Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TA08 PRO Chassis Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

+FAdt|,C»165'f
iB
ar<retL."
Read
beforo assembly.
Erst lesgn
-
dann bauen.
Urc avant assemblage.
**Errüzli^ää1.&EEBtät&*
aj
<
F.z. ett0))ft
n
ä2ötur<r3tL\.
*ä5C11\*öOF.
*r.ßarjtTofrt tti'trlzät5xi.ö
<
t:tL."
r-4RS&,
rF.ES;äääör*L,l8ät.t*. r5I
L\*öo)FEäI5t.-l€&<
rttL\.
*,J\t,frBz.')/
FEri4
(
j4uft,,a)!g&*,bü
*.t"
Et&<-F.Ztö2<
rEt-l.§Ä?<rl-+L'.
eR$El*rLt
El.^2?1.*?.
tf,
tLzfr 2<<ritL'.
-
ao)<-
ttt,tl7ä1ta8.'tti#iL*Lt
.
'i^
a
q.
7 ,177.v 7
Lz.
tE;,
E
lv?
<
,:E
L\"
*Sludy
the
instructions thoroughly betore asssmbly.
*There
are many small
screws, nuls
and
similar parts.
Assemble
them carsfully
refering
to th6 d6wings.
To prevent
troubleand finishth6 modelwith
good
psrfomance,
it is
n€c€ssary
to
assomble
each
step exactly
as
shown.
{
liil:ä:::lolhe
prac€§shown
bvthis
mark'
*Vor
Baubeginn di6 Bauanleitung
genau
durchlesen.
*Viele
kleine Schrauben
und
Mutlern etc. müssen
genau
der
Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauon
bringt
ein
gutes Modell
mit
bester
Ldstung-
{
:i]T#*ffi
zeichen
.ßtretten
dann
*Assimilezlesinstructionsparlaitementavänt
l'assemblag6.
*ll
y
a
beaucolp ds
pۊtes
vis, d'ecrous
el
de
riec€s
similaires.
L6
assembler s<tgneus€nreri en
se
rälärant alo(
des.sins.
Pour
eviter
l€s €?reurs
suiv.e les stades du montage
diäns
l'o.dre
indiquä
--
Graisser
les
endroits
ndiau6s
Dar
c€
symbole.
E
or"'""",
o
"ooro.
ässemorüensu'e
x6DH!fi
{i+v
l-
r.B**trzL.*tÄ.
Parts markod
X
ar€ noi
in
kit.
T6il€mit
X
sind im Bausatz nicht enthalten.
Lespiöces marquäss
x
ne
sont pas incluses dans
le
kii.
o-@
*'EAätrEL*'
Baro
a/
EanEA/ stcl€TA
llllltlfih
MA6
4x8r;trE-E^
Screw
Schäube
Vis
0
W
UaZ
3x8nnütr-
E^
-
Schraube
vis
@l
UAlo
3x5x0.3m_;24
Shim
MA12
7n+r^.,di-1.t
.
§{rspenco.r
oal
"'
aulhrEmod$sd
Rorule
d,e
$sp€i-ion
MA16
3x43m71,7F
x2
Shafl
Achse
Axe
x,/>7rU
t,.)t\r,
*§2?lrrtt\lat.h+,2rtr
-tvt,§L'Ler*.t"
*Push
ln
using long
nosepliers,
taking caro not to damage.
*lvlit
Flachzänge
sinschnappen.
Koin6
Bsschädigung6n 6rz6ugen.
*lns6reravec
d€s pinces
ä
becs longs, en
v€illantä
ne
pas
endommager
**E!B@:lxl'Eätilrz6,
ril;
Eerl?zLlrt
zr.
l:
t)
tV,,
val<
ofilföatä,lelF
örä-r:
*ro
T^h[I}iri,
y
7ä-#lE <r:t1."
rm:..-'-r--f
l"rr,t
-a.If.
,t!
xOP-l232
3m
gznt,rT
(M3
x o.5m)
xltefi
54?32 M3
x
0.5mm
ltrEad
Foming
Tap
xan.54232
M3
x 0,5mm
Gewinde€ohn€ld-Bohr€r
XAef-54232 Oulil
ä
fibtsr
M3
x05mm
*As
tnis
kit b lor
exponenc€d us6rs,
destrn
tolsEnco§
ot
parts are vary
tight
Frhs and
dnls
will
be us€d
ior
nne
adjuslrnent
Make rhreads using
T}read Foming
Tap.
*Dbs
i9
ejn
8arl3&
fü.
@ssfütta-
n€,
dalErsind
d6 TololärEen bd
d6r
Als-
l€gurE
d€r ToIo
s€lr
6.E.
ArÄ'passrB
siid
gqf.
Fsihn
u|d
BohtEI
e.fo«rstch
Unter
Venvendulu
&s
Geriirdesör|ei-
d€rs
Ge{,hda
sclrr€ad6rr.
*Ce
kil
6bllt
dGlin6
ä dcs
uEsaieüs
6e6rnnenE6,
1s3
tolö€rE€s
de
concep-
lion des
piac6s
sofl
minirnes,
Lim6
€t
forsts
e€rort utlls6s
pour les
r€glagos
fins. Fair€
un
tilstage
avoc un outil
ä
flster.
4
«ftl5Fjt\vrU-ofia»
Charging battery
pack
Auffaden
des
Akkupack
Chargernent
de
la
pack d'accu§
Afr#Eläl<Atat<rtl..
*When
harüling batt€ry/cha4er,
read
supplisd
ißE§uclioos
car€tult
*Zur
B€di€nung
von
Akku/Lädagerät
di6
mitselielede
Anloitung
so.g
änig
lar€n.
*Se
r6ter€r
el
llre stionüvement
lBs
instructjoß et
les pr6caution8
d'emploi
foumi$
avoc
l€
chargeur ei
la
batt6de.
)E>l-7-t^Oß*fi<
Front arms
Triangles avant
(B)
MAl
2
c
%
I
MA7
3X8m
@.
i
M12
(L»
MA10/ «6{^
lxsxo.:-
/
@{
Ml't / \
M12
*qlqw.ü*t"
(Ql"ü*
oF
++r>u
Cl6
ä
tsbe
MA15
\L-J
ü'
...9--
tt \v-
l-+rzz
t>
t-a)W.U
ßflt
eE>t)
Attaching separate suspension mouhts (front)
Anbau
der
getrennteAufhringungs-Befestigungen
(vorne)
Fixation des
supports
de suspension s6par6s (avant)
MA15
I
ililllulllt
MA3
xn
3x8m,\ÄmE,7'
MA4
xz
3x6r^Ä!!e7'
[F
MAl5
xz
7771>rta7l-
Stooring
post
Colonnettes
de
dnoction
e@
*tltuw»*.t"
58693
TA08 PRO
Chassis
(11057429)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58693