechanische Schwingungen...
  • Seite 16 5 Technische Daten Explosionsschutz II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb, nach EN 60079-0, EN 60079-11 und EN 60079-26 EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 98 ATEX 2194 Zulässige Umgebungstemperatur Temperaturklasse +85 °C +75 °C +60 °C...
  • Seite 17: Montage

    6 Montage Allgemeines Schutzklappe öffnen Die Schutzklappe kann mit einer Münze geöffnet werden. Unter der Schutzklappe befindet sich die Tastatur zur Bedienung des dTRANS p02 DELTA . Angaben zu Einstellmöglichkeiten: v Kapitel 9.1 „Das Ebenenkonzept“, Seite 37ff Funktionsverzeichnis Kleben Sie eines der beiliegenden Funktionsverzeichnisse in die Schutzklappe.
  • Seite 18: Befestigung Am Ventilblock

    6 Montage Einbaulage Die Nennlage des Druckmessumformers dTRANS p02 DELTA ist senkrecht stehend. Nach den Gegebenheiten der Messstelle kann der Druckmessumformer in einer anderen Lage montiert werden. Abhängig von der gewünschten Einbaulage kann die LCD-Anzeige in 90°-Schritten gedreht werden: v Kapitel 11.1 „LCD-Anzeige drehen“, Seite 49...
  • Seite 19: Druckanschluss

    6 Montage Druckanschluss VORSICHT! Prüfen Sie vor dem Einbau, ob der Differenzdruck-Messumformer den Betriebsbedingun- gen entspricht (Abmessungen, Prozessanschluss, Werkstoff, Messspanne). Der Prozessanschluss ist ein Innengewinde 1/4-18 NPT oder ein Ovalflansch. Der Differenzdruck-Messumformer kann z. B. durch einen (optionalen) Dreifach-Ven- tilblock, Teile-Nr. 00308191, abgesperrt werden. Die Druckleitungen sind aus nahtlosem Stahlrohr 12 mm ×...
  • Seite 20 6 Montage...
  • Seite 21: Installation

    7 Installation Elektrischer Anschluss HINWEIS! Gerät erden! TEST HART Gehäusedeckel abschrauben. v „Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben“, Seite 47 Allgemeine Hinweise • Leitungsdurchmesser 6 bis 12 mm • Aderquerschnitt max. 1,5 mm  • Signalleitungen getrennt von Kabeln mit Spannungen von 60 V verlegen •...
  • Seite 22 7 Installation 7.1.1 Anschluss mit Schraubklemmen/Harting Stecker Han 7D/ Han 8D (8U) Anschlussschema TEST HART Schraubklemmen Harting Stecker Anschlussbelegung Anschluss Anschlussbelegung Spannungsversorgung 1 L+ DC 11,5 bis 36 V 2 L- Ausgang 1 L+ Eingeprägter Strom 4 bis 20 mA, Zweileiter 4 bis 20 mA 2 L- in Spannungsversorgung...
  • Seite 23: Ausgangssignal Testen

    7 Installation Anschluss Spannungs- versorgung DC 11,5 bis 36 V TEST HART Bürde Bürde  (U - 11,5 V)/0,022 A ® min. 250 , max. 1100  Bürde bei HART Gehäusedeckel abschrauben. v Kapitel 10.1 „Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben“, Seite 47 Anschlusskabel durch Kabelverschraubung führen.
  • Seite 24: Hart ® -Kommunikation

    7 Installation ® HART -Kommunikation zwischen PC und Druckmessumformer Spannungsversorgung bis zu 15 Messumformer Druckmessumformer Bürde DC 11,5 bis 36 V (multidrop mode) JUMO dTRANS p02 ® HART Modem PC oder Setup- Notebook Bürde  (U Programm -11,5V)/0,022A ® min. 250 ; max. 1100 ...
  • Seite 25: Hart -Kommunikation Testen

    7 Installation ® HART -Kommunikation testen ® HART -Communicator oder ® HART -Modem Spannungs- versorgung DC 11,5 bis 36 V TEST HART Bürde Bürde  (U - 11,5 V)/0,022 A min. 250 , max. 1100  ® Bürde bei HART HINWEIS! Test-Anschluss über Flachstecker 2,8 mm ×...
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss Im Ex-Bereich

    7 Installation Elektrischer Anschluss im Ex-Bereich Allgemeines Beim elektrischen Anschluss sind die einschlägigen Bestimmungen zu beachten, im explosi- onsgefährdeten Bereich insbesondere: • Verordnung über elektrische Anlagen in explosionsgefährdeten Räumen (Elex V) • Bestimmung für das Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen EN 60079-14 •...
  • Seite 27 7 Installation 7.5.1 Anschlussschema „EX“ Warte Feld eigensicherer Nicht eigensicherere Stromkreis Anschlüsse (2) +(3) Spannungsversorgung TEST HART Ausgang Weitere Geräte oder ® HART- Notebook ® ® modem HART- Communicator HART- Communicator eigensicher eigensicher RS-232-C (1) Speisegerät mit Trennwandler für den Anschluss explosionsgeschützter Messumformer -Modem, minimal 250 , ®...
  • Seite 28 7 Installation...
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    8 Inbetriebnahme Kennlinie Ausgangssignal und Anzeige Beispiel: Nennmessbereich 0 bis 600 mbar. Eingestellter Messbereich 50 bis 450 mbar Ausgangsstrom [mA] Fehlerstrom Sättigung Sättigung Fehlerstrom (21,5 oder 3,85) (unten) (oben) (21,5 oder 3,85) 21,50 20,00 4,00 Druck 3,85 [mbar] x (x < -600) x (x >...
  • Seite 30: Selbsttest

    8 Inbetriebnahme Selbsttest aktiv Nachdem die Spannungsversorgung eingeschaltet wurde, führt der Differenzdruck-Mess- umformer einen Selbsttest durch. Verläuft der Selbsttest positiv, wird nach ca. 20 Sekunden das zuletzt gewählte Bild in der Anzeigeebene (bei neuem Differenzdruck-Messumformer das Bild „Druck mit Maßeinheit“ angezeigt.
  • Seite 31: Warnungen

    8 Inbetriebnahme Fehler Bei Messbereichsüber- oder -unterschreitung erscheint ein Fehlersignal, v unten v Kapitel 12.1 „Fehler und Störungen beheben“, Seite 51. Warnungen GEFAHR! Wenn Entlüftungsventil (bzw. Entlüftungsschraube) und/oder Ver- schlussschraube fehlen oder nicht fest genug sitzen, und/oder wenn die Ventile falsch oder unsachgemäß bedient werden, können Körperverletzungen oder Sachschäden die Folge sein! GEFAHR! Bei heißen Messstoffen müssen die einzelnen Arbeitsschritte kurz hintereinander durchge-...
  • Seite 32: Messen Des Differenzdruckes

    8 Inbetriebnahme Messen des Differenzdruckes Gase Messumformer unterhalb Messumformer oberhalb der Druckentnahmestelle der Druckentnahmestelle (Ausnahme) (normale Anordnung) Messumformer Ausgleichsventil Wirkdruckventile Wirkdruckleitungen Absperrventile Ausblaseventile Kondensgefäße Wirkdruckgeber Druckbeaufschlagung Ausgangslage: alle Ventile geschlossen. Absperrarmaturen in folgender Reihenfolge betätigen: Beide Absperrventile (5) an den Druckentnahmestutzen öffnen. Ausgleichventil (2) öffnen.
  • Seite 33 8 Inbetriebnahme Flüssigkeiten Messumformer unterhalb Messumformer oberhalb der Druckentnahmestelle der Druckentnahmestelle (normale Anordnung) (Ausnahme) Messumformer Ausgleichsventil Wirkdruckventile Wirkdruckleitungen Absperrventile Ausblaseventile Entlüftungsventile Wirkdruckgeber Gassammler Druckbeaufschlagung Ausgangslage: alle Ventile geschlossen. Absperrarmaturen in folgender Reihenfolge betätigen: Beide Absperrventile (5) an den Druckentnahmestutzen öffnen. Ausgleichventil (2) öffnen.
  • Seite 34 8 Inbetriebnahme Wirkdruckventil (3A) schließen Wirkdruckventil (3B) etwas öffnen, bis gasfreie Flüssigkeit austritt; danach schließen. Entlüftungsventil an der Minuskammer des Druckmessumformers (1) schließen. Wirkdruckventil (3A) um 1/2 Umdrehung öffnen. bei Messanfang 0 mbar den Nullpunkt (4 mA) prüfen und ggf. korrigieren. „Nullpunktabgleich“, Seite 44 Ausgleichventil (2) schließen.
  • Seite 35 8 Inbetriebnahme Wirkdruckventil (3A) schließen Wirkdruckventil (3B) etwas öffnen, bis gasfreies Kondensat austritt; danach schließen. Entlüftungsventil an der Minuskammer des Druckmessumformers (1) schließen. Wirkdruckventil (3A) um 1/2 Umdrehung öffnen. bei Messanfang 0 mbar den Nullpunkt (4 mA) prüfen und ggf. korrigieren. v „Nullpunktabgleich“, Seite 44 Ausgleichventil (2) schließen.
  • Seite 36 8 Inbetriebnahme...
  • Seite 37: Einstellmöglichkeiten

    Das Ebenenkonzept Zwei Ebenen Um die Bedienung einfach und übersichtlich zu gestalten, wurden die Funktionen des Diffe- renzdruck-Messumformers JUMO dTRANS p02 DELTA in zwei Ebenen aufgeteilt. In beide Ebenen gelangt man mit der Tastatur am Differenzdruck-Messumformer. HINWEIS! Die Tastatur befindet sich unter der Schutzklappe des Druckmessumformers.
  • Seite 38: Ablauf Bei Tastaturbedienung

    9 Einstellmöglichkeiten Ablauf bei Tastaturbedienung Schema Anzeigeebene Parameterebene nach kompl. Durchlauf oder > 3 s "P"-Taste drücken oder Pause > 120 s (Pmin) Reset Druck Minimaldruck Maßeinheit (P7) > 1 s (Pmax) Nullpunkt oder abgleichen Reset Maximaldruck Druckwerte > 1 s (P8) Sensortemp.
  • Seite 39: Anzeigeebene

    9 Einstellmöglichkeiten Anzeigeebene HINWEIS! Nach dem Einschalten des Druckmessumformers wird das zuletzt gewählte Bild der Anzei- geebene angezeigt. Ablauf Aktion Funktion Anzeige (Beispiel) Anzeige des Drucks mit Maßeinheit. Anzeige des Druckwertes und der Sensortemperatur in den gewählten Ein- heiten. Anzeige des gespeicherten Maximal- drucks.
  • Seite 40: Parameterebene

    9 Einstellmöglichkeiten Parameterebene Aktion Funktion Anzeige mögliche mit Tasten „Detaillierte Erklä- (Beispiel) Einstellungen rungen“, Seite 43ff Rücksetzen des Rücksetzen „Schleppzeiger“, gespeicherten Seite 43 > 2 Minimaldrucks > 1 Sekunden Sekunde Rücksetzen des Rücksetzen „Schleppzeiger“, gespeicherten Seite 43 > 2 Maximaldrucks >...
  • Seite 41 9 Einstellmöglichkeiten Aktion Funktion Anzeige mögliche mit Tasten „Detaillierte Erklä- (Beispiel) Einstellungen rungen“, Seite 43ff Anzeige bzw. -210 % bis +210 % „Messspanne Blind- oder Einstellen der des Nennmessbe- einstellung“, Seite Messspanne reichs > 1 (Blindeinstellung) Sekunde Nullpunkt 0,000 „Nullpunktab- abgleichen gleich“, Seite 44.
  • Seite 42 9 Einstellmöglichkeiten Aktion Funktion Anzeige mögliche mit Tasten „Detaillierte Erklä- (Beispiel) Einstellungen rungen“, Seite 43ff Anzeigen und Lin: „Kennlinien-Charak- oder Einstellen der linear teristik“, Seite 45. Kennlinien-Cha- SLin: > 1 rakteristik radiziert, linear bis Sekunde Einsatzpunkt SoFF: radiziert, abge- schaltet bis Ein- satzpunkt Anzeigen und 5,0 % bis 15,0 %...
  • Seite 43: Detaillierte Erklärungen

    9 Einstellmöglichkeiten Detaillierte Erklärungen Schleppzeiger Minimaldruck und Maximaldruck werden gespeichert. Beide Werte können einzeln angezeigt und gelöscht werden. HINWEIS! Ist die Dämpfung auf 0,0 s eingestellt, werden Minimaldruck und Maximaldruck nicht gespeichert. v „Detaillierte Erklärungen“, Seite 43 Bei Dämpfung 0,0 s bzw. nach Rücksetzen der Anzeige wird „- - - - -“ angezeigt. Dichtekorrektur Bei der hydrostatischen Messung des Füllstandes von Medien mit anderer Dichte als 1 (z.
  • Seite 44 9 Einstellmöglichkeiten Die nötige Einstellung für den Messanfang ergibt sich folgend: Nennmessbereich: 0 bis 25 bar gewünschter Messanfang: 5 bar entspricht 20 % des Nennmessbereiches Einstellung: 20 % Messspanne Blindeinstellung Die Messspanne kann in % des Nennmessbereiches eingestellt werden. Beispiel 1: Der Druckmessumformer besitzt einen Nennmessbereich von 0 bis 25bar, das Ausgangssi- gnal soll aber dem Bereich 5 bis 20bar proportional sein.
  • Seite 45 9 Einstellmöglichkeiten HINWEIS! Um eine gesetzte Sperre (LA, L0, LS) aufzuheben, muss im Anzeigebild „Ausgangsstrom im Fehlerfall“ (P9) die -Taste länger als 5 s gedrückt werden. Die Sperre „LALL“ kann nur im Setup-Programm gesetzt oder gelöscht werden. Kennlinien-Charakteristik Die Kennlinien-Charakteristik des Ausgangsstroms kann gewählt werden: •...
  • Seite 46 9 Einstellmöglichkeiten...
  • Seite 47: Gerät Öffnen

    10 Gerät öffnen 10.1 Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben Der Frontring und der rückseitige Gehäusedeckel können abgeschraubt werden. Gehäusedeckel Frontring Öffnen mit Schraubendreher Schliessen von Hand ohne Werkzeug...
  • Seite 48 10 Gerät öffnen...
  • Seite 49: Gerät Drehen

    11 Gerät drehen 11.1 LCD-Anzeige drehen Je nach erforderlicher Einbaulage kann die LCD-Anzeige in 90°-Schritten gedreht werden. Frontring abschrauben. v „Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben“, Seite 47 Mit schmalem (kleinem) Schraubendreher den Schnapper der LCD-Befestigung vorsichtig nach außen drücken und die Anzeigen-Platine heraushebeln. LCD-Anzeige in die gewünschte Position (90°-Schritte), in vorgesehene Aussparungen einsetzen.
  • Seite 50 11 Gerät drehen...
  • Seite 51: Instandhaltung

    12 Instandhaltung 12.1 Fehler und Störungen beheben Fehler/Störung mögliche Ursache Behebung Anzeige: keine keine Spannungsversorgung Spannungsversorgung einschalten Gerät defekt Das Gerät zur Reparatur an den Liefe- ranten senden Anzeige: Messbereichsüberschreitung, Druck wieder in den Messbereich brin- Überdruck gen oder Messbereich anpassen Anzeige: Messbereichsunterschreitung, Druck wieder in den Messbereich brin-...
  • Seite 52 12 Instandhaltung v Tastatursperre zurücksetzen. -Taste Tastatursperre „Tastatursperre“, Seite 44 bzw. Gerät defekt Das Gerät zur Reparatur an den Liefe- -Taste reagiert nicht ranten senden. Die Lieferanten-Adresse finden Sie auf der Rückseite der Betriebsanleitung.
  • Seite 53: Anhang

    13 Anhang 13.1 Einstellungen HINWEIS! In diese Tabelle können individuelle Einstellungen notiert werden. Funktion LCD-Anzeige Werkseinstellung Kunden-Einstellung Minimalwert (Schleppzeiger) P min – Nicht einstellbar Maximalwert (Schleppzeiger) P max – Nicht einstellbar Dichtekorrektur 1.000 Maßeinheit bar bzw. mbar Messanfang P2 mA 4.00 Messende P3 mA...
  • Seite 54 13 Anhang...
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 689 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt Product / Produit Name Typenblatt-Nr.
  • Seite 56 14 Konformitätserklärung             ! "#$  % !& ' ( )))  Angewendete Normen/Spezifikationen Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées Fundstelle Ausgabe Bemerkung Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque EN 61326-1...
  • Seite 57 14 Konformitätserklärung             ! "#$  % !& ' ( )))  EU-Baumusterprüfbescheinigung 2.1 EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE Fundstelle PTB 98 ATEX 2194 Ausgabe: 1 Reference / Référence...
  • Seite 58 ( )))  Gültig für Typ Valid for Type / Valable pour le type 404382/... Aussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2018-06-15 Place, date / Lieu, date Bereichsleiter Vertrieb Inland / Globales...
  • Seite 59: Baumusterprüfbescheinigung

    15 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 60 15 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 61 15 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 62 15 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 63: China Rohs

    16 China RoHS...
  • Seite 64 16 China RoHS...
  • Seite 68 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Technischer Support Deutschland: 36039 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-715 Telefon: +49 661 6003-9135 Telefax: +49 661 6003-606 Telefax: +49 661 6003-881899 E-Mail: mail@jumo.net E-Mail: service@jumo.net Internet: www.jumo.net Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany...

Diese Anleitung auch für:

B 404382.0

Inhaltsverzeichnis