Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRR 3.7 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRR 3.7 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRR 3.7 B2

  • Seite 2 Român ..........2 Deutsch .......... 30...
  • Seite 3 Privire de ansamblu / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Cuprins 1. Privire de ansamblu......... 3 2. Utilizare corespunz toare ........ 5 3. Instruc iuni privind siguran a ......5 4. Con inutul livr rii ........... 11 5. Înc rcarea ............. 12 6. Utilizare ............13 Înaintea primei utiliz ri ........13 Siguran a pe durata transportului ......13 Înlocuirea capului de b rbierit/accesoriului de tuns barba ............14...
  • Seite 5: Privire De Ansamblu

    1. Privire de ansamblu Pieptene cu lungimi reglabile pentru acce- soriul de tuns barba Marcaj pe pieptene 3 4 5 6 mm Accesoriu de tuns barba Unitate de ras cu trei capete (3x) Cap de b rbierit Buton de deblocare pentru capul de b r- bierit Ax de antrenare pentru accesorii Aparat de b rbierit...
  • Seite 6 Pagina pliant verso: Roat de blocare Suportul pentru capete de ras F r imagine: Surs de alimentare Perie de cur at Geant de p strare V mul umim pentru încrederea dumneavoastr ! V felicit m c a i achizi ionat noul dumneavoastr aparat de b rbierit cu cap rotativ.
  • Seite 7: Simboluri De Pe Aparat

    Simboluri de pe aparat Poate fi cur at sub jet de ap . 2. Utilizare corespunz toare Aparatul de b rbierit cu cap rotativ este prev zut pentru t ierea exclusiv a p rului uman. Folosi i aparatul numai pe p rul uscat. Aparatul a fost conceput pentru uz personal i nu pentru scop co- mercial.
  • Seite 8 Instruc iuni pentru o func ionare sigur Acest aparat poate fi utilizat de copiii sub 8 ani i de persoane cu capacit i fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i/sau cuno tin e numai dac sunt supravegheate sau dac au fost instruite cu privire la utilizarea sigur a acestui apa- rat i la pericolele ce reies din utilizarea acestuia.
  • Seite 9 Partea portabil trebuie deconectat de la cablul sursei de alimentare, înainte de a fi cur at cu ap . PERICOL pentru copii Ambalajul nu este o juc rie pentru copii. Nu l sa i copiii s se joace cu pungile din plastic. Pericol de sufocare. Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor.
  • Seite 10: Pericol De Electrocutare

    Dac totu i se întâmpl ca aparatul s fie scufundat în ap , scoate i imediat sursa de alimentare, dup care scoate i aparatul din ap . În acest caz, nu mai utiliza i aparatul, ci duce i-l la un atelier specializat pentru a fi verificat. În cazul p trunderii lichidelor în aparat, aparatul trebuie ve- rificat înainte de o nou punere în func iune.
  • Seite 11 Scoate i sursa de alimentare din priz ... … dup fiecare utilizare, … dup fiecare înc rcare, … dac apare o defec iune, … înainte de a cupla cablul la aparat, … înainte s cur a i aparatul i … în caz de furtun . Pentru a evita punerea în pericol, nu efectua i modific ri asupra aparatului.
  • Seite 12 AVERTIZARE de r nire prin t iere Vârfurile accesoriului de tuns barba sunt ascu ite. Folosi i-le cu aten ie. Nu folosi i aparatul cu un accesoriu deteriorat. Deconecta i aparatul înainte de fixarea sau schimbarea ac- cesoriilor precum i înainte de fiecare cur are. AVERTIZARE de r niri A eza i cablul în a a fel încât nimeni s nu calce pe el sau s se împiedice de el.
  • Seite 13: Con Inutul Livr Rii

    4. Con inutul livr rii 1 Aparat de b rbierit 8 1 Surs de alimentare 19 1 Cap de b rbierit 5 1 Accesoriu de tuns barba 3 1 Pieptene cu lungimi reglabile (3, 4, 5, 6 mm) 1 pentru acceso- riul de tuns barba 3 1 Perie de cur at 20 1 Geant de p strare 21...
  • Seite 14: Înc Rcarea

    5. Înc rcarea OBSERVA II: • La prima utilizare, precum i pentru urm toarele trei, înc r- ca i aparatul câte 90 de minute de fiecare dat . • Stadiul capacit ii/stadiul de înc rcare al acumulatoru- lui 10 este afi at în procente (00, 05, 10, ... ,100% în eta- pe de 5%).
  • Seite 15: Utilizare

    6. Utilizare 6.1 Înaintea primei utiliz ri ATEN IE: Dup despachetare pot exista urme de ulei pe capetele de ras 4 ale capului de b rbierit 5. Acestea trebuie îndep rtate anterior utiliz rii cu un material textil absorbant, f r scame. Aparatul de b rbierit cu cap rotativ poate fi folosit conectat la re- ea independent de starea de înc rcare a acumulatorului.
  • Seite 16: Înlocuirea Capului De B Rbierit/Accesoriului De Tuns Barba

    6.3 Înlocuirea capului de b rbierit/ accesoriului de tuns barba AVERTIZARE de r nire! Opri i aparatul de b rbierit 8 înainte de a fixa sau îndep r- ta accesoriile. 1. Imaginea A: Împinge i, eventual, mai întâi, capacul de pro- tec ie 15 cu orificiu, de jos în sus, pe capul de b rbierit 5.
  • Seite 17: B Rbieritul

    6.5 B rbieritul PERICOL de electrocutare în caz de umiditate! Aparatul de b rbierit 8 i sursa de alimentare 19 nu sunt etan e i nu trebuie s fie folosite sub du /în cada de baie. AVERTIZARE! Nu folosi i aparatul în zone cu r ni deschise, t ieturi, insola- ie sau b ici.
  • Seite 18 B rbierit umed (numai la utilizarea aparatului cu acumulator) PERICOL de electrocutare! Aparatul inut în mân i sursa de alimentare 19 nu sunt etan e la ap . B rbieritul umed este permis numai la utiliza- rea aparatului cu acumulator. AVERTIZARE privind daunele! Pentru b rbieritul umed folosi i doar spum de ras sau de s pun, îns niciodat gel sau crem de ras.
  • Seite 19: Tunderea Contururilor I A B Rbii

    6.6 Tunderea contururilor i a b rbii AVERTIZARE de r nire! Vârfurile accesoriului de tuns barba 3 sunt ascu ite. Folosi i- le cu aten ie. • Imaginea C: Regla i lungimea de t iere a pieptenului 1 în func ie de lungimea dorit a p rului. Citi i lungimile de t iere pe marcajul 2 lateral al pieptenului 1.
  • Seite 20: Cur Are I Îngrijire

    7. Cur are i îngrijire PERICOL de electrocutare! Partea portabil trebuie deconectat de la cablul sursei de alimentare, înainte de a fi cur at cu ap . AVERTIZARE de r nire! Deconecta i aparatul înainte de fiecare cur are. AVERTIZARE cu privire la pagube materiale! Unitatea de ras 4 a capului de b rbierit 5 poate fi cur at numai cu ap .
  • Seite 21 Cur area unit ii de ras cu ap Capetele de ras 4 ale capului de b rbierit 5 pot fi cur ate nu- mai cu ap . 1. Ap sa i butonul de deblocare 6 de pe capul de b rbierit 5, astfel încât unitatea de ras 4 s se deschid .
  • Seite 22: Accesoriu De Tuns Barba

    7. Monta i la loc unitatea de ras 4 i capul de b rbierit 5 i în- chide i unitatea de ras 4, astfel încât s se fixeze. 8. Introduce i din nou capul de b rbierit 5 în aparatul de b r- bierit 8 i asigura i-v c acesta se blocheaz i este fixat corect.
  • Seite 23: Eliminarea

    8. Eliminarea Acumulatorul integrat în acest aparat nu trebuie arun- cat în gunoiul menajer. Eliminarea aparatului i a acumulatorului montat trebuie s se efectueze în con- formitate cu reglement rile în vigoare. Acest produs este în conformitate cu Directiva Euro- pean 2012/19/UE.
  • Seite 24: Solu Ionarea Problemelor

    9. Solu ionarea problemelor Dac se întâmpl ca aparatul s nu func ioneze a a cum dori i, parcurge i mai întâi aceast list de verificare. Poate este doar o mic problem pe care o pute i solu iona dumneavoastr . PERICOL de electrocutare! Nu încerca i în niciun caz s repara i singuri aparatul.
  • Seite 25: Comandare Accesorii

    10. Comandare accesorii Accesoriile pentru aparatul de b rbierit cu cap rotativ SRR 3.7 B2. Comand online shop.hoyerhandel.com 1. Scanarea codului QR cu ajutorul smartphone-ului/tabletei dumneavoastr . 2. Prin intermediul codului QR sunte i direc ionat c tre un site...
  • Seite 26: Date Tehnice

    11. Date tehnice Model: SRR 3.7 B2 Aparat de b rbierit cu cap rotativ: Intrare: 5 V , 900 mA Surs de alimentare Intrare: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, (Model SW-050090EUD): 0,2 A max. Ie ire: 5 V...
  • Seite 27: Simboluri Utilizate

    Simboluri utilizate Transformator de separare de siguran f r rezisten scurtcircuit Izolare de protec ie Siguran verificat . Aparatele trebuie s corespund stan- dardelor tehnice recunoscute i s fie în acord cu Legea pri- vind siguran a produselor (ProdSG). Prin marcajul CE, HOYER Handel GmbH declar conformita- tea UE.
  • Seite 28: Garantat De Hoyer Handel Gmbh

    12.Garantat de HOYER Handel GmbH Stimat client , stimate client, Pentru acest aparat primi i o garan ie de 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec iuni la acest produs ave i drepturi legale ce se vor exercita în raport cu vânz torul produsului.
  • Seite 29 Aceast garan ie nu mai este valabil dac produsul este deteriorat fiind folosit sau între inut necorespunz tor. Trebuie respectate toate indica iile prezentate în manualul de utilizare pentru a asigura utilizarea corespun- z toare a produsului. Trebuie evitate în special scopurile de utilizare i ac iunile despre care în manualul de utilizare se precizeaz c nu sunt recomandate sau împotriva c rora exist avertiz ri.
  • Seite 30 Centru de Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: hoyer@lidl.ro IAN: 306408 Distribuitor Aten ie: urm toarea adres nu este adresa unui centru de service. Contacta i mai întâi Centrul de Service prezentat mai sus. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANIA...
  • Seite 32 Inhalt 1. Übersicht ............31 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....33 3. Sicherheitshinweise ........33 4. Lieferumfang ..........39 5. Aufladen ............40 6. Bedienung ............ 41 Vor dem ersten Einschalten ......41 Transportsicherung .........41 Wechsel des Rasier-/Bartschneideaufsatzes ..42 Aufstecken/Abnehmen des Kammaufsatzes ..42 Rasieren ............43 Konturen und Bart schneiden ......45 7.
  • Seite 33: Übersicht

    1. Übersicht Variabel einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz Markierung am Kammaufsatz 3 4 5 6 mm Bartschneideaufsatz Schereinheit mit Scherköpfen (3x) Rasieraufsatz Entriegelungstaste des Rasieraufsatzes Antrieb für Aufsätze Rasierer Ein-/Ausschalter 10 00/... /100% Anzeige der Akkukapazität Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transport-...
  • Seite 34 Ohne Abbildung: Netzteil Reinigungsbürste Aufbewahrungstasche Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Rotationsrasierer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. •...
  • Seite 35: Symbole Am Gerät

    Symbole am Gerät Geeignet zum Abwaschen unter fließendem Wasser. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Rotationsrasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
  • Seite 36: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben.
  • Seite 37: Gefahr Für Kinder

    Das handgehaltene Teil ist vom Kabel des Netzteils zu trennen, bevor es mit Wasser ge- reinigt wird. GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf.
  • Seite 38: Gefahr Durch Stromschlag

    Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht un- ter fließendem Wasser abgespült werden. Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, zie- hen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus.
  • Seite 39 Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …...
  • Seite 40: Warnung Vor Verletzungen Durch Schneiden

    Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden! - Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden! - Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht ent- sorgt werden. WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
  • Seite 41: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 1 Rasierer 8 1 Netzteil 19 1 Rasieraufsatz 5 1 Bartschneideaufsatz 3 1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 3 1 Reinigungsbürste 20 1 Aufbewahrungstasche 21 1 Schutzkappe 15 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 42: Aufladen

    5. Aufladen HINWEISE: • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf. • Der Kapazität-/Ladezustand des Akkus 10 wird in Prozent angezeigt (00, 05, 10, ... ,100% in 5% - Schritten). • Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt das Steckersym- bol 11 rot.
  • Seite 43: Bedienung

    6. Bedienung 6.1 Vor dem ersten Einschalten VORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherköpfen 4 des Rasieraufsatzes 5 befinden. Entfer- nen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch. Sie können den Rotationsrasierer unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
  • Seite 44: Wechsel Des Rasier-/Bartschneideaufsatzes

    6.3 Wechsel des Rasier-/ Bartschneideaufsatzes WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie den Rasierer 8 aus, bevor Sie die Aufsätze auf- stecken oder abnehmen. 1. Bild A: Schieben Sie ggf. die Schutzkappe 15 mit der Öff- nung zuerst von unten auf den Rasieraufsatz 5. 2.
  • Seite 45: Rasieren

    Abnehmen 1. Schieben Sie den Kammaufsatz 1 mit mäßigem Kraftauf- wand nach oben. Der Kammaufsatz 1 löst sich vom Bartschneideaufsatz 3. 2. Nehmen Sie den Kammaufsatz 1 ab. 6.5 Rasieren GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! Der Rasierer 8 und das Netzteil 19 sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne be- trieben werden.
  • Seite 46: Trockenrasur (Akku- Und Netzbetrieb)

    Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb) • Halten Sie die Schereinheit 4 parallel zur Hautoberfläche und führen Sie sie sanft in kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht. • Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung. • An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 47: Konturen Und Bart Schneiden

    6.6 Konturen und Bart schneiden WARNUNG vor Verletzung! Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes 3 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. • Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge am Kammaufsatz 1 je nach gewünschter Haarlänge. Lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Markierung 2 ab. Die Pfeilmarkierung 16 weist auf die eingestellte Schnittlän- ge.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    7. Reinigung und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Das handgehaltene Teil ist vom Kabel des Netzteils zu tren- nen, bevor es mit Wasser gereinigt wird. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. WARNUNG vor Sachschäden! Die Schereinheit 4 des Rasieraufsatzes 5 darf mit Wasser gereinigt werden.
  • Seite 49: Schereinheit Nass Reinigen

    Schereinheit nass reinigen Die Scherköpfe 4 des Rasieraufsatzes 5 dürfen mit Wasser gerei- nigt werden. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 am Rasieraufsatz 5, sodass die Schereinheit 4 aufklappt. 2. Reinigen Sie die Schereinheit 4 unter fließendem Wasser. Lassen Sie das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe 4 fließen.
  • Seite 50: Bartschneideaufsatz

    7. Stecken Sie die Schereinheit 4 und den Rasieraufsatz 5 wie- der zusammen und klappen Sie die Schereinheit 4 zu, so- dass sie einrastet. 8. Stecken Sie den Rasieraufsatz 5 wieder auf den Rasierer 8 und achten Sie darauf, dass er einrastet und fest sitzt. HINWEIS: Empfehlenswert für eine gründliche Reinigung ist ein Ultraschallbad.
  • Seite 51: Entsorgen

    8. Entsorgen Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebau- ten Akku fachgerecht entsorgt werden. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll- sammlung zugeführt werden muss.
  • Seite 52: Problemlösungen

    9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren.
  • Seite 53: Zubehörteile Bestellen

    10. Zubehörteile bestellen Zubehörteile für den Rotationsrasierer SRR 3.7 B2 können Sie nachbestellen. Bestellung online shop.hoyerhandel.com 1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. 2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
  • Seite 54: Technische Daten

    11. Technische Daten Modell: SRR 3.7 B2 Rotationsrasierer: Eingang: 5 V , 900 mA Netzteil Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, (Model SW-050090EUD): 0,2 A max. Ausgang: 5 V , 900 mA, Schutzklasse des Netzteils: Schutzart des Rasierers: IPX6 (Schutz gegen starkes Strahl-...
  • Seite 55: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkann- ten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produkt- sicherheitsgesetz (ProdSG) konform. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben (tro- ckene Umgebung) werden Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreund- lich zu entsorgen.
  • Seite 56: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    12. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 57 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- nutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzu- halten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungs- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
  • Seite 58 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 306408 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist.

Inhaltsverzeichnis