Einleitung 2.2 Lieferumfang 2.3 Online Registrierung Im Lieferumfang sind enthalten: Registriere noch heute dein neues ROTWILD Bike und sichere dir unsere freiwillige Herstellergarantie, einen Crash Replacement Service und die ROTWILD EPAC Identifikation als rechtmäßiger Eigentümer im Fall eines Diebstahls. ROTWILD Bedienungsanleitung...
3 Im Detail 3.1 R.X275 Beschriftung: Sattel Lenker Sattelstütze Federgabel Linkage Scheibenbremse Hinterbaudämp- Im Unterrohr integrierte IPU Rahmen Pedal Vorbau Kurbel Bitte entnimm aus der Stückliste deines Motor Modells, ob die jeweili- Kettenblatt gen Bauteile an dei- nem Bike spezifiziert Kette sind.
Im Detail 3.2 R.R275X Beschriftung: Sattel Lenker Sattelstütze Federgabel Rahmen Scheibenbremse Vorbau Im Unterrohr Bitte entnimm aus der integrierte IPU Stückliste deines Modells, ob die jeweili- Pedal gen Bauteile an dei- Kurbel nem Bike spezifiziert sind. Motor Kettenblatt Kette Reifen Felge Schaltwerk Speichen...
Informationen benötigst, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Du findest alle verfügbaren ROTWILD Fachhändler auf der Webseite: www.rotwild.com Dort findest du auch den ROTWILD Onlineshop, in dem du die Dinge erwer- ben kannst, die dein ROTWILD Erlebnis komplettieren. Mit deinem ROTWILD Bike hast du ein elektromotorisch unterstütztes Fahrrad (EPAC) erworben, das nach den Anforderungen eines eMTB entwi- ckelt wurde.
Sachschäden sind möglich. sen verwendet: Werden Sicherheitshinweise der Kategorie “Hinweis” nicht befolgt, können ⚠ G E F A H R Sachschäden am ROTWILD Bike auftreten. ⓘ Schwere Verletzungen oder Tod. I N F O R M A T I O N Werden Sicherheitshinweise der Kategorie “Gefahr”...
H I N W E I S ten, wenn du dieses Tool nutzen möchtest. Du findest nähere Informationen auf der ROTWILD Webseite. ROTWILD übernimmt keine Haftung, wenn du dein Bike über die Anweisun- gen und Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung hinaus verwendest und dabei ggf. schädigst.
Seite 10
⚠ W A R N U N G Die Rahmen der ROTWILD Bikes werden aus hochwertigen Kohlefaserver- ROTWILD Bikes sind nicht für die Montage von Kindersitzen oder für das bundwerkstoffen (Carbon) in Handarbeit hergestellt und sind ihrem Ein- Fahren mit Kinderanhängern freigegeben.
Seite 11
Zustand des Bikes kann zu weiteren Schäden gänzlich ausgeschaltet ist. und Unfällen führen. Nimm in diesen Fällen dein ROTWILD Bike nicht in ⚠ G E F A H R Betrieb und lasse es von deinem ROTWILD Fachhändler überprüfen.
H I N W E I S Betriebsbereite, ebenso wie defekte Antriebsbatterien sind Gefahrgut. Sie Abhängig von der Modellreihe bietet das System in deinem ROTWILD Bike müssen entsprechend gelagert werden. Dein ROTWILD Fachhändler kann eine Schiebehilfe. Achte darauf, dass mitgeführte Gegenstände die dir im Falle von Beschädigung bei der fachgerechten Entsorgung helfen.
Seite 13
⚠ W A R N U N G langt ist, nimm dein Bike außer Betrieb und führe es deinem ROTWILD Fachhändler vor. Versuche niemals, die Antriebsbatterie, das Ladekabel oder andere elekt- ⚠ V O R S I C H T rische Bauteile an deinem ROTWILD Bike zu öffnen.
Seite 14
Bei nicht ordnungsgemäß geschlossenen Schnellspannern oder Ver- können zu mechanischen Schäden führen. Lass dein Schaltwerk immer schraubungen können sich Bauteile lösen und zu einem Sturz führen. Prü- von deinem ROTWILD Fachhändler einstellen. fe derartige Verschraubungen und Schnellspanner vor jeder Fahrt auf festen Sitz.
Seite 15
Abgefahrene Reifen erhöhen die Sturzgefahr. Die Mindestprofiltiefe sollte Ein nicht richtig eingestelltes Fahrwerk kann zu Stürzen führen. Bitte be- durch den ROTWILD Fachhändler regelmäßig geprüft werden. Achte zu- achte das Kapitel 7.4 Fahrwerk auf Seite 38 und wende dich bei Fragen an sätzlich auf den korrekten Reifendruck.
⚠ G E F A H R und andere Verkehrsteilnehmer nicht zu gefährden. Auch beim Gebrauch deines ROTWILD Bikes abseits der Straßen musst du Fehlerhafte oder ausgefallene Bremsanlagen können zu schweren Unfäl- dich an gesetzliche Regelungen halten. Zudem möchten wir dich bitten, len führen.
Welche Originalkomponenten an deinem Bike verbaut sind, entnimmst du Diese orientiert sich an deinen individuellen Körpermaßen. Nutzte das aus dem Kapitel 5 Technische Daten auf Seite 19 oder der ROTWILD Web- Know-how deines ROTWILD Fachhändlers, dieser wird dein ROTWILD Bike seite.
Gefahr, dass die beschädigte Antriebsbat- terie anfängt zu brennen oder im Zuge dessen zu explodieren. Abb. 1: Typenschild beispielhaft für ein ROTWILD Bike Lithium-Ionen-Akkus von ROTWILD sind nur spritzwas- Die drei Symbole am unteren Rand des Typenschilds bedeuten: sergeschützt.
0 C bis 35 R.X275FS4 Die unterschiedlichen ROTWILD Bikes sind für unterschiedliche Einsatzbe- reiche geeignet/ausgelegt. Diese teilen sich in folgende Kategorien auf: Die Kategorie 3 schließt die vorausgegangenen Definitionen ein. Darüber hinaus können Bikes dieser Kategorie auch auf rauen Trails, in ruppigem Gelände und auf schwierigen Strecken bewegt werden.
Erste Schritte 6 Erste Schritte 6.1 R275 Serie - TQ Display Du schaltest dein Bike mit TQ System an der Displaytaste ein und mit ei- Das Display zeigt die folgenden Informationen: nem längeren Betätigen (> 3 Sekunden) wieder aus. Das Display befindet An den horizontalen Balken erkennst du den Ladezustand deiner sich am oberen Ende des Oberrohrs.
Seite 23
Fahrprofile Die Wahl deines Fahrprofils ist mit einem kurzen Druck auf die Displaytas- te möglich. Du wählst einmal deinen Modus und behältst ihn auf dem Trail bei. Deine Auswahl wird als Kreis am oberen Displayrand dargestellt. In Modus “Eco” bewältigst du hügelige Strecken. Das System schal- tet sanft bei 20 km/h ab.
Seite 24
Hältst du den Boost Button gedrückt, fangen die Fahrprofilpunkte an zu blinken, lässt du ihn los ist die Funktion für drei Sekunden nicht verfüg- bar. Um bei niedrigen Akkustand (unter 10%) Energie zu sparen, ist die Boostfunktion deaktiviert. Abb. 6: R.R275X Boost Button Abb. 5: R.X275 Boost Button...
Seite 25
Mit der TQ E-Bike App kannst du in der Einstellung “Motor Tuning” den TQ E-Bike App Motor in jedem Fahrprofil vollständig an deine Bedürfnisse anpassen. Du kannst dein ROTWILD Bike mit der TQ E-Bike App via Bluetooth verbin- den. Nähere Informationen findest du auf der TQ Webseite: www.tq-ebike.com/de/support/app/...
Deswegen prüfe vor jeder Fahrt die folgenden Punkte auf Vollständigkeit und Sicherheit. 6.2.1 IPU laden Alle ROTWILD IPUs sind auf eine bestimmte Art von Ladekabel abge- stimmt. Verwende immer nur das mitgelieferte Ladekabel. Vor Fehlkontak- tierung schützt modellabhängig eine mechanische oder magnetische Google Play Store Codierung.
Dein R.X275 Bike wird am oberen Ende des Unterrohrs mit dem Ladekabel verbunden. Beim R.R275X befindet sich die Buchse am unteren Sattel- rohr. Abb. 10: R.R275X laden Verwende nur das mitgelieferte Ladegerät. Bitte achte auf die aufge- Abb. 9: R.X275 laden druckten Warnsymbole.
Druckverlust kommen. Insbesondere bei schlauchlosen Reifen. Abb. 11: Schnellspanner überprüfen Bitte hebe dein ROTWILD Bike ca. 10 cm an uns lass es mit beiden Rädern auf gleicher Höhe senkrecht auf die Bereifung fallen. Klappergeräusche weisen auf lose Bauteile hin. Gehe diesen Geräuschen nach und wende...
Seite 29
Lose Laufräder und abgefahrene Reifen führen zu Stürzen und Unfällen. Abb. 13: R.X275 Bremsanlage überprüfen Prüfe daher vor jeder Fahrt die Laufräder auf festen Sitz. Zudem sollte die Mindestprofiltiefe durch den ROTWILD Fachhändler regelmäßig geprüft werden. Achte auf den korrekten Reifendruck, du kannst ihn an der Rei- fenflanke ablesen.
Achte bitte auf die korrekte Einstellung des Fahrwerks, sollte in deinem Bike eins verbaut sein. Zudem muss sich immer genügend Luft in der Ga- Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir dabei deinen Lenker, den Vorbau und bel und im Hinterbaudämpfer befinden.
Die IPU ist fest im Unterrohr verbaut und kann nicht entnommen werden. sche Bezeichnung lautet Electrically power assisted cycles (EPAC), zu Dafür kannst du beim R.X275 an die obere Fidlock Aufnahme und beim Deutsch elektromotorisch unterstütztes Rad. R.R275X an die untere Fidlock Aufnahme am Unterrohr einen optionalen Das Antriebssystem besteht aus dem Motor, dem Bedienteil des Antriebs- Range Extender anbringen.
Seite 32
ROTWILD Details 7.1.2 Ladegerät Je nach ROTWILD Serie, wird dein Bike mit einem spezifischen Ladegerät ausgeliefert. Verwende immer nur das mitgelieferte Ladegerät. Der Netz- stecker des Ladegeräts ist mit einer haushaltsüblichen, geerdeten Steck- dose zu verbinden. Abb. 16: TQ Range Extender am R.R275X Der Range Extender ist wie die IPU ein Lithium-Ionen-Akku.
IPU außer Betrieb zu nehmen. Wende dich bei einem derartigen Prob- Als mechanischer Antrieb werden alle Komponenten deines Bikes bezeich- lem an deinen ROTWILD Fachhändler. net, die deine Trittbewegung in Vortrieb am Laufrad umsetzen. Lade bitte deine IPU alle 8 Wochen bei längeren Standzeiten auf, um die Diese sind im Besonderen Kettenblatt, Tretkurbel, Pedale, Kassette, Elektronik vor Schäden zu schützen.
Seite 34
ROTWILD Details Entsorge Öl- oder Fettreste nicht im Hausmüll, sondern nur bei geeigneten Sammelstellen. Abb. 18: Antriebskurbel Abb. 19: Kettenpflege 7.2.2 Kette Arbeite bitte vorsichtig. Bei fehlender Fachkenntnis oder falschem Verhal- Die Lebensdauer deiner Kette hängt stark von deiner Kettenpflege ab.
Vortrieb du pro Kurbelumdrehung am Rad erzeugst. ⓘ I N F O R M A T I O N Die Einstellung der Schaltung solltest du von deinem ROTWILD Fachhänd- ler vornehmen lassen. Teste für dich selbst, mit welchem Gang du in welchem Terrain und an welcher Steigung am besten voran kommst.
Tritt bei Schaltvorgängen ohne großen Krafteinsatz weiter. 7.3 Feineinstellungen Du kannst mit Unterstützung deines ROTWILD Fachhändlers dein Bike auf dich personalisieren. Ergonomie ist für uns ein wichtiges Thema. Nimm dir daher Zeit, die für dich passende Körperhaltung auf deinem Bike einzu- nehmen.
Seite 37
Aus ergonomischer Sicht sollte die Sitzhöhe so eingestellt werden, dass mer einen Drehmomentschlüssel und beachte die Drehmomentangaben die Ferse des ausgestreckten Beins das Pedal am tiefsten Punkt berührt. auf den Bauteilen. Wenn du auf deinem ROTWILD Bike sitzt, sollte dein Bein leicht angewin- ROTWILD Details...
Rail. Damit beeinflusst du die Greifweite bis zum Lenker und den Ab- fährt die Sattelstütze automatisch aus. stand zum Tretlager. Abb. 25: Sattelstütze Abb. 24: Sattel Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir bei der Einstellung der Sattelhöhe so- wie der Sattelstütze und deren Mindesteinstecktiefe.
Hinterbaudämpfers auf das Gewicht des Fahrers angepasst. Fahrt aus dem Rahmen lösen. Bei den ROTWILD Modellen ist die richtige Einstellung erreicht, wenn die Wir empfehlen ausdrücklich alle Einstellungen der Sattelstütze von dei- Federgabel und der Hinterbaudämpfer unter der Ruhelast des Fahrers 20 nem ROTWILD Fachhändler durchführen zu lassen.
Seite 40
Du kannst hier zwischen 18 Einstellmöglichkeiten wählen, auf kleinen Schritten im Uhrzeigersinn die Einstellschraube gelöst, bis die in- der ersten Stufe ist die Kompression am steifsten, auf der letzten Stufe am dividuell passende Ausfedergeschwindigkeit erreicht ist. Dein ROTWILD weichsten. Fachhändler kann dich hierbei unterstützen.
Seite 41
Mit dem roten Einstellrad am Hinterbaudämpfer wird das Ausfederverhal- ten, sprich die Zugstufe, eingestellt. Zur richtigen Einstellung wird das rote Einstellrad bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht. An- schließend wird in kleinen Schritten im Uhrzeigersinn die Einstellschraube ROTWILD Details...
Fahre immer mit dem angegebenen Reifendruck. Dieser ist auf der Die auftretenden Stöße werden ungefiltert an dich weitergegeben, was Reifenflanke angegeben. zum Verlust der Kontrolle und zu einem Sturz führen kann. Überprüfe deine Reifen regelmäßig auf die Mindestprofiltiefe. Lass dich hier ggf. von deinem ROTWILD Fachhändler beraten.
Seite 43
Achte bei den genannten Punkten darauf, dass du nicht in drehende Teile fasst und du passende Handschuhe trägst. Vorderrad Dein ROTWILD Fachhändler zeigt dir die richtige Funktion der Schraubach- se am Vorderrad. Er demonstriert dir, wie beim Einsetzen der Vorderrad- nabe diese fest in die Ausfallenden gesetzt und die Bremsscheibe korrekt im Bremssattel zentriert wird.
Seite 44
Verwende beim Befüllen der Reifen eine Luftpumpe mit Druckanzeige. Falls der Reifen Risse aufweist, beschädigt oder die Profiltiefe zu gering ist, lasse sie von deinem ROTWILD Fachhändler ersetzen. Abb. 31: Hinterrad Kannst du die Schraubachse nicht ganz einführen, ist sie permanent ver- schmutzt oder lässt sich nicht mit 12 Nm anziehen, wende dich an deinen...
Seite 45
Zupfe mit deinem Finger an den Speichen und prüfe, ob bei allen Speichen der gleiche Ton zu hören ist. Wenn ungleichmäßige Geräusche zu hören sind oder du lose Speichen feststellst, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Abb. 33: Speichen überprüfen Lose Speichen an den Laufrädern können zu einer Unwucht führen, was...
Transport deines ROTWILD Bikes 8 Transport deines ROTWILD Bikes Der Lithium-Ionen-Akku deines ROTWILD Bikes fällt in den Bereich Gefahr- WILD Fachhändler mit der sachgerechten Teiledemontage und gut, und muss auch als solches transportiert werden. Deine Antriebsbat- Verpackung zu beauftragen. terie ist nach der Richtlinie UN 38.3 für den sicheren Transport freigeprüft.
9 Fehler, Ursachen und Abhilfe Du kannst dich bei allen Problemen mit deinem Bike an deinen ROTWILD Fehler Ursache Abhilfe Fachhändler wenden. Ansonsten hilft dir auch die folgende Tabelle mit ERR ### DISP Display- oder Schal- Starte das System Fehlern und Lösungsvorschlägen weiter.
Verschleiß 10 Verschleiß Verschleiß gilt nicht als Herstellermangel. Der Verschleiß von Komponen- Antriebskette ten oder aus Verschleiß resultierende Einstellungen unterliegen nicht der Antriebsbatterie und Motor Garantie. Dazu gehören unter anderem: Kassette mit Kettenblatt und Riemenscheibe Schaltwerk mit Schaltzügen Verschleiß der Bremsbeläge Bremsbeläge, Bremsleitungen und Bremsscheiben Verschleiß...
ROTWILD Fachhändler. ⚠ W A R N U N G Dein ROTWILD Bike ist nur gegen Spritzwasser geschützt. Es darf nicht mit einem Hochdruck-Wassergerät, Wasserstrahl oder Druckluft gereinigt werden. Kurzschluss, Fehlfunktion, Brand und Explosionen können die Fol- ge sein.
Ein Zerlegen der Antriebsbatterie oder des Ladekabels ist in jeglichen Fäl- len nicht gestattet. Restspannungen können Brände und Verletzungen hervorrufen. Scharfkantige Bruchstücke und innere Bauteile können Bevor du dein ROTWILD Bike abgibst und entsorgst, entferne bitte alle per- Schnittverletzungen und Kurzschlüsse verursachen. sonenbezogenen Daten.
............................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
Seite 52
..........................................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
Seite 53
............................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
H I N W E I S Schraube sowie vom Material und der Bauweise der Komponente. Wenn du dir unsicher bist, kannst du dich jeder Zeit an deinen ROTWILD Fachhänd- Verwende immer den angegebenen Reifendruck auf der Reifenflanke. ler wenden.