Inhaltszusammenfassung für iwc DA VINCI CHRONOGRAPH
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com DA VINCI CHRONOGRAPH REF. 3764 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE MANEJO...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Deutsch Operating instructions English Mode d’emploi Français Istruzioni per l’uso Italiano Instrucciones de manejo Español...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
Erfindungen technischer, materieller oder formaler Natur, selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken, das vielleicht nicht einmal sichtbar ist. Ein schönes neues Beispiel dieser IWC-Tradition ist hiermit in Ihrem Besitz: Wir möchten Ihnen hierzu von Herzen gratulieren, verbunden mit den besten Wünschen für eine Zeit mit Ihrer Uhr, die man...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Die technischen Feinheiten der Da Vinci Chronograph Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden sowie das Datum an. Mit dem integrierten Flyback-Chronographen messen Sie jede Zeitspanne in Sekunden, Minuten und Stunden. Die Stoppzeiten können addiert werden.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Die Legende zur Da Vinci Chronograph 4 | 5 1 Stundenzeiger 06 Minutenzähler 2 Minutenzeiger 7 Stundenzähler 3 kleiner Sekundenzeiger 8 verschraubte Krone 4 Datumsanzeige 09 Start-Stopp-Drücker 5 Sekundenstoppzeiger 10 Rückstell- und Fly-Back-Drücker...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Die Funktionen der Krone X Normalstellung (verschraubt) 0 Aufzugsstellung 1 Datumseinstellung 2 Zeiteinstellung Die Normalstellung Diese Uhr besitzt eine verschraubte Krone. Die Verschraubung (Normal- stellung, Position X) verhindert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder des Datums, und das Uhrgehäuse ist doppelt gegen eindringendes Wasser geschützt.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Das Einstellen des Datums 6 | 7 Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von Hand auf den 1. Tag des Folgemonats einstellen. Ziehen Sie die Krone in Position 1. Durch Rechtsdrehen können Sie nun das Datum verstellen (Schnellschal- tung).
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Das richtige Einstellen Ihrer Uhr Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie wie folgt vor: • Entsichern Sie die Krone durch Linksdrehen. • Ziehen Sie das Uhrwerk bis zum Vollaufzug auf (ca. 40 Kronenumdrehungen). •...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Ablesen des Chronographen 8 | 9 Sekundenzähler: Am Rand des Zifferblattes befindet sich die Einteilung für den zentralen Sekundenstoppzeiger. Minuten- und Stundenzähler: Auf dem Hilfszifferblatt bei 12 Uhr befindet sich die 12-Stunden- und die 60-Minuten-Einteilung mit zwei kontinuierlich laufenden Zeigern.
Seite 12
Prüfung muss auch nach aussergewöhnlichen Belastungen durchge- führt werden. Werden diese Prüfungen nicht ordnungsgemäss durchgeführt, oder wird die Uhr von nicht autorisierten Personen geöffnet, so lehnt IWC jegliche Garantie- oder Haftungsansprüche ab. Empfehlung: Nach jedem Öffnen und Service Ihrer IWC-Uhr muss Ihr auto- risierter IWC-Fachhändler (Official Agent) wieder eine Wasserdichtheits-...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Das Trennen des Bandes und das 10 | 11 Herausnehmen einzelner Bandglieder Öffnen Sie den Tastenverschluss durch Drücken der seitlichen Taste. Legen Sie das Band mit der Oberseite auf eine feste Unterlage. Mit den beiliegenden Hilfs- werkzeugen können Sie nun an der gewünschten Trennstelle den Fixierbolzen hinunterdrücken (1) und dabei den Gelenkbolzen mit dem zweiten Hilfswerkzeug seitlich etwa 3 mm...
Seite 14
Ihnen erlaubt, die Länge Ihres Bandes jederzeit gering- fügig anzupassen. Zum Verlängern des Bandes drücken Sie auf die mit «IWC» beschriftete Taste im Zentrum des Bandver- schlussdeckels und halten Sie diese gedrückt. Ziehen Sie das Band am schmaleren Ende des Bandver- schlussdeckels vorsichtig unter diesem hervor.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Der Service an Ihrer Da Vinci Chronograph 12 | 13 Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt. Trotzdem unterliegen einige Teile einem natürlichen Verschleiss. Wichtig ist vor allem, dass die Verschleissstellen immer optimal geölt sind und dass die Ver- schmutzung des Öles durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 17
You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We should like to congratulate you most sincerely on your choice, and we send you our best wishes for the time that you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Technical refinements of the Da Vinci Chronograph Your IWC watch shows you the time in hours, minutes, seconds and the date. You can use the integrated flyback chronograph to measure any period in seconds, minutes and hours. Stop times can be added together.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Key to the Da Vinci Chronograph 16 | 17 1 Hour hand 06 Minutes counter 2 Minute hand 7 Hours counter 3 Small seconds hand 8 Screw-in crown 4 Date indicator 09 Start-stop button...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Functions of the crown X Normal position (screwed in) 0 Winding position 1 Date setting 2 Time setting Normal position This watch has a screw-in crown. The screw-in connection (normal position, position X) prevents unintentional adjustment of the time or the date, and the watch case has double protection against penetrating water.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the date 18 | 19 If a month has fewer than 31 days, you must set the date by hand to the first day of the following month. Pull the crown to position 1. You can now set the date by rotating the crown to the right (quick setting).
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Setting your watch correctly Set your watch correctly as follows: • Release the crown by rotating it to the left. • Wind the movement until it is fully wound (about 40 revolutions of the crown).
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Reading the chronograph 20 | 21 Seconds counter: The graduations for the central seconds stop hand are present on the edge of the dial. Minutes and hours counter: The 12-hour and the 60-minute graduations with two continuously operating hands are situated at 12 o’clock on the auxiliary dial.
Seite 24
IWC watch is opened and serviced. Adjusting the metal bracelet The metal bracelet of your IWC watch can be readily adjusted to the size of your wrist. You can make this adjustment yourself by removing or adding...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Taking the bracelet apart and removing individual links 22 | 23 Open the push-button release safety clasp by pressing the button on the side. Lay the bracelet with its top surface on a firm base. Using the special tools provid- ed, you can now push down the securing pin (1) at the desired point of separation and, at the same time, displace the unmarked pivot pin laterally by about 3 mm (2) with the second...
Seite 26
To make the bracelet longer, push the button labelled “IWC”, which is in the middle of the cap of the bracelet clasp, and continue to hold it down. Carefully pull the bracelet out from underneath the small end of the clasp’s cap.
Seite 27
This is why we recommend that you have a maintenance service carried out on your watch about every five years. Please contact an approved IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service Department in Schaffhausen.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 29
Vous possédez aujourd’hui un bel exemple de cette tradition d’IWC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement, tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu’il est peut-être impossible de...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Les raffinements techniques de la Da Vinci Chronographe Votre montre IWC vous indique l’heure en heures, minutes et secondes ainsi que la date. A l’aide du chronographe flyback intégré, vous pouvez chrono- métrer des temps en secondes, en minutes et en heures. Les temps chrono- métrés peuvent être cumulés.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com La légende de votre Da Vinci Chronographe 28 | 29 1 Aiguille des heures 06 Compteur de minutes 2 Aiguille des minutes 7 Compteur d’heures 3 Petite aiguille des secondes 8 Couronne vissée 4 Affichage de la date 09 Poussoir start-stop 5 Compteur de secondes...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Les fonctions de la couronne X Position normale (couronne vissée) 0 Position de remontage 1 Réglage de la date 2 Réglage de l’heure La position normale Cette montre possède une couronne vissée. Ce dispositif (position normale, position X) empêche de dérégler involontairement l’heure ou la date et, de surcroît, il assure une double protection de la boîte contre les infiltrations d’eau.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Le réglage de la date 30 | 31 Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au 1er du mois suivant. Tirez la couronne de remontoir en position 1. En la tournant vers à...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Le bon réglage de votre montre Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder comme suit: • Déverrouillez la couronne de remontoir en la tournant vers la gauche. • Remontez le mouvement jusqu’au remontage complet (environ 40 tours de la couronne).
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Les indications du chronographe 32 | 33 Compteur de secondes: la graduation de l’aiguille centrale des secondes du chronomètre se trouve sur le bord du cadran. Compteur de minutes et d’heures: les graduations sur 12 heures et 60 minutes, avec deux aiguilles tournant en continu, se trouvent sur le cadran auxiliaire vers 12 heures.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com L’étanchéité Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité est faite en bar et non en mètres. En raison des processus de tests souvent mis en œuvre, les indications métriques qui sont fréquemment utilisées, normalement, dans l’industrie horlogère pour l’indication de l’étanchéité...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Séparer le bracelet et retirer des maillons 34 | 35 Ouvrez la boucle dépliante du bracelet en enfonçant la touche latérale. Posez le bracelet bien à plat sur une surface rigide, à l’envers. Au moyen des instruments spéciaux fournis avec votre montre, vous pouvez main- tenant enfoncer la cheville de fixation vers le bas (1) au point de division souhaité...
Seite 38
à tout moment de modifier légère- ment la longueur du bracelet. Pour allonger le bracelet, appuyez et maintenez en- foncée la touche comportant la mention «IWC», au centre du couvercle de verrouillage du bracelet. Tirez prudemment le bracelet sous celle-ci, à l’extrémité la plus mince du couvercle de verrouillage du bracelet.
Seite 39
éliminés à temps. Nous vous recommandons de ce fait de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un revendeur IWC agréé ou directement au service après-vente d’IWC à Schaffhouse.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 41
Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all’augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Le finezze tecniche del Da Vinci Chronograph Il suo orologio IWC le indica l’ora in ore, minuti e secondi, come pure la data. Col cronografo integrato flyback può misurare qualsiasi intervallo di tempo in secondi, minuti e ore. I tempi intermedi possono essere addizio- nati.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni del Da Vinci Chronograph 40 | 41 1 Lancetta delle ore 06 Totalizzatore dei minuti 2 Lancetta dei minuti 7 Totalizzatore delle ore 3 Lancetta del contatore 8 Corona a vite dei secondi continui...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Le funzioni della corona X Posizione normale (avvitata) 0 Posizione di carica 1 Regolazione della data 2 Regolazione dell’ora La posizione normale Quest’orologio dispone di una corona a vite. La posizione avvitata (posi- zione normale, posizione X) evita l’accidentale spostamento dell’ora o del datario.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com La regolazione della data 42 | 43 Se un mese ha meno di 31 giorni, lei dovrà regolare manualmente la data sul primo giorno del mese successivo. Estragga la corona portandola in posizione 1. Ruotandola verso destra potrà regolare la data (correzione rapida).
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com La corretta regolazione del suo orologio Per una corretta regolazione del suo orologio proceda come segue: • Sblocchi la corona ruotandola verso sinistra. • Carichi completamente il movimento (circa 40 rotazioni della corona). •...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com La lettura del cronografo 44 | 45 Totalizzatore dei secondi: Sul bordo del quadrante è riportata la sud- divisione per la lancetta centrale dei secondi con dispositivo d’arresto. Totalizzatore dei minuti e totalizzatore delle ore: Sul quadrante ausiliario interno, posto a ore 12, è...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com L’impermeabilità I dati sull’impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. I dati in metri, utilizzati frequentemente nell’industria orologiera per indicare l’impermeabilità, potrebbero non coincidere con la profondità di un’immersione, a causa dei metodi di collaudo molto spesso utilizzati.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com La separazione del bracciale e l’estrazione di singole maglie 46 | 47 Apra la chiusura a tasto facendo pressione sul tasto la- terale. Distenda il bracciale con il lato superiore ap- poggiato su un supporto rigido. Utilizzando l’utensile allegato, può...
Seite 50
Per allungare il bracciale, prema e tenga premuto il ta- sto con la scritta «IWC» che si trova al centro dell’ansa che ricopre la fibbia di chiusura. Sfili con cura il brac- ciale sotto la terminazione più sottile dell’ansa. Rila- sciando il tasto, il bracciale si blocca nella sua nuova posizione.
Seite 51
Pertanto le consigliamo di fare effettuare un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni. Allo scopo potrà rivolgersi ad un rivenditore IWC autorizzato, o direttamente al servizio dopovendita IWC di Sciaffusa. Situazione maggio 2007.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 53
Un hermoso ejemplo de esta tradición de IWC es ahora suyo. Reciba nuestra más cordial enhorabuena, y nuestros mejores deseos de que pase con su reloj un tiempo que quizás no se pueda describir...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Los refinamientos técnicos del Da Vinci Cronógrafo Su reloj IWC le señalará las horas, los minutos, los segundos y la fecha. Con el cronógrafo flyback integrado, usted podrá medir cualquier fracción de tiempo en segundos, minutos y horas. Los tiempos cronometrados son acumulables.
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha técnica del Da Vinci Cronógrafo 52 | 53 1 Aguja de las horas 06 Contador de minutos 2 Minutero 7 Contador de horas 3 Pequeño segundero 8 Corona atornillada 4 Indicador de la fecha 9 Pulsador de marcha-parada 5 Contador de segundos 10 Pulsador de puesta a cero y...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Las funciones de la corona X Posición normal (atornillada) 0 Posición para dar cuerda 1 Ajuste de la fecha 2 Puesta en hora La posición normal Este reloj está dotado de una corona atornillada. El enroscamiento (posi- ción normal, posición X) impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha;...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com El ajuste de la fecha 54 | 55 Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a mano el día 1º del mes siguiente. Saque la corona a la posición 1. Girándola hacia la derecha podrá...
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com El ajuste correcto de su reloj Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la siguiente manera: • Desenrosque la corona girándola hacia la izquierda. • Dele cuerda al mecanismo hasta el tope (aproximadamente 40 vueltas de la corona).
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Lectura del cronógrafo 56 | 57 Contador de segundos: en el borde de la esfera se encuentra la gradua- ción para la manecilla central con detención de los segundos. Contadores de minutos y horas: en la esfera auxiliar, en las 12, se en- cuentran las marcas de 12 horas y de 60 minutos con dos manecillas en continuo movimiento.
Seite 60
Agent) le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular. Para asegurar un funcionamiento impecable de su reloj, éste tiene que ser comprobado al menos una vez al año por un centro de servicio IWC. Si el reloj ha estado sometido a sobrecargas excepcionales, se deberá igual- mente realizar una comprobación similar.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Dividir la pulsera y extraer eslabones 58 | 59 Abra el cierre apretando el pulsador lateral. Coloque la pulsera con su parte superior sobre una base firme. Con la herramienta adjunta presione hacia abajo el perno de fijación en el punto de separación deseado (1) y empuje, con la segunda herramienta, el perno de articulación hasta que sobresalga unos 3 mm (2).
Seite 62
Para alargar el brazalete pulse el botón marcado con «IWC» en el centro del cierre del mismo, mantenién- dolo pulsado. Estire suavemente del brazalete bajo el extremo más estrecho del cierre. Al soltar el botón, el brazalete se enclavará...
Seite 63
Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años. Diríjase para ello a un concesionario autorizado de IWC o directamente al Servicio Posventa de IWC en Schaffhausen. Estado mayo 2007.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH-8201 Schaffhausen Phone +41 (0)52 635 65 65 +41 (0)52 635 65 01 info@iwc.com www.iwc.com...