Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung für
MAGNOS Steuereinheiten Type KEH
Elektronische Steuereinheit
Type KEH
für SCHUNK Magnetspannplatten MFR
mit Quadratpoltechnik (Fräsmaschinen)
und für Magnetspannplatten MSC mit
Parallelpoltechnik (Schleifmaschinen)
Control Units
Type KEH
for magnetic chuck square pole
series (milling machines) and
for magnetic chuck parallel pole
series (grinding machines)
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2489
spanntechnik@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. DE-003496 QM
Reg. No. DE-003496 QM
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Representative Office
Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Operating manual for
MAGNOS Control Units Type KEH
KEHS.xx - Für
Magnetspannplatten
mit Einzel-Magnet-
Schaltung
for grinding
machines
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK India Branch Office
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
s-takano@tbk-hand.co.jp · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
PORTUGAL: Sales Representative
Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
info@pt.schunk.com · www.pt.schunk.com
1
KEH - Für
Magnetspann-
platten mit
Doppel-Magnet-
Schaltung
for milling
machines
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN: SCHUNK Intec S.L.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCHUNK MAGNOS KEH Serie

  • Seite 1 (grinding machines) Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit Congratulations on choosing a SCHUNK product. By haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende choosing SCHUNK, you have opted for the highest Qualität und besten Service entschieden.
  • Seite 2 Anschluss an das Stromkabel / Connection to the electric cable Werte der Sicherungen / Fuse values Standardanschlüsse an SCHUNK Magnetspannplatten / Standard connections with SCHUNK magnetic chucks Anschluss an Maschinen/SPS Sicherung / Connection to the machine safety interlock/PLC Normaler Betrieb / Normal use...
  • Seite 3 – wenn bei der Magnetspannplatte vom Kunden oder dritten a third party without the written permission of SCHUNK. Personen unerlaubte Veränderungen vorgenommen wurden – if the serial number on the ID-label should be deleted or –...
  • Seite 4 It being understood that the main features of the model of the Auch wenn die wesentlichen Merkmale der beschriebenen described unit, SCHUNK reserves the rights to modify the com- Steuereinheit gleich bleiben, behält sich SCHUNK das Recht vor, ponents, details and accessories deemed necessary for the eventuelle Änderungen an Komponenten, Details und Zubehör...
  • Seite 5 The drawings and any other documents included are property of Eigentum von SCHUNK. SCHUNK behält sich darüber alle Rechte SCHUNK who reserves the rights. They should not be disclosed vor. Diese dürfen Dritten nicht zur Verfügung gestellt werden. to third parties.
  • Seite 6 Number on the label. Typenschild aufgeführte Seriennummer angeben. SCHUNK will not be held responsible for bodily harm or damage Die Nichteinhaltung der Vorschriften entbindet SCHUNK von der if the user fails to observe the prescribed rules. In this case the Haftung eventuell daraus resultierender Personen- oder Sach- operator will be soley responsible.
  • Seite 7 Die Tabelle bezieht sich auf magnetische Flächen, die aus den chucks of MFR and MSC series; for any other applications plea- Modulen der Baureihe MFR und MSC bestehen; bei anderen se consult SCHUNK. Anwendungen SCHUNK konsultieren. The number of poles is indicated only for versions MFR.
  • Seite 8 (see page 4 of this Die Mitteilung eventueller Schäden ist unverzüglich vorzunehmen manual). und hat bei SCHUNK innerhalb von zwei Tagen nach Erhalt der Steuereinheit einzugehen (siehe Seite 4 dieses Handbuchs). Anschluss an das Stromkabel...
  • Seite 9 Die Tabelle bezieht sich auf magnetische Flächen und Pol- posed of magnetic chucks of MFR and MSC series; for any other Anzahl, die aus den Magnetspannplatten der Baureihe MFR und applications please consult SCHUNK. MSC bestehen; bei anderen Anwendungen SCHUNK konsultie- ren. MFR 1 050 MFR 2 050 Fläche und Pole für jeden Kanal...
  • Seite 10 Bitte beachten: nach diesem Schema können nur Spannplatten NB: Following this diagram, it is possible to connect only mit gleichen Abmessungen und Widerständen angeschlossen magnetic chucks with the same dimensions and resistance. Ask werden, nach vorheriger Genehmigung von SCHUNK. for a SCHUNK permission.
  • Seite 11 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH KEH 02 – KEHS 02 Steuereinheit / Control Unit Schema 3 / Diagram 3 Schema 4 / Diagram 4 Gehäuse Gehäuse Junction box Junction box Gehäuse Gehäuse Junction box...
  • Seite 12 Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH KEH 04 – KEHS 04 Steuereinheit / Control Unit Schema 7 Gehäuse Junction box Diagram 7 Gehäuse Junction box Kabelstecker Connector female moving Steckdose Connector male fixed Magnetische Module Magnetic modules...
  • Seite 13 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH KEH 04 – KEHS 04 Steuereinheit / Control Unit Gehäuse Schema 8 Junction box Diagram 8 Gehäuse Junction box Kabelstecker Connector female moving Steckdose Connector male fixed Magnetische Module...
  • Seite 14 Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Anschluss an Maschinen / SPS Sicherung Connection to the machine safety interlock / PLC Das Anschlussschema für die Maschinensicherung, an die Kontakte des SPS oder an das eventuelle kundenspezifische Diagram connection with safety-interlock, PLC and optional Drucktastenfeld ist nachfolgend aufgeführt.
  • Seite 15 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Priorität der SPS Eingangssignale Priority of PLC input sources Die Steuereinheit kann verschiedene Befehle von verschiedenen The control unit has the possibility to get distinct command Eingangsquellen verarbeiten.
  • Seite 16 Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Die maximale Strombelastbarkeit zwischen den Kontakten 1 und The load applicable to the contacts between pins 1and 3 or pins 3 oder 2 und 3 ersehen sie aus der folgenden Tabelle: 2 and 3 can be read in the following table: Strom Spannung...
  • Seite 17 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Status der Eingangs-Pins Status der Safety Pins (Schutzschaltung) Ausgangssignal Status of the input pins Status of the safety pins Command carried out 1. Geschlossener Kontakt zwischen Pin 4 und 8 Close circuit between pin 4 and pin 8 2.
  • Seite 18 Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Normaler Betrieb Normal use Anordnung der Befehle Switching options Vorderansicht bei Einheiten Front view of the units KEH 01 – KEH 02 – KEH 04 KEH 01 – KEH 02 – KEH 04 KEHS 01 –...
  • Seite 19 Verfall der Gewährleistung zur Folge hätte. Erste Inbetriebnahme Initial Setup 1. Die Entladekabel an die SCHUNK Magnetspannplatten 1. Connect the flash-over cables with SCHUNK magnetic anschließen. chucks, 2. Den Netzstecker des Stromkabels in die Anschlussbuchse 2. Connect the electric cable plug with the electric supply plug, stecken.
  • Seite 20 Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH 5. Die zu aktivierenden Kanäle auswählen (nur bei den 5. Select the channels to activate (only for KEH02/S, KEH04/S, Einheiten KEH 04 und KEH/S 04). KEH/S 02/S and KEH/S 04/S models), 6.
  • Seite 21 Montage- und Betriebsanleitung für Operating manual for MAGNOS Steuereinheiten Type KEH MAGNOS Control Units Type KEH Problem Possible causes Solutions The magnetization and The control unit is off Switch-on the control unit demagnetization controls are The flash-over cable is not connected to Connect the flash-over cable to the not working the magnetic chuck...