11
? How to Fix Interiors
Comment fixer les intérieurs
€ How to Fix Chin Strap Cover
O Comment fixer les caches jugulaires
Crochet
Chin Strap Cover
Cache-jugulaires
Ge How to Fix Cheek Pad
O Comment fixer les coussinets de joue
Hook
Fix the chinstrap cover (same for
right and
left) before
fixing the
cheek pad. Fix the hook until it
clicks into position.
Positionnez
la jugulaire (gauche
et droite) par apport aux joues
démontables.
Attachez
les
pressions jusqu'au clic.
Identify which are the right and
left pads
as well as their front
and rear ends. Press the pads to
the shell fixings
until the three
press studs click into position.
Veillez
à bien placer les joues
dans
le bon
sens.
Fixer
par
pression les coussinets de joue
sur
la coque
jusqu'à
ce
qu'ils
soient
accrochés
aux
trois
endroits.
Vous entendrez un clic
lors de l'enclenchement.
| Key for Handling Interiors
Clefs de remplacement des intérieurs
1. When fixing or releasing of bosses or hooks, hold near them and handle with care. Fix them until
they click.
2.When you wash these parts, wash by hand, or put them in the meshbag in case of machine
wash.
Use water only for washing, wipe with dry cloth and dry in the shade. Wipe the urethane
foam under the pads with cloth wetted by water or neutral detergent. Do not use benzene, thinner
or gasoline.
1. When fixing or releasing of bosses or hooks, hold near them and handle with care. Fix them until
they click.
2.Lavez à l'eau froide les éléments internes à la main ou à la machine (placez-les dans un filet
dans le second cas), frottez avec un linge sec et séchez-les à l'ombre. Aprés le retrait des
éléments internes, nettoyez la mousse de polystyrène à l'intérieur du casque avec un linge humide
ou un détergent neutre.
N'utilisez JAMAIS
de solvant,
tel que du benzine,
du diluant ou de |
essence.
Warnings
Précautions d'utilisation
1.Make it sure that the lower sections of the center gears and the hooks in the both sides are
locked before use.
2.Clean the visor/shield and the ventilation system parts with a solution of neutral detergent and
water, rinse the visor/shield well and dry it with a soft cloth. Never use benzene, thinner, petrol or
any kind of harsh cleaner.
3.Never fail to use the helmet with the inner parts attached.
1.Avant de mettre le casque,
vérifiez que les crochets et les sections inférieures des engrenages
centraux de l'écran sont verrouillés de part et d'autre.
2.Nettoyez l'écran et les piéces du systéme de ventilation avec une solution diluée de détergent
neutre,
rincez bien
et séchez
avec
un linge doux.
N'utilisez jamais
de benzéne,
de diluant,
d'essence ou de détergent puissant d'aucune sorte.
3.Assurez-vous toujours que le coussinet central et les coussinets maxillaires sont installés avant
d'utiliser le casque!
2
8,
S
A
u
N
£
v
D
E
I]
12