Seite 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
Changing the light bulb Sicherheit Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Light bulb data: Replace the lamp with one of the same power (the Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
Seite 5
• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, Malfunction Possible Cause Remedy oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Temperature is not properly Please look in the "Initial Start adjusted.
Entsorgung What to do if ... Information zur Geräteverpackung Correcting Malfunctions Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden! yourself using the following instructions.
– butyric acid; Entfernen Sie diese wie folgt: – cleansers which contain acetic acid. Ablagen hinten hochheben, in Pfeil- richtung ziehen bis sich die Ablage Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. löst und die Sicherungen entfernen. •...
Ihr Kühlgerät braucht Luft Remove the frozen food from the min. 50 mm freezer, wrap it in several layers of 200 cm Aus Gründen der Sicherheit muß newspaper and put it in a very cool eine Mindestbelüftung gewährleistet place. sein, wie aus der Abb. hervorgeht: Switch off the appliance and pull out Achtung: the plug, or remove or unscrew the...
Preparation of Ice Cubes Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder 220 ... 240 V <~ 50 Hz (d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz) Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com- partment and leave to freeze.
• Mit jedem weiteren Druck auf eine der beiden Tasten wird die SOLL- Tem- Freezing and storing frozen food peratur um 1°C weiter gestellt. Die SOLL- Temperatur muss innerhalb 24 Stunden erreicht werden. You can use your freezer for freezing fresh food yourself. •...
FROSTMATIC werden, schaltet die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 sec.) um und zeigt wieder die momentan im Kühlraum vorhandene IST-Temperatur an. The FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at the Die Anzeige wechselt von Blinken zu kontinuierlichem Leuchten. same time, protects foodstuffs already stored from undesirable warming.
1. Zum Einschalten der Urlaubsschaltung auf Taste C drücken. DESIRED temperature means: 2. Taste C so lange drücken, bis die Temperaturanzeige H (für Holiday) The temperature that has been selected for inside the freezer. The DESIRED anzeigt. In der Temperaturanzeige ändert sich die angezeigte Temperatur temperature is indicated by flashing numbers.
Operating and indicator panel freezer Variable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia- blen Ablagebox ausgestattet, die seitlich verschiebbar unter einem °C °C °C °C ALARM OFF Türabstellfach angebracht ist. ON/OFF ON/OFF Die Box kann unter jedem Türabstell- fach eingesetzt werden. Zum Umsetzen das Abstellfach mit der Box nach oben aus den Aufnah- Mains pilot indicator (green)
Bedienungs- und Kontrolleinrichtung Variable Storage Box Some models are equipped with a variable storage box which is fitted Gefrierraum under a door shelf compartment and can be slid sideways. The box can be inserted under any door shelf compartment. °C °C °C °C...
(e.g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. IST-Temperatur bedeutet: To turn on the holiday function, press button (C). Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur an, die momentan tatsächlich Press continuosly button (C) until the letter “H” (Holiday) appears on the im Gefrierraum vorhanden ist.
FROSTMATIC-Taste • During normal operation, the temperature currently present in the fridge (ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the Die FROSTMATIC-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel fridge temperature currently set (DESIRED temperature). und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung.
gung und Pflege"). Operating and indicator panel Fridge Türe anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden. Einfrieren und Tiefkühllagern °C °C °C °C ALARM OFF ON/OFF ON/OFF Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrieren. Achtung! •Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temperatur im Gefrierraum Mains pilot indicator (green) -18 °C oder kälter sein.
Eiswürfel bereiten Your appliance needs air min. 50 mm 200 cm For safety reasons, minimum ventila- tionmust be as shown Fig. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellen und gefrieren lassen. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction; Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes Wasser halten.
To remove them proceed as follows: Abtauen Raise the shelf from the back, push it in the direction of the arrow until it Kühlraum is freed and remove the retainers. Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Kompressors von selbst ab.
Achtung: Disposal Keinesfalls harte oder spitze Metallgegenstände zum Entfernen von Reif oder Eis benutzen. Appliance Packaging Information Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande- All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu an incinerating plant without danger! beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh- About the materials: The plastics can be recycled and are identified as fol-...
fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into Reinigung und Pflege other dangerous situations. • Often children cannot recognise the hazards present in household Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus- appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision stattung, regelmäßig gereinigt werden.
Tips zur Energie-Einsparung Safety • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär- The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we pressor häufiger und länger.
Lampe auswechseln Dear customer, Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the- se operating instructions carefully. They contain important information for und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. safe use, for installation and for care of the appliance. Lampendaten: Ersetzen durch eine neue Birne gleicher Leistung (die Please keep these operating instructions for future reference.