Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHD 110 E1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 110 E1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Pressure Washer PHD 110 E1
Magasnyomású tisztító
Az originál használati utasítás fordítása
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního provozního návodu
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
IAN 378243_2110
Visokotlačni čistilec
Prevod originalnega navodila za uporabo
Vysokotlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 110 E1

  • Seite 1 Pressure Washer PHD 110 E1 Magasnyomású tisztító Visokotlačni čistilec Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Vysokotlaký čistič Vysokotlakový čistič Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Hochdruckreiniger Originalbetriebsanleitung IAN 378243_2110...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4 Bevezető Tartalom Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Alkalmazási célok ......4 Általános leírás ......5 termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás Szállítási terjedelem ......5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés ........
  • Seite 5 Vegye figyelembe a biztonsági tudnivaló- acélcső kat. beállítható felületi szórófúvóka Műszaki adatok hálózati csatlakozóvezeték tartója Fúvókatisztító tű Magasnyomású tisztító ..PHD 110 E1 Használati utasítás Névleges bemeneti Áttekintés feszültség ......230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel ....1300 W 1 szállítófogantyú Hálózati csatlakozóvezeték hossza ..5 m 2 hálózati csatlakozóvezeték...
  • Seite 6 A nagynyomású A zaj- és rezgésértékek az tisztítóberende zések EN 60335-2-79:2012 szabvány szerint szakszerűtlen használat kerültek meghatározásra. esetén veszélyesek lehet- Biztonsági utasítások nek. A sugár nem irányít- ható szemé lyekre, álla- Ez a szakasz a nagynyomású tisz- tokra, aktív villamos fel- títóberendezéssel végzett munka szerelésre vagy magára során alkalmazandó...
  • Seite 7 felvilágosították őket a készülék hogy ruházatot vagy lábbeliket biztonságos használatáról és tisztítson vele. megértették az ebből eredő ve- A visszafröccsenő víz vagy szennyeződés ellen megfelelő szélyeket. védőruházatot és védőszemüve- • A készüléket nem üzemeltethetik gyermekek vagy olyan szemé- get kell viselni. •...
  • Seite 8 • Óvja a készüléket a fagytól és • A dugaszolt elektromos kapcso- latokat nedvességtől óvni kell. a szárazon járástól. • Csak eredeti tartozékokat hasz- • A víz áradásának veszélye náljon és ne végezzen semmi- esetén a dugaszolt összekötteté- lyen módosítást a készüléken. seket áradástól biztos területen •...
  • Seite 9 esetén húzza ki a dugót a du- Egy rendszerelválasztó (visszafolyásgátló) gaszoló aljzatból. megakadályozza a víz és a tisztítószer • Húzza ki a hálózati csatlakozó- visszaáramlását az ivóvízvezetékbe. dugót a csatlakozóaljzatból a készüléken végzett minden mun- • A nagynyomású tisztítógépnek nincs ka előtt, munkaszünetekben és vízszívó...
  • Seite 10 A felületi szórófúvóka (11) fúvókacsúcsá- • Kapcsolja be a nagynyomású nak balra forgatásával növelhető a sugár tisztítót a BE/KI kapcsolóval (3). szélessége. A fúvókacsúcs jobbra forgatá- A nagynyomású tisztító rövid sával csökkenthető a sugár szélessége. időre bekapcsolódik, hogy nyomás jöjjön létre. Hálózati csatlakozó...
  • Seite 11 Tisztítás és 3. Zárja el a vízcsapot. 4. Csatlakoztassa a tápvezeték gyors- Karbantartás csatlakozóját a vízcsatlakozó össze- kötőelemre (5) és a készüléken lévő Minden készüléken végzett munka szűrőbetétes vízcsatlakozóra (4). előtt húzza ki a hálózati csatlakozó 5. Nyissa ki teljesen a vízcsapot. dugót.
  • Seite 12 Ártalmatlanítás / csak szerviz-központunk hajthatja végre. Csak eredeti Környezetvédelem alkatrészeket használjon. Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozék- Tárolás részek és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. • Ürítse ki teljesen a vizet a nagynyomá- sú tisztítógépből. Elektromos gépek nem tartoznak a Ehhez távolítsa el a készülék-oldali háztartási hulladékba.
  • Seite 13 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Magasnyomású tisztító IAN 378243_2110 A termék típusa: PHD 110 E1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 14 érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  • Seite 15 Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 13. oldalon). Megnevezés ..............Cikk-sz Poz. Nagynyomású tömlő ............. 91104126 Fúvókatisztító...
  • Seite 16 Predgovor Kazalo Predgovor ........16 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......16 Odločili ste se za visokokakovosten izdelek. Splošen opis ......16 Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem Obseg dobave ......17 preverjanju, s čimer je zagotovljeno pra- Pregled ........
  • Seite 17 – nastavljiva šoba s ploščatim curkom Tehnični podatki – držalo za električni kabel – igla za čiščenje šobe Visokotlačni čistilec ..PHD 110 E1 – navodila za uporabo Nazivna vhodna napetost Embalažo odstranite v skladu s predpisi. U ........ 230 V~, 50 Hz Poraba moči P ......1.300 W...
  • Seite 18 Varnostna navodila Električne naprave niso gospodinjski odpadki. V tem poglavju so obravnavani Razred zaščite II osnovni varnostni predpisi pri delu z visokotlačnim čistilnikom. (dvojna izolacija) Simboli v navodilih Simboli na napravi Pozor! Znaki za nevarnost z napotki za preprečeva- Pred deli se dobro seznanite nje osebne in material- ne škode.
  • Seite 19 • Za vašo varnost je priporočlji- • Naprave ne uporabljajte v vo, da nosite zaščitna očala, bližini vnetljivih tekočin ali pli- varnostne čevlje in rokavice in, nov. Pri neupoštevanju obstaja če je potrebno, zaščito za sluh. nevarnost požara ali eksplozije. •...
  • Seite 20 gova servisna služba ali podob- • Za zagotavljanje varnosti stroja uporabljajte samo originalne no usposobljena oseba, da se preprečijo nevarnosti. nadomestne dele proizvajalca ali nadomestne dele, ki jih je odobril • Ne uporabljajte kabla, da bi z njim izvlekli električni vtič proizvajalec.
  • Seite 21 Začetek uporabe 6. Razpršilno cev (12) povežite z briz- galno pištolo (13) tako, da jo vtaknete Visokotlačnega čistilnika se v skla- vanjo in privijete. 7. Privijte nastavljivo šobo s ploščatim du z veljavnimi predpisi nikoli ne sme na omrežju pitne vode uporab- curkom (11) v navojni priključek (12a) ljati brez ločilnika sistema.
  • Seite 22 Upoštevajte silo povratnega 2. Odprite pipo za vodo in počakajte, da udarca iztekajočega vodnega začne iztekati voda brez mehurčkov. curka. Poskrbite za varno 3. Zaprite pipo za vodo. stojišče in čvrsto držite briz- 4. Hitri priključek dovodne cevi povežite galno pištolo (13). s spojko priključka za vodo (5) in prik- V nasprotnem primeru lahko ljučkom za vodo s sitastim vložkom (4)
  • Seite 23 Čiščenje in Vzdrževanje Skladiščenje • Iz visokotlačnega čistilnika odstranite Pred vsemi deli na napravi izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. vso vodo. Obstaja nevarnost električnega V ta namen odstranite visokotlačni pri- udara ali telesnih poškodb zaradi ključek na strani naprave (17) in ločite premičnih delov.
  • Seite 24 • ali na uradnem zbirališču. V zvezi s tem povprašajte svoje lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov ali našo ser- visno službo. • ali jo pošljete nazaj proizvajalcu/ose- bi, ki jo je dala na trg. Odstranjevanje vaših okvarjenih poslanih naprav izvede- mo brezplačno.
  • Seite 25 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080 080 917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 27 Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odprava napake Preverite položaj stikala za vklop/izk- Stikalo za vklop/izklop (3) je izključeno. lop (3). Preverite, ali je električni kabel (7) Poškodovan električni poškodovan. Naprava ne kabel (7) Po potrebi poskrbite, da električni kabel (7) deluje zamenja strokovnjak. Preverite, ali se električni sistem ujema Pomanjkljivo napajanje z s podatki na tipski ploščici.
  • Seite 28 Úvod Obsah Úvod.......... 28 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........ 28 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Všeobecný popis ......29 kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Objem dodávky ......29 Přehled ......... 29 během výroby a byla provedena také závěrečná...
  • Seite 29 Vysokotlaká hadice Proudová rourka Technická data Nastavitelná plochá tryska držák síťového připojovacího kabelu Vysokotlaký čistič ..PHD 110 E1 Jehla k čištění trysky Překlad originálního návodu k obsluze Jmenovité vstupní napětí U... 230 V~, 50 Hz Příkon P ........1300 W Přehled...
  • Seite 30 Bezpečnostní pokyny Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při prá- Třída ochrany ci s přístrojem. Symboly v návodu Obrázkové znaky na Výstražné značky s čerpadle údaji pro zabránění škodám na zdraví ane- Pozor! bo věcným škodám.
  • Seite 31 přenosný, ale během provozu • Řádně likvidujte obalový materiál. jej nepřenášejte. • Nepoužívejte toto zařízení v • Osoby, které nejsou obeznáme- blízkosti zápalných tekutin ane- ny s návodem k použití, nesmí bo plynů. Při nedbání na toto, toto zařízení používat. existuje nebezpečí...
  • Seite 32 • Přečtěte prosím k tématu • To, že při nebezpečí zaplavení „Údržba a čištění“ pokyny v je třeba umístit zástrčková spo- návodu k použití. Všechna jení v oblasti bezpečné proti další opatření mimo tento rá- zaplavení. mec, obzvlášť otevření tohoto •...
  • Seite 33 • Jakmile je stroj ponechán bez Instalace dozoru, vždy vypněte síťový odpojovač. 1. Jehlu na čištění trysky (14) naleznete • Síťová připojovací vedení nesmí na zadní výklopné stránce návodu. mít menší příčný průřez, než ve- 2. Posuňte držák síťového připojovacího kabelu (2) do upnutí...
  • Seite 34 elektrickým proudem! Znovu • Zajistěte to, že je vysokotlaká čistička začněte vytvořením vodních skrze za-/vypínač (3) vypnutá. přípojek. (viz „Uvedení do • Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. provozu-instalace”) Provoz Pokud se v přístroji ještě nachází vzduch, pak postupujte následovně: • Dodržujte předpisy pro použití...
  • Seite 35 3. Zavřete vodovodní kohoutek. • Občas vyčistěte vložku síta pod 4. Ke snížení existujícího tlaku v systému tekoucí vodou. stiskněte zapínací páčku stříkací pistole Údržba (13). 5. Vytáhněte síťovou zástrčku. 6. Omotejte síťový přípojovací kabel (7) Vysokotlaká čistička nevyžaduje údržbu. kolem držáku síťového připojovacího kabelu (2).
  • Seite 36 Likvidace/ochrana Záruka životního prostředí Vážení zákazníci, Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- v souladu s požadavkami na ochranu ku od data zakoupení. životního prostředí do recyklační sběrny. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Elektrické...
  • Seite 37 Záruční oprava se vztahuje na materiálové problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka opotřebení, a lze je považovat za spotřební nebyla odeslána nevyplaceně...
  • Seite 38 Hledání závad Možná příčina Odstranění chyby Problém Za-/vypínač (3) vypnutý Zkontrolovat polohu za-/vypínače Kontrolovat přípojné vedení k elek- Poškozené přípojné vedení k trické síti (7). Případně nechat od- Nástroj ne- bornou silou vyměnit přípojné vedení elektrické síti (7) funguje k elektrické síti (7). Kontrolujte elektrické...
  • Seite 39 Úvod Obsah Úvod..........39 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........39 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......40 kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný Objem dodávky ......40 Prehľad ......... 40 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená...
  • Seite 40 Dbajte na bezpeč- Podvozok Striekacia pištoľ nostné pokyny. Vysokotlaková hadica Technické údaje Nastaviteľná plochá rozprašovacia dýza Vysokotlakový čistič ..PHD 110 E1 – Držiak sieťového pripojovacieho kábla Čistiaca ihla dýzy Menovité vstupné napätie Preklad originálneho návodu U ........230 V~, 50 Hz na obsluhu Príkon P ........
  • Seite 41 Bezpečnostné pokyny Zaručená hladina akustického výkonu V tomto odseku sú uvedené základ- né bezpečnostné pokyny pri práci s Elektrické prístroje nepatria vysokotlakovým čističom. do domového odpadu. Obrázkové znaky na Ochranná trieda II prístroji Symboly v návode Pozor! Výstražné značky s údajmi pre zabránenie Pred začatím práce sa dobre škodám na zdraví...
  • Seite 42 prenosný, ale nesmie sa prenášať • Riadne zlikvidujte obalový ma- počas prevádzky. teriál. • Pre vašu bezpečnosť odporú- • Nepoužívajte toto zariadenie čame nosiť ochranné okuliare, v blízkosti zápalných tekutín bezpečnostnú obuv a rukavice, alebo plynov. Pri nedbaní na toto, existuje nebezpečenstvo a v prípade potreby aj ochranu požiaru alebo explózie.
  • Seite 43 • Používajte iba originálne príslu- • Chráňte elektrické zástrčkové šenstvo a nevykonávajte žiadne spojenia pred mokrom. • To, že pri nebezpečenstve za- prestavby na tomto zariadení. • Prečítajte prosím na tému „Údrž- plavenia treba umiestniť zástrč- ba a čistenie“ pokyny v návo- kové...
  • Seite 44 kach a pri nepoužívaní, vytiahnite Používajte bežnú 1/2“ záhradnú hadi- • sieťovú zástrčku zo zásuvky. cu s minimálnou dĺžkou 5 m pre prítok • Sieťový odpojovač vypnite vždy, vody. Dĺžka nesmie prekročiť 30 m. keď necháte stroj bez dozoru. • Sieťové pripojovacie vedenia Inštalácia nesmú...
  • Seite 45 Zaistením zapínacej páky zabránite Tento nástroj uveďte do prevádzky až neúmyselnému spusteniu prístroja. po zohľadnení všetkých predchádza- júcich bodov. Pri netesnostiach vo vodnom systéme prístroj ihneď vypni- • Zaistite to, že je vysokotlaková čistička te so zapínačom/vypínačom za-/vypínačom (3) vypnutá. (3) a elektrickú...
  • Seite 46 Prerušenie prevádzky prostriedkov. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo che- mikálií môže ovplyvniť bezpečnosť • Pustite páku (20) striekacej pištole (13). • Pri dlhších pracovných prestávkach stroja. vypnite za-/vypínač (3). • Udržujte vetracie štrbiny čisté a Ukončenie prevádzky priechodné. • Prístroj vyčistite mäkkou kefkou alebo 1.
  • Seite 47 Záruka • Vysokotlaková čistička a jej príslušen- stvo sa mrazom zničí, keď sa voda Vážená zákazníčka, vážený zákazník, zvnútra úplne neodstráni. • Uložte vysokotlakovú čističku a jej Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od príslušenstvo v miestnosti bez výskytu dátumu zakúpenia.
  • Seite 48 a problémov pri prevzatí použite len Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na tú adresu, ktorá vám bude oznámená. diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Nezasielajte prístroj ako nadmerný nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- tovar na náklady príjemcu, expresne žovať...
  • Seite 49 Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools.shop Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 48). Pol. Označenie ..............Č. artiklu Vysokotlaková hadica ............91104126 Ihla na čistenie dýz ...............
  • Seite 50 Inhalt Einleitung Einleitung ........50 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......50 ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Pro- Allgemeine Beschreibung ... 51 Lieferumfang ........51 duktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 51 Ausklappseite. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Lieferumfang Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang: Hochdruckreiniger ..PHD 110 E1 - Hochdruckreiniger mit Netzanschlussleitung Nenneingangsspannung - Spritzpistole U ........230 V~, 50 Hz - Hochdruckschlauch Leistungsaufnahme P ....
  • Seite 52 Sicherheitshinweise Garantierter Schallleistungspegel Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- Elektrogeräte gehören nicht ten bei der Arbeit mit dem Hoch- in den Hausmüll. druckreiniger. Schutzklasse II Symbole auf dem Gerät Bildzeichen in der Achtung! Anleitung Gefahrenzeichen mit Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen Bedienele- Angaben zur Verhütung von Personen- oder...
  • Seite 53 • Benutzen Sie das Gerät nur auf • Verwenden Sie das Gerät nicht, einem ebenen und stabilen Un- wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei tergrund. • Der Transportgriff dient aus- denn, sie tragen Schutzklei- schließlich dem Transport des dung.
  • Seite 54 schen Schutzmaßnahmen vor- Ungeeignete Verlängerungs- handen sind. leitungen können gefährlich • Nehmen Sie das Gerät nicht sein. Es besteht die Gefahr in Betrieb, wenn die Netzan- von Personenschäden durch schlussleitung oder andere wich- elektrischen Schlag. tige Teile wie der Hochdruck- schlauch oder die Spritzpistole •...
  • Seite 55 • Verwenden Sie nur Verlänge- Wasser, das durch einen Systemtrenner rungskabel, die spritzwasserge- geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- schützt und für den Gebrauch stuft. im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Ge- Ein Systemtrenner ist im Fachhandel brauch immer ganz ab.
  • Seite 56 7. Drehen Sie die einstellbare Flachstrahl- Betreiben Sie den Hochdruckreini- düse (11) in den Gewindeanschluss ger nicht mit geschlossenem Was- (12a) am Strahlrohr (12). serhahn. Ein Trockenlauf führt zu 8. Um die Flachstrahldüse zu entfernen, einer Beschädigung des Gerätes. drehen Sie die Flachstrahldüse (11) Beachten Sie die Rückstoß- aus dem Gewindeanschluss (12a) am kraft des austretenden Was-...
  • Seite 57 Betrieb beenden erneut mit dem Herstellen der Wasseranschlüsse (siehe „Inbetriebnahme-Aufstel- 1. Lassen Sie den Einschalthebel (20) der len“). Spritzpistole (13) los. 2. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Wenn sich noch Luft im Gerät befin- Ein-/Ausschalter (3) aus. det, bitte wie folgt vorgehen: 3.
  • Seite 58 • Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber • Bewahren Sie den Hochdruckreiniger und frei. und das Zubehör in einem frostsicheren • Reinigen Sie das Gerät mit einer wei- Raum auf. chen Bürste oder einem leicht feuchtem • Benutzen Sie zum Transport oder zum Tuch.
  • Seite 59 Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantieumfang Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts richtlinien sorgfältig produziert und vor stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 60 Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de formationen über die Abwicklung Ihrer IAN 378243_2110 Reklamation.
  • Seite 61 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 60). Pos. Bezeichnung ..............Bestell-Nr. Hochdruckschlauch ..............91104126 Düsenreinigungsnadel ..............91103736 Spritzpistole ................
  • Seite 62 Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy Magasnyomású tisztító a PHD 110 E1 típussorozatú Sorozatszám 000001 - 391000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 63 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Visokotlacni čistilec serije PHD 110 E1 Serijska številka 000001 - 391000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 64 Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Vysokotlaký čistič konstrukční řady PHD 110 E1 Pořadové číslo 000001 - 391000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 65 Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že Vysokotlakový čistič konštrukčnej rady PHD 110 E1 Poradové číslo 000001 - 391000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 66 Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Hochdruckreiniger Modell PHD 110 E1 Seriennummer 000001 - 391000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 •...
  • Seite 67 Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení• Nákresy explózií Explosionszeichnung PHD 110 E1 · informatív informativen informační · · informatívny informativ...
  • Seite 68 Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení• Nákresy explózií Explosionszeichnung PHD 110 E1 informatívny informační · · · informatív informativen informativ 20220214_rev02_ae...
  • Seite 69 Fúvókatisztító tű Igla za čiščenje šobe Jehla na čištění trysek Ihla na čistenie dýz Düsenreinigungsnadel...
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01/2022 Ident.-No.: 72065004012022-4 IAN 378243_2110...