Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO i-TOUR Gebrauchsanweisung Seite 59

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ME
VAŽNO! PAZITE ZA PAŠKA! ČITAJTE PAŽLJIVO!
Uputstva za upotrebu moraju biti sačuvana za cijeli život univerzalnog sistema za uzdržavanje djece.
UPOZORENJE!
Ova autosjedalica obezbjeđuje optimalnu sigurnost na svim instalacijskim položajima za koje je dizajniran.
2. Ovo je Poboljšani sistem kontrole djece (40-105cm). Odobren je u skladu s Evropskom uredbom 129 (ECE R129), za korištenje u autosjedalicama kompatibilnim s veličinom I-Veličine,
kako je to naznačeno proizvođačima u priručniku za automobile. Ako imate pitanja, posavjetujte se sa proizvođačem ili distributerom za kontrolu djece.
3. Ovo je poboljšani sistem kontrole djece (100-135cm). Odobrenje je odobreno prema ECE R129, za korištenje u i-Size kompatibilnim sjedalima, kao što je naznačeno od strane
proizvođača u priručniku za vlasnika automobila. Ako imate pitanja, molimo vas da se posavjetujete ili sa poboljšanim proizvođačem sistema za kontrolu djece ili distributerom. 4. To je
booster sjedište za određene automobile (135-150cm) i poboljšani sistem za uzdržavanje djece. Odobrenje je odobreno u skladu s Evropskom uredbom R129, za korištenje u posebnim
automobilima detaljno u popisu vozila koji se primjenjuju. Ako imate pitanja, posavjetujte se sa poboljšanim proizvođačem sistema za kontrolu djece ili maloprodajnim prodavcima.
Ovo je sistem za uzdržavanje djeteta, odobren u skladu s Evropskim ECE R129, za njegovu opću upotrebu u automobilima, iako nije pogodan za sve automobile. 6. To bi trebalo biti
instalirano u automobilima za koje proizvođač automobila navodi da je vozilo pogodno za sistem kontrole djece "i-Size Universal" za ovaj raspon godina.
7. Proizvod je odobren u skladu s Evropskom regulacijom ECE R129 i može se koristiti za visine između 40 i 150 cm i maksimalne težine 36 kg. 8. Provjerite da je kopča ispravno pričvršćen
prije početka vožnje.
9. Svako remenje na vozilu treba biti čvrsto, da svaka podrška-noga treba biti u kontaktu sa spratom za vozila, da bi bilo koje trake ili štitovi koji su imali štitovi približeni djetetu trebalo
da se prilagode djetetovom tijelu, i da trake ne bi trebalo da budu uvrnute.
10. Osigurati da bilo koji remen ili remen koji drži dijete nije presavijen ili savijen i ostaje zategnuti. 11. Osigurajte da trbušni pojas ili remen počivaju što je niže moguće preko dječjih
bokova, na obje strane.
12. U slučaju nesreće, čak i ako nema očite štete, sjedište može biti nesigurno. Sjedište bi trebalo da bude zamijenjeno nakon što je podvrgnuto iznenadnim i jačim stresovima koji su
povezani sa nesrećom.
Ilustracije su samo u informativne svrhe. Sistem kontrole djece može da sadrži male razlike u odnosu na fotografije ili slike u uputstvu. Ove varijacije ne utječu na njeno odobrenje od
strane Uredbe ECE R129.
14. Ni pod kojim okolnostima ne bi trebalo da bude instalirano mjesto u automobilu nasuprot smjera putovanja ako postoji aktivna zračna torba.
15. Molim vas pažljivo pročitajte upute, jer neispravna instalacija može dovesti do ozbiljne povrede. U ovom slučaju, proizvođač neće biti odgovoran.
16. Provjerite da li su svi uređaji za zaključavanje angažirani prije upotrebe.
17. Opasno je preduzeti bilo kakve izmjene ili dopune na bezbjednosnom mjestu uz odobrenje nadležnog tijela. Opasno je ne samo slijediti instalacijske upute koje pruža proizvođač
dječjeg automobila.
Molim vas da nikada ne koristite zaštitno mjesto bez pokrića ili bez zaštitnika.
Budite sigurni da zaštitite dijete od direktnog sunčevog svjetla jer bi se moglo zagrijati i povrijediti dijete.
20. Mjesto za auto bi trebalo da ostane trajno instalirano u vozilu, čak i kada dijete nije u njemu. Nikada ne ostavljaj dijete bez nadzora kada sjedi na sjedalu, čak i kada je sjedište izvan
vozila.
21. Pobrinite se da bilo kakva prtljaga ili predmeti koji mogu da izazovu povrede u slučaju nesreće budu čvrsto vezani.
22. Poklopac sistema za uzdržavanje djece ne bi trebalo da bude zamijenjen drugim, osim ako ga ne preporučuje proizvođač, jer je to integralni dio sistema za osiguravanje djece!
23. Trebalo bi da se instalira u automobile za koje proizvođač kaže da je vozilo prikladno za sistem kontrole djece "I-Size Universal" za ovu dobnu domet.
Bezbjednost je garantovana samo ako se dete uklone u skladu sa ovim instrukcijama.
25. Za poboljšani sistem kontrole djece I-Size, korisnik mora da pročita uputstvo za upute proizvođača vozila.
26. Ne koristite lice prije nego što dijete dođe u dobi od 15 mjeseci.
27. Nemojte koristiti rearward okrenut prema podređenom mjestu u sjedećim mjestima gdje je aktivna čeoni zračni jastuk instaliran. Smrt ili ozbiljna povreda mogu da se dogode.
28. Važno je da se osigura da se bilo koji remen za krilo nosi nisko, tako da je karlica čvrsto uključena.
29. Nastava mora biti zadržana na podređenom uzdržavanju za njen životni period.
30. Teško sastavnice ili plastični dijelovi za djecu treba da budu postavljeni i instalirani na način da se za vrijeme svakodnevne upotrebe vozila ne blokira pokretna sjedala ili vrata.
Spriječite pojas i vozilo da ne budu zarobljeni između vrata ili trljanja na oštrim dijelovima sjedala ili tijela.
31. Svi pojasevi koji fiksiraju sistem ograničenja na vozilo moraju biti zategnuti, svi pojasevi koji zadržavaju dijete moraju biti podešeni prema djetetovom tijelu. Neće biti dozvoljeno
uvijanje pojaseva.
32. Ne koristite drugu tačku kontakta osim onih opisanih u uputstvima i označenih na podređenom sistemu ograničenja.
33. Ako sistem za uzdržavanje djece nudi alternativnu podršku kontakt i vi smatrate da korištenje alternativnog smjera nije zadovoljavajuće, molimo Vas da kontaktirate proizvođača
dječjeg sigurnosnog sistema.
34, instaliraj sjedište u garniturama za sjedenje naznačeno u ovoj uputi.
35, nemoj da koristiš autosjedalice u kući. Nije dizajniran za kućnu upotrebu i trebalo bi da se koristi samo u vozilu.
Prije nego što postavite bilo koji mobilni ili podesivi dio dječjeg sjedala, morate ukloniti dijete sa sjedalice za djecu.
37. redovno proverite pojaseve za nošenje tako da obratite posebnu pažnju na tačke za fiksiranje, bezbednosne čuvare i podešavaće uređaje.
38. Ne ostavljajte kopču parcijalno zatvoreno, mora da je zaključano kada su svi dijelovi uključeni. Morate da sklonite dijete sa mjesta odmah u slučaju nužde. Moraš da naučiš dijete da
se ne igra sa kopčom.
39. Držite djetetovu stolicu na sigurnom mjestu daleko od djece kada se ne koristi. Izbjegavajte postavljanje teških predmeta na stolicu. Spriječite kontakt sa vašim kolicima sa koro-
zivnim supstancama, na primjer, kiselinu iz akumulatora.
1
1
DA.
2
Ne postavljajte se na prednja mjesta osim u ovim konkretnim slučajevima:
1. Kada automobil nema sjedala za povratak. 2. Kada sva sjedala zauzimaju djeca manja ili jednaka 135 cm. 3. Kada nije moguće
instalirati sve podređene naslone na stražnjim sjedalima.
U sjedištima sa: ISOFIX sidrišta i Top Tether sidrišta i 3-poinska pojasa (sigurnosni pojas automobila).
TJUDOROVI
2
Dječje sjedalo se mora koristiti samo u ovom sjedalu, ako ima ISOFIX sidrište, vrh tačaka u krilu i 3 tačaka: dijagonalno (A) i abdominalna (B).
DELOVI 1.IZOFIX AIDS (opcija); 2. Tri tačke. Hedrest, četiri. Štitnik za stijenu; 6. Naramenice za stijenu; 7. kopča za harlost; 8. Krstaška jastuka; 9.
Podešavanje dugme; 10. Kamen za preradu; 11. Ručka za rotaciju od 3600 stupnjeva; 12. Recline ručke; 13. Baza; 14. 15. Newborn jastuk; 16. Uputa
za Pojas; 17. Bucklasti jezici; 18. Gumb za oslobađanje; 19. podešavanje gumba za oslobađanje; 20. Upute za stražnji poklopac; 21. Konektor za
MONTENEGRIN

Werbung

loading