Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya AVANTE Bedienungsanleitung Seite 19

33V
(BB/BD/SÉ/BT
Tapping screw
BB5
Xl
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BD5
Xl
Threaded
shaft
Gewindestange
Tige filetée
Flange tapping
screw
Kragnschraube
Vis taraudeuse
flasque
5m7Y*R5—
Adjuster
Einstellstück
BTI
Chape
rotule
Motor
cables
Motorkabel
Cåbles
du moteur
ESC.
Speed controller
Motor
Fahrtenregler
Moteur
Variateur
de vitesse
A/WÄ—F
Yellow
/ Red
4) Red, orange
Gelb
/ Rot
+) Rot, orange
Jaune / Rouge
+) Rouge. orange
— (Z4-hÄ)
Green / Black
-) Black, blue
Gron
/ Schwarz
— Schwarz. blau
Vert / Noir
— Noir, bleu
*Connect
cables firmly.
*Die
Kabel fest zusammenstecken.
*Connecter
fermement
les cåbles.
*Install
R/C unit in desired
posi-
tion. Position
RIC unit so as not to
contact
with moving
parts.
*Dio
RC-Einheit
an gewünschter
Stelle
einbauen.
Die RC-Einheit
so
anbringen, dass sie nicht an beweg-
ten Teilen
streift
*Installer
liensemble
RIC dans
la
position choisie en veillant
ne pas
le mettre en contact avec les piöces
mobiles.
IBA/BJ
Screw
BA4
Xl
Schraube
Vis
Antenna post
Antennenstange
BJ6
Xl
Pied
d'antenne
*Secure cables using nylon band.
*Kabel mit Nylonband zusammenbinden.
*Maintenir
tes cåbtes en place avec un
Collier en nylon.
*Connect
referring to the left.
*Für Verbindung siehe links.
*Connecter
en se référant å Ia gauche.
34
Antenna pipe
Antennenrohr
Gaine
d'antenne
*Pass
antenna.
*Antennekabel
durch-
führen.
*Passer
l'antenne.
BJ6
*Steering servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
E4
*ESC
*Electronic
*Elektronischer
*Variateur
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
BB5
*Receiver
*Empfänger
*Récepteur
19
BTI
11m
(FETTY-Y)
speed controller
Fahrregler
de vitesse électronique
*Install
ESC and receiver so that they will not
come in contact_with the driver figure to be at-
tachecfat Step C.
*Den
EFR und den Empfånger so einbauen.
dass sio die Fahrerfigur, welche inSchritt
gebracht
wind, nicht berühren.
*Installer
le variateur de vitesse et le récepteur
pour qu'ils ne viennent pas en contact avec le
visage du pilotefixé durant l'étape
Double-sided tape
Doppelktebeband
Adhésif
double
face
Caution
sticker
Vorsicht
Sticker
Sticker de precaution
Receiver
switch
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
du circuit de réception
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
58489 RCC Avante 2011 (11051917)
TAMIYA
BTI
an-
loading