Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operating
Instructions
TransPocket 180 RC HW
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0267,DE
008-02112022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius TransPocket 180 RC HW

  • Seite 1 Operating Instructions TransPocket 180 RC HW Bedienungsanleitung 42,0426,0267,DE 008-02112022...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicherheitshinweise Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungsbedingungen Verpflichtungen des Betreibers Verpflichtungen des Personals Netzanschluss Fehlerstrom-Schutzschalter Selbst- und Personenschutz Angaben zu Geräuschemissions-Werten Gefahr durch schädliche Gase und Dämpfe Gefahr durch Funkenflug Gefahren durch Netz- und Schweißstrom Vagabundierende Schweißströme EMV Geräte-Klassifizierungen EMV-Maßnahmen EMF-Maßnahmen Besondere Gefahrenstellen...
  • Seite 4 Sicherheit Angezeigte Störungen Servicemeldungen Keine Funktion Durchschnittliche Verbrauchswerte beim Schweißen Durchschnittlicher Drahtelektroden-Verbrauch beim MIG/MAG-Schweißen Durchschnittlicher Schutzgas-Verbrauch beim MIG/MAG-Schweißen Durchschnittlicher Schutzgas-Verbrauch beim WIG-Schweißen Technische Daten Erklärung des Begriffes Einschaltdauer Technische Daten Übersicht mit kritischen Rohstoffen, Produktionsjahr des Gerätes...
  • Seite 5 Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- GEFAHR! cherheitshinwei- Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Fol- WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 6 Bestimmungs- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen gemäße Verwen- Verwendung zu benutzen. dung Das Gerät ist ausschließlich für die am Leistungsschild angegebenen Schweißver- fahren bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß.
  • Seite 7 Verpflichtungen Alle Personen, die mit Arbeiten am Gerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor des Personals Arbeitsbeginn die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu befolgen diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschrif- ten“ zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese ver- standen haben und befolgen werden.
  • Seite 8 Zur Schutzbekleidung zählt unter anderem: Augen und Gesicht durch Schutzschild mit vorschriftsgemäßem Filterein- satz vor UV-Strahlen, Hitze und Funkenflug schützen. Hinter dem Schutzschild eine vorschriftsgemäße Schutzbrille mit Seiten- schutz tragen. Festes, auch bei Nässe isolierendes Schuhwerk tragen. Hände durch geeignete Handschuhe schützen (elektrisch isolierend, Hitze- schutz).
  • Seite 9 Folgende Komponenten sind unter anderem für den Grad der Schädlichkeit des Schweißrauches verantwortlich: für das Werkstück eingesetzte Metalle Elektroden Beschichtungen Reiniger, Entfetter und dergleichen verwendeter Schweißprozess Daher die entsprechenden Materialsicherheits-Datenblätter und Herstelleranga- ben zu den aufgezählten Komponenten berücksichtigen. Empfehlungen für Expositions-Szenarien, Maßnahmen des Risikomanagements und zur Identifizierung von Arbeitsbedingungen sind auf der Website der Euro- pean Welding Association im Bereich Health &...
  • Seite 10 unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort erneuern. Vor jedem Gebrauch die Stromverbindungen durch Handgriff auf festen Sitz überprüfen. Bei Stromkabeln mit Bajonettstecker das Stromkabel um min. 180° um die Längsachse verdrehen und vorspannen. Kabel oder Leitungen weder um den Körper noch um Körperteile schlingen. Die Elektrode (Stabelektrode, Wolframelektrode, Schweißdraht, ...) niemals zur Kühlung in Flüssigkeiten eintauchen niemals bei eingeschalteter Stromquelle berühren.
  • Seite 11 Bei Verwendung von Stromverteilern, Doppelkopf-Aufnahmen, ..., folgendes be- achten: Auch die Elektrode des nicht verwendeten Schweißbrenners / Elektro- denhalters ist potentialführend. Sorgen Sie für eine ausreichend isolierende La- gerung des nicht verwendeten Schweißbrenners / Elektrodenhalters. Bei automatisierten MIG/MAG Anwendungen die Drahtelektrode nur isoliert von Schweißdraht-Fass, Großspule oder Drahtspule zum Drahtvorschub führen.
  • Seite 12 EMF-Maßnah- Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen, die noch nicht bekannt sind: Auswirkungen auf die Gesundheit benachbarter Personen, beispielsweise Träger von Herzschrittmachern und Hörhilfen Träger von Herzschrittmachern müssen sich von ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes und des Schweißprozesses aufhalten Abstände zwischen Schweißkabeln und Kopf/Rumpf des Schweißers aus Si- cherheitsgründen so groß...
  • Seite 13 Für den Krantransport von Geräten nur geeignete Last-Aufnahmemittel des Her- stellers verwenden. Ketten oder Seile an allen vorgesehenen Aufhängungspunkten des geeigne- ten Last-Aufnahmemittels einhängen. Ketten oder Seile müssen einen möglichst kleinen Winkel zur Senkrechten einnehmen. Gasflasche und Drahtvorschub (MIG/MAG- und WIG-Geräte) entfernen. Bei Kran-Aufhängung des Drahtvorschubes während des Schweißens, immer eine geeignete, isolierende Drahtvorschub-Aufhängung verwenden (MIG/MAG- und WIG-Geräte).
  • Seite 14 Stets nur für die jeweilige Anwendung geeignete Schutzgas-Flaschen und dazu passendes, geeignetes Zubehör (Regler, Schläuche und Fittings, ...) verwenden. Schutzgas-Flaschen und Zubehör nur in gutem Zustand verwenden. Wird ein Ventil einer Schutzgas-Flasche geöffnet, das Gesicht vom Auslass weg- drehen. Wird nicht geschweißt, das Ventil der Schutzgas-Flasche schließen. Bei nicht angeschlossener Schutzgas-Flasche, Kappe am Ventil der Schutzgas- Flasche belassen.
  • Seite 15 Vor Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann. Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Schutzgas-Flasche immer gut befestigen und bei Krantransport vorher abneh- men. Nur das Original-Kühlmittel des Herstellers ist auf Grund seiner Eigenschaften (elektrische Leitfähigkeit, Frostschutz, Werkstoff-Verträglichkeit, Brennbar- keit, ...) für den Einsatz in unseren Geräten geeignet.
  • Seite 16 Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (bei- spielsweise relevante Produktnormen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol- genden Internet-Adresse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 17 Allgemeines Gerätekonzept Die Stromquelle ist speziell für das Vorheizen von Schweißdrähten beim WIG- Heißdraht-Schweißen konzipiert und zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: kleine Abmessungen robustes Kunststoffgehäuse hohe Zuverlässigkeit auch unter harten Einsatzbedingungen Tragegurt für einfachen Transport, auch auf Baustellen geschützt angebrachte Bedienelemente Strombuchsen mit Bajonettverschluss Zusätzlich verfügt die Stromquelle über eine ‘Power Factor Correction‘, wodurch die Stromaufnahme der Stromquelle der sinusförmigen Netzspannung angepasst...
  • Seite 18 Warnhinweise am Gerät Die an der Stromquelle befindlichen Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, die zu schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen kann. Bedeutung der Sicherheitssymbole am Gerät: Schweißen ist gefährlich. Für das ordnungsgemäße Arbeiten mit dem Gerät müssen folgende Grundvoraussetzungen erfüllt sein Ausreichende Qualifikation für das Schweißen Geeignete Schutzausrüstung...
  • Seite 19 Anwendungsbei- spiel Roboter Werkstück Schweißbrenner Drahtzuführung Stromkabel (Pluspol) Stromquelle Verbindungskabel Robotersteuerung / Stromquelle Robotersteuerung Massekabel (Minuspol) (10) Verbindungskabel Robotersteuerung / Roboter...
  • Seite 20 Vor der Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 21 Für die Dimensionierung der notwendigen Generatorleistung ist die maximale Scheinleistung S der Stromquelle erforderlich. 1max Die maximale Scheinleistung S der Stromquelle errechnet sich wie folgt: 1max 1max 1max und U gemäß Geräte-Leistungsschild oder technische Daten 1max Die notwendige Generator-Scheinleistung S errechnet sich mit folgender Faustformel: x 1,35...
  • Seite 22 Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
  • Seite 23 Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten Bedienpanel (-)-Strombuchse zum Anschließen des Massekabels Anschluss TMC (TIG Multi Connector) zum Anschließen einer externen Steuerung (+)-Strombuchse zum Anschließen des Stromkabels an der Drahtzuführung Tragegurt Kabelgurt zur Aufnahme des Netzkabels und der Schweißkabel Nicht zum Transport des Gerätes verwenden! Netzschalter Luftfilter...
  • Seite 24 Bedienpanel Anzeige Einstellwert zeigt die aktuell ausgewählte Stromstärke an das Symbol leuchtet immer, die restlichen Anzeigen haben keine Funktion Taste Setup 1 zum Einstieg in das Setupmenü Display Taste Setup 2 zum Einstieg in das Setupmenü Einstellrad zur Veränderung der Stromstärke | zur Navigation im Setup- menü...
  • Seite 25 Stromquelle anschließen und in Betrieb nehmen TMC-Stecker Den TMC-Stecker an die Roboter- konfigurieren Steuerung anschließen und die Pins B (rosa Kabel) und E (grünes Kabel) mit einem potentialfreien Schalter verbinden die Pins B und E werden zum Starten des Vorheizens benötigt Stromquelle in- stallieren...
  • Seite 26 * das Kabel ordnungsgemäß an der verwendeten Drahtzuführung anschließen Vorheizen star- Mit dem Einstellrad am Bedienpanel der Stromquelle die gewünschte Stromstärke einstellen Das Vorheizen durch ein Signal der Robotersteuerung aktivieren (den Schal- ter zwischen Pin B und E des TMC-Steckers schließen - siehe auch TMC-Ste- cker konfigurieren, auf Seite 25)
  • Seite 27 Setup-Menü In das Setup- Beide Tasten gleichzeitig drücken Menü einsteigen das Kürzel des ersten Parameters vom Setup-Menü wird am Bedienpanel angezeigt Parameter Einstellrad drehen um den gewünschten Parameter auszuwählen ändern Einstellrad drücken um den eingestellten Wert des Parameters an- zuzeigen Einstellrad drehen um den Wert zu verändern der eingestellte Wert ist sofort aktiv Ausnahme: Beim Rücksetzen auf Werkseinstellung, ist das Ein-...
  • Seite 28 Parameter Set- Para- Beschreibung Bereich Einheit up-Menü meter Werkseinstellung (FACtory) Hier kann das Gerät auf seine Werkseinstel- lungen zurückgesetzt werden Rücksetzen abbrechen Parameter für das eingestellte Schweißverfahren auf Werkseinstellung zurücksetzen Parameter für alle Schweißverfahren auf Werkseinstellung zurücksetzen Zum Rücksetzen auf Werkseinstel- lung ist der ausgewählte Wert durch Drücken des Einstellrades zu bestäti- gen!
  • Seite 29 Setup-Menü Ebene 2 Parameter Set- Parame- Beschreibung Bereich Einheit up-Menü Ebene Software-Version Die vollständige Versionsnummer der ak- tuellen Software ist auf mehrere Display- anzeigen aufgeteilt und durch Drehen des Einstellrades abrufbar Automatische Abschaltung (time Shut 5 - 60 Minuten down) Wenn das Gerät für die eingestellte Dau- er nicht verwendet oder bedient wird, wechselt es selbstständig in den Stand-...
  • Seite 30 Parame- Beschreibung Bereich Einheit Betriebsdauer (System on time) Stun- den, Mi- Zum Anzeigen der Betriebsdauer (be- nuten, ginnt zu zählen, sobald das Gerät einge- Sekun- schaltet wird) Die vollständige Betriebsdauer ist auf mehrere Displayanzeigen aufgeteilt und durch Drehen des Einstellrades abrufbar Vorheizdauer (System Active time) Stun- den, Mi-...
  • Seite 31 Pflege, Wartung und Entsorgung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 32 alle 2 Monate Luftfilter reinigen: Entsorgung Die Entsorgung nur gemäß gleichnamigem Abschnitt in dem Kapitel „Sicher- heitsvorschriften“ durchführen.
  • Seite 33 Störungsbehebung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 34 Servicemeldun- Wird im Display E und eine 2-stellige Fehlernummer (z.B. E02) angezeigt und die Anzeige Störung leuchtet, handelt es sich um einen internen Servicecode der Stromquelle. Beispiel: Es können auch mehrere Fehlernummern vorhanden sein. Diese erscheinen beim Drehen des Einstellrades. Notieren Sie alle angezeigten Fehlernummern sowie Seriennummer und Konfigu- ration der Stromquelle und verständigen Sie den Servicedienst mit einer detail- lierten Fehlerbeschreibung.
  • Seite 35 Ursache: Eingestellte Stromstärke zu hoch Behebung: Sicherstellen, dass die Stromquelle mit der richtigen Netzspannung betrieben wird; sicherstellen, dass die richtige Sicherung eingestellt ist; niedrigere Stromstärke einstellen Ursache: Netzspannung zu hoch Behebung: Sofort Netzstecker ziehen; Sicherstellen, dass die Stromquelle mit der richtigen Netzspannung betrieben wird E36, E41, E45 Ursache: Netzspannung außerhalb Toleranz oder Netz zu wenig belastbar...
  • Seite 36 kein Strom für das Vorheizen der Drahtelektrode Gerät eingeschaltet, Anzeige Übertemperatur leuchtet Ursache: Einschaltdauer überschritten - Gerät überlastet - Lüfter läuft Behebung: Einschaltdauer einhalten Ursache: Thermo-Sicherheitsautomatik hat das Gerät abgeschaltet Behebung: Abkühlphase abwarten (Gerät nicht ausschalten - Lüfter kühlt das Gerät);...
  • Seite 37 Durchschnittliche Verbrauchswerte beim Schweißen Durchschnittli- Durchschnittlicher Drahtelektroden-Verbrauch bei einer Drahtvorschub-Ge- cher Drahtelek- schwindigkeit von 5 m/min troden-Ver- 1,0 mm 1,2 mm 1,6 mm brauch beim Drahtelektro- Drahtelektro- Drahtelektro- MIG/MAG- denDurch- denDurch- denDurch- Schweißen messer messer messer Drahtelektrode aus Stahl 1,8 kg/h 2,7 kg/h 4,7 kg/h Drahtelektrode aus Aluminium...
  • Seite 38 Technische Daten Erklärung des Die Einschaltdauer (ED) ist der Zeitraum eines 10-Minuten-Zyklus, in dem das Begriffes Ein- Gerät mit der angegebenen Leistung betrieben werden darf, ohne zu überhitzen. schaltdauer HINWEIS! Die am Leistungsschild angeführten Werte für die ED beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 40°C.
  • Seite 39 19.6 lb. Leistungsaufnahme im Leerlaufzustand 15 W bei 230 V Übersicht mit Übersicht mit kritischen Rohstoffen: kritischen Roh- Eine Übersicht, welche kritischen Rohstoffe in diesem Gerät enthalten sind, ist stoffen, Produk- unter der nachfolgenden Internetadresse zu finden. tionsjahr des www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. Gerätes...
  • Seite 40 Produktionsjahr des Gerätes errechnen: jedes Gerät ist mit einer Seriennummer versehen die Seriennummer besteht aus 8 Ziffern - beispielsweise 28020099 die ersten zwei Ziffern ergeben die Zahl, aus welcher das Produktionsjahr des Gerätes errechnet werden kann Diese Zahl minus 11 ergibt das Produktionsjahr Beispielsweise: Seriennummer = 28020065, Berechnung des Produkti- onsjahres = - 11 = 17, Produktionsjahr = 2017...