Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PROFESSIONAL DISC RECORDER
PDW-R1
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 4)
[German]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDW-R1

  • Seite 1 PROFESSIONAL DISC RECORDER PDW-R1 OPERATION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 4)
  • Seite 2 E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Dieser Professional Disc Recorder ist als CLASS 1 LASER Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit...
  • Seite 3 1. Für Ihren privat genutzten Videorecorder muß eine Fernseh-Rundfunk-Genehmigung beantragt werden, sofern nicht bereits eine Genehmigung für ein Fernsehgerät desselben Haushaltes vorliegt. Im geschäftlichen Bereich ist jeder einzelne Videorecorder anmelde- und gebührenpflichtig. (Auskunft ggf. bei der GEZ oder den Rundfunkanstalten.) 2.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor Verwendung des Geräts ....6 3-6-6 Ausgeben von Discs bei Einstellen des Zeilen-Modus ...... 6 ausgeschaltetem Gerät .....41 3-6-7 Umgang mit Discs bei nicht normal beendeter Aufzeichnung Kapitel 1 Übersicht (Rettungsfunktion) ......42 1-1 Eigenschaften ........8 Kapitel 4 Aufnahme/Wiedergabe Kapitel 2 Bezeichnung und 4-1 Aufnahme ..........
  • Seite 5 5-3-4 Voreinstellen des Anfangs-Zeitcodes 7-4-2 Wartungsmenüfunktionen....122 der aktuellen Clip-Liste ....74 7-5 Systemmenü........125 5-3-5 Sortieren von Clip-Listen ....74 7-5-1 Optionen im Systemmenü....125 5-4 Verwenden der PDZ-1 Proxy Browsing 7-5-2 Systemmenü-Funktionen ....126 Software ..........75 Kapitel 8 Wartung und Fehlersuche Kapitel 6 Dateifunktionen 8-1 Regelmäßige Wartung ....
  • Seite 6: Vor Verwendung Des Geräts

    Wenn Sie den Jog-Dial in Vorlaufrichtung drehen, Vor Verwendung des wird anstelle von „----“ nacheinander 525U > 525J > 625 angezeigt. Wenn Sie den Jog-Dial in Geräts entgegengesetzte Richtung drehen, wird nacheinander 625 > 525J > 525U angezeigt. Einstellen des Zeilen-Modus Dieses Gerät wird ohne festgelegten Zeilen-Modus ausgeliefert.
  • Seite 7: Vom Zeilen-Modus Abhängige Einstellungen

    Vom Zeilen-Modus abhängige Einstellungen Die folgenden Einstellungen ändern sich mit der Wahl des Zeilen-Modus. • Die Sprache der Alarmmeldungen: 525 (J): Japanisch 525(U)/625: Englisch • Folgende Menüoptionsbezeichnungen, Einstellungswerte, Werte der werkseitigen Standardeinstellungen: Opti- Options- Einstellungen ons- bezeichnung 525 (U)/525 (J) Basismenü...
  • Seite 8: Kapitel 1 Übersicht

    Dial Formaten auswählen. Der PDW-R1 verfügt als konventioneller VTR zum 1) MPEG IMX und DVCAM sind Warenzeichen der Sony Corporation. Suchen von Bildern in einem Clip über ein Jog- und Shuttle-Dial. Mit dem Jog-Dial erfolgt die Suche von Bild Proxy-AV-Daten...
  • Seite 9 Audio: Das Gerät besitzt zwei Audiokanäle. Im 4-Kanal- Batteriebetrieb Modus können zwei Audiokanäle eingegeben werden, Der PDW-R1 kann mit Batterie betrieben werden und ist entweder als Kanal 1 und 2 oder als Kanal 3 und 4. Die so klein und leicht, dass er überallhin mitgenommen zwei Audiokanäle können auch wieder als Kanal 1 und...
  • Seite 10: Unterstützung Von Snmp Für Wartung Und Instandhaltung

    Unterstützung von SNMP für Wartung und Instandhaltung Der PDW-R1 ist kompatibel mit der Wartungs- und Überwachungssoftware von Sony — einer SNMP- Kompatiblen Anwendung, mit der in Echtzeit über ein TCP/IP-Netzwerk der Status der Hardware überwacht und protokolliert werden kann. Wenn eine Störung erkannt wird, kann das System das Problem sofort erkennen und ermöglicht Abhilfemaßnahmen.
  • Seite 11: Kapitel 2 Bezeichnung Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnung und Funktionen der Teile Kapitel 2-1 Konfiguration Beim Betrieb des PDW-R1 werden die in der folgenden Abbildung enthaltenen Teile verwendet. Sicherheitsschlitz Netzschalter (Rückseite) " Zum Anschließen eines gesondert Drücken Sie zum Einschalten, mit erhältlichen Sicherheitskabels. schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 12: Bedienfeld

    Verwenden Sie die Erweiterungsmenüoption 214 Position " befindet oder eine Batterie eingelegt ist, wird der „REMOTE INTERFACE“, um den zu verwendenden PDW-R1 hiermit zwischen dem Betriebs- (") und dem Anschluss auszuwählen. Bereitschaftsmodus (1) umgeschaltet. Wenn sich der Schalter in der Position " befindet, leuchtet die Anzeige auf.
  • Seite 13: Taste Hold

    d Schalter KEY INHI (Tastensperre) TC: Der Wiedergabezeitcode gelesen vom internen In Stellung ON leuchtet die Anzeige KEY INHI, und alle Zeitcodeleser, oder der durch den internen über die Erweiterungsmenüption 118 „KEY INHIBIT“ auf Zeitcodegenerator generierte Zeitcode. „dis“ gesetzten Schalter und Tasten sind funktionslos. Auswahl von TC oder VITC in der Erweiterungs- menüoption 629 „TC SELECT“.
  • Seite 14 f Taste RESET externen Monitor, wenn Sie diese Taste und gleichzeitig die Taste SHIFT drücken. Drücken Sie die Taste MENU, Drücken Sie die Taste, um den Zähler zurückszusetzen. um das Menü CLIP zu schließen. Mit dieser Taste können auch Einstellungen des Konfigurationsmenüs gelöscht oder die Szenenauswahl (Skizzensuche) beendet werden.
  • Seite 15: Audio-Einstellungen

    c Taste JOG 4 Audio-Einstellungen Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe im Jog- Betrieb mit dem Jog-Dial auszuführen. Mit dieser Taste wird das Gerät stets in den Jog-Betrieb 1 Schalter VARIABLE geschaltet, auch während einer Aufzeichnung. Soll die Anzeige ALL Aufzeichnung bei Drücken dieser Taste nicht angehalten 2 Anpassungsregler werden, muss die Erweiterungsmenüoption 145 „MODE...
  • Seite 16: Wiedergabesteuerung

    d Taste AUDIO MONITOR SEL (Auswahl) Anzeige des ersten Frames des ersten Clips: Halten Sie Mit dieser Taste werden zwei der maximal acht Audio- die Taste SHIFT gedrückt und drücken Sie Kanäle ausgewählt. Sie können die Audio-Ausgabe der gleichzeitig diese Taste. gewählten Kanäle (linker und rechter Kanal bei Stereo- b Taste PLAY (Wiedergabe) Wiedergabe) über die Buchse PHONES an der Frontseite...
  • Seite 17 6 Pfeiltasten Die vier Pfeiltasten werden auch als Tasten MARK1, MARK2, IN und OUT verwendet. Die entsprechende Tastenbelegung ist wie folgt. F Taste: Taste MARK1 f Taste: Taste MARK2 G Taste: Taste IN g Taste: Taste OUT Sie können diese Tasten für Skizzenauswahl, Menüeinstellungen, Einstellung von IN/OUT-Punkten usw.
  • Seite 18: Lcd-Anzeige

    Anzeige ACCESS Seite 21). Anzeige OPERATION c Anzeige WARNING Diese Anzeige leuchtet auf, wenn sich im PDW-R1 Kondenswasser gebildet hat, eine Laserdiode fehlerhaft Anzeige OPERATION: Diese Anzeige leuchtet, wenn ist, oder ein anderer Schaden an der Hardware festgestellt sich der Schalter Netz-/Bereitschaftsmodus auf dem wird.
  • Seite 19: Statusanzeige

    Zeitcodegenerator (TCG) gestoppt ist. Leuchtet nicht, • Wenn das Format des auf der Disc aufgezeichneten Teils wenn bei Wiedergabe oder Stop die Ausgabe des nicht mit den Einstellungen des PDW-R1 (Anzahl der Zeitcodelesers (TCR) angezeigt wird. aufgezeichneten Kanäle, TV-System (Auswahl 525/...
  • Seite 20: Audio- Und Video-Einstellungen

    Mit zunehmender Entladung der Batterie Signalgenerator erzeugt wird nimmt die Zahl der leuchtenden LED-Segmente ab. c Taste VIDEO INPUT SEL (Auswahl) „BATT“ blinkt: Fast entladen. Betrieb des PDW-R1 wird fortgesetzt. Durch Drücken dieser Taste werden die folgenden „BATT“ und „E“ blinken: Entladen (Aufladen Optionen für das Videoeingangssignal gewählt.
  • Seite 21: Anzeigeeinstellungen

    3 Anzeige-Einstellungen Option Beschreibung AC IN Art der Stromzufuhr zum Gerät (AC IN: DC IN ??.?V Wechselstrom, DC IN: Gleichstrom, 1 Taste STATUS BATT ??% (??.?V) BATT: Batteriesatz). Die Spannung (Einheit: V) wird bei Gleichstromein- 2 Schalter CHARACTER speisung angezeigt, der Ladezustand der Batterie (Einheit: % oder V) wird 3 Schalter LIGHT angezeigt, wenn der Batteriesatz...
  • Seite 22 Option Beschreibung SDI/DV 1/2 Audiokanäle (Optionen: tr1/2, tr3/4, tr5/6, tr7/8), die mit Unterpunkt 1 der Erweiterungsmenüoption 828 den Kanälen 1 und 2 der Anschlüsse SDI OUT (SUPER) und S400 (i.LINK) zugeordnet wurden (SDI/DV) 3/4 Audiokanäle (Optionen: tr1/2, tr3/4, tr5/6, tr7/8), die mit Unterpunkt 2 der Erweiterungsmenüoption 828 den Kanälen 3 und 4 der Anschlüsse SDI OUT (SUPER) und...
  • Seite 23: Buchsen

    2-4 Buchsen Vorderseite 1 Buchse PHONES und Regler LEVEL PHONES Rechte Seite 2 Buchse DC OUT 12V 3 Buchse REMOTE 2 Eingänge/Ausgänge von 4 Buchse REF VIDEO IN analogen Audiosignalen (siehe Seite 25) 1 Digitale Audiosignal- Eingänge/-Ausgänge DC IN (siehe Seite 24) AUDIO IN REMOTE REF VIDEO IN...
  • Seite 24 Referenzsignaleingang) (BNC) angeschlossen ist, fließt Strom der überschüssigen Eingang für Referenz-Videosignal. Spannung (8 bis 40 V) vom i.LINK-Anschluss des Geräts in den PDW-R1. Dies kann zu einem Ausfall des ((Netzwerk-)Anschluss (Typ RJ-45) PDW-R1 führen. Dies ist ein 10Base-T/100Base-TX-Anschluss für ein •...
  • Seite 25 Weitere Informationen zu den Einstellungen des Einzelheiten zum Wartungsmenü sind unter Erweiterungsmenüs siehe 7-3-2 7-4 „Wartungsmenü“ auf Seite 120 aufgeführt. „Erweiterungsmenüfunktionen“ (Seite 116). Siehe 7-4-2 „Wartungsmenüfunktionen“ (Seite 122) für 3 Analoge Videosignal-Eingänge/- zusätzliche Informationen zu den Wartungsmenüfunktionen. Ausgänge 2 Eingänge/Ausgänge von analogen Audiosignalen 1 Anschluss VIDEO IN 2 Anschlüsse VIDEO OUT 1,...
  • Seite 26 Anschluss TC IN (BNC) Hier geht ein von einem externen Gerät erzeugter SMPTE- Zeitcode ein. b Anschluss TC OUT (BNC) Dieser gibt abhängig vom Betriebsmodus des PDW-R1 einen der folgenden Zeitcodes aus. Während der Wiedergabe: Wiedergabe-Zeitcode Während der Aufzeichnung: Zeitcode vom internen Zeitcode-Generator oder über den Anschluss TC IN...
  • Seite 27: Kapitel 3 Vorbereitungen

    PDW-R1 arbeitern. 3-1-1 Anschließen eines externen Monitors SDI OUT Wird ein Sony LCD-Monitor an den Anschluss VIDEO (SUPER) OUT 1, VIDEO OUT 2 (SUPER) oder SDI OUT (SUPER) dieses Geräts angeschlossen, kann das Video- VIDEO OUT 2 (SUPER) Ausgangssignal über einen Monitor ausgegeben werden.
  • Seite 28 Ein Überblick über PDZ-1 und die Installation der Anschließen von drei PDW-R1-Geräten über LAN an einen Software kann 5-4 „Verwenden der PDZ-1 Proxy Laptop. Browsing Software“ auf Seite 75 entnommen werden. 1: Netzwerkkabel Informationen zur Verwendung der Software finden Sie (gehört nicht zum Lieferumfang)
  • Seite 29: Anschluss An Ein Nicht-Lineares Bearbeitungssystem

    1: i.LINK-Kabel (nicht mitgeliefert) OUT AUDIO MODE“ eine der folgenden Optionen aus. 4ch: 12 Bit/32 kHz/4 Kanäle 2ch: 16 Bit/48 kHz/2 Kanäle (werkseitige Einstellung) Wahl des Audio-Ausgangskanals PDW-R1 Wählen Sie die Audio-Ausgangskanäle mit der AUDIO IN REMOTE REF VIDEO IN DIGITAL AUDIO (AES/EBU) Erweiterungsmenüoption 828 „SDI/DV AUDIO...
  • Seite 30: Anschlüsse Für Parallelaufzeichnungen Mit Einem Camcorder

    Einstellungen am DSR-400/400P/450WS/450WSP Schalter REC TRIGGER: INT ONLY „REC FORMAT“ auf der Seite VTR MODE im Menü MAINTENANCE: DVCAM Einstellungen am PDW-R1 Fernsteuerungsschalter (siehe Seite 12): REMOTE Taste VIDEO INPUT SEL (siehe Seite 20): i.LINK wählen Basismenüoption 031 „RECORDING FORMAT“: DVCAM Erweiterungsmenüoption 214 „REMOTE INTERFACE“: i.LINK...
  • Seite 31: Anschlüsse Für Harten Schnitt

    RECORDER PLAYER-1 AC IN BVE-700 REF VIDEO IN Referenz-Videosignal Einstellungen am PDW-R1 (Wiedergabegerät) Einstellungen des MSW-M2000/M2000P (Rekorder) Fernsteuerungsschalter (siehe Seite 12): REMOTE Taste REMOTE 1(9P): leuchtet Erweiterungsmenüoption 214 „REMOTE INTERFACE“: 9PIN Erweiterungsmenüoption 820 „AUDIO OUTPUT CH1/CH2 Einzelheiten zu den Einstellungen des MSW-M2000/M2000P SELECT“: moni...
  • Seite 32: Verwendung Der Editierfunktionen Des Rekorders

    (Wiedergabegerät) REMOTE 1 OUT (9P) COMPOSITE VIDEO MSW-M2000/M2000P OUTPUT 3 (SUPER) (Rekorder) Einstellungen am PDW-R1 (Wiedergabegerät) Einstellungen des MSW-M2000/M2000P (Rekorder) Fernsteuerungsschalter (siehe Seite 12): REMOTE Taste REMOTE 1(9P): leuchtet nicht Erweiterungsmenüoption 214 „REMOTE INTERFACE“: 9PIN Erweiterungsmenüoption 820 „AUDIO OUTPUT CH1/CH2 Einzelheiten zu den Einstellungen des MSW-M2000/M2000P SELECT“: moni...
  • Seite 33: Verwenden Des Editiersteuergeräts Rm

    Sie dieses Gerät, einen VTR und einen Editiersteuergeräts Fernsteuerungsschalter (siehe Seite 12): REMOTE RM-280. Erweiterungsmenüoption 214 „REMOTE Bei einem Editiersystem, das dieses Gerät und einen INTERFACE“: 9PIN weiteren VTR umfasst, ist der PDW-R1 als Wiedergabegerät zu verwenden. 3-1 Anschlüsse und Einstellungen...
  • Seite 34: Verwenden Des Rm-280 Als Fernsteuerungsgerät

    – – Bedienungsanleitung des RM-280. 625/50 OFF – – OFF – – – – Einstellungen am PDW-R1 Fernsteuerungsschalter (siehe Seite 12): REMOTE • Rechter Schalter Erweiterungsmenüoption 214 „REMOTE INTERFACE“: 9PIN Zeilen- Modus 3-1-7 Einstellungen des 525/60 OFF – OFF ON...
  • Seite 35: Stromversorgung

    Entnehmen des Batteriesatzes 3-2 Stromversorgung Führen Sie den oben beschriebenen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie nach dem Entnehmen des Batteriesatzes die Abdeckung der Anschlusshalterung wieder ein. Das Gerät kann mit Batterien und Gleich- oder Wechselstrom betrieben werden. Anschluss von mehreren Stromquellen Die folgende Tabelle zeigt die Stromquelle, die 3-2-1 Netzbetrieb automatisch zum Betrieb des Gerätes gewählt wird.
  • Seite 36: Konfiguration

    3-3 Konfiguration 3-4 Einstellen von Datum und Uhrzeit Die grundlegenden Konfigurationsschritte vor Inbetriebnahme dieses Geräts können anhand der Vor der ersten Verwendung des Geräts stellen Sie Uhrzeit Konfigurationsmenüs durchgeführt werden. und Datum folgendermaßen ein: Die Konfigurationsmenüs dieses Geräts bestehen aus einem Basiskonfigurationsmenü...
  • Seite 37: Überlagerte Textinformationen

    Verlassen des Menüs 3-5 Überlagerte Drücken Sie die Taste MENU zweimal. Textinformationen Hinweis Die Zeitzone wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt, wenn Sie im Wartungsmenü den Befehl „RESET ALL Die Videosignalausgabe über den Anschluss VIDEO OUT SETUP“ wählen. Danach muss die Zeitzone gegebenenfalls neu eingestellt werden.
  • Seite 38 a Zeitdatentyp f Betriebsart Das Feld ist, wie unten gezeigt, in zwei Blöcke aufgeteilt. Anzeige Bedeutung • Block A zeigt die Betriebsart an. • Block B zeigt den Servo synchron-Status oder die Zählerdaten Wiedergabegeschwindigkeit an. TC Leserzeitcode-Daten TC Leserbenutzerbit-Daten TCR. VITC Leserzeitcode UBR.
  • Seite 39: Wiedergabezustandsanzeigen

    g Markierung des Wiedergabezustands Aufnahme entstehen, können den Wiedergabezustand Eine der drei Kanalzustandsanzeigen wird, mit Ausnahme jedoch verschlechtern. des Aufnahmemodus, in jedem Modus angezeigt, wenn die • Alterung der Aufnahmeschichten von Discs Anzeige ACCESS leuchtet. Die drei Zustandsmarkierungen Über einen Zeitraum von einigen Jahrzehnten können zeigen die drei folgenden Stufen an.
  • Seite 40: Umgang Mit Discs

    3-6-1 Discs für Aufzeichnung und Wiedergabe Dieser Disc-Recorder verwendet für Aufnahme und Wiedergabe folgende Discs: PFD23 Professional Disc (Kapazität 23,3 GB) 1) Professional Disc ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Hinweis Folgende Discs können nicht zur Aufzeichnung oder In Pfeilrichtung verschieben Wiedergabe verwendet werden: Schreibschutzschalter-Einstellungen •...
  • Seite 41: Formatieren Einer Disc

    Wenn die Fehlermeldung HUMID! auf der Drücken Sie die Taste SET. Zeitdatenanzeige angezeigt wird Die Formatierung ist abgeschlossen; es wir die hat sich Kondenswasser im Gerät niedergeschlagen. Meldung „FORMAT COMPLETED“ angezeigt. Zur korrekten Vorgehensweise beim Erscheinen dieser Drücken Sie die Taste MENU. Meldung siehe 8-2 „Kondenswasserbildung“...
  • Seite 42: Umgang Mit Discs Bei Nicht Normal Beendeter Aufzeichnung (Rettungsfunktion)

    Gerät erst nach dem Ende der Aufzeichnungsverarbeitung in den Bereitschaftsmodus versetzt wird. 1) Die primäre Stromversorgung ist unterbrochen, wenn der Netzschalter auf der Rückseite ausgeschaltet wird, wenn das Netzkabel abgezogen wird, wenn die Gleichstromversorgung unterbrochen wird, wenn der Batteriesatz entnommen wird usw. Hinweise •...
  • Seite 43: Beenden Der Funktion Ohne Datenrettung

    Hinweise • Wenn die Anzeige REC INHI (siehe Seite 19) leuchtet, wird die Meldung „EJECT?“ angezeigt. Werfen Sie die Disc aus, schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Position, die eine Aufzeichnung zulässt, und legen Sie die Disc wieder ein. • Dieser Vorgang kann nicht abgebrochen werden. Nach Abschluss des Vorgangs erscheint die Meldung „Complete“.
  • Seite 44: Kapitel 4 Aufnahme/Wiedergabe

    Aufnahme/Wiedergabe Kapitel b Fernsteuerungsschalter (Seite 12) 4-1 Aufnahme Auf LOCAL einstellen. c Schalter Netz-/Bereitschaftsmodus (Seite 12) Anzeige (`) leuchtet grün. Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Video- und Audiodaten. d Schalter VARIABLE (Seite 15) und Anpassungsregler ALL/CH-1, CH-2 bis CH-4 (Seite 15) 4-1-1 Vorbereitungen für die Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel ein (Seite 45).
  • Seite 45: So Legen Sie Das Als Skizze Zu Verwendende Einzelbild Fest

    So stellen Sie das Video- So legen Sie das als Skizze zu verwendende Einzelbild fest Aufzeichnungsformat ein Stellen Sie die Erweiterungsmenüoption 143 „INDEX Um das Video-Aufzeichnungsformat aus MPEG IMX 50 PICTURE POSITION“ auf eine Zahl zwischen 0 und 10 Mbps, MPEG IMX 40 Mbps, MPEG IMX 30 Mbps und ein.
  • Seite 46: Aufnahme Von Zeitcodes Und Benutzerbitwerten

    4-1-2 Aufnahme von Zeitcodes und Benutzerbitwerten Zur Aufzeichnung von Zeitcodes stehen vier - Anschluss TIME CODE IN: LTC Möglichkeiten zur Verfügung: - Anschluss VIDEO IN: VITC • Interner Preset-Modus, in dem das Ausgangssignal des - Anschluss S400 (i.LINK): TC oder VITC vorher initialisierten internen Zeitcodegenerators - Anschluss SDI IN: SMPTE RP188 LTC aufgezeichnet wird.
  • Seite 47: So Zeichnen Sie Den Zeitcode Nach Dem Einstellen Eines Anfangswerts Auf

    So zeichnen Sie den Zeitcode nach dem Wählen Sie die entsprechenden Zahlen durch Drehen des Shuttle-Dials oder Jog-Dials. Einstellen eines Anfangswerts auf Nehmen Sie zunächst folgende Schaltereinstellungen vor. Beim Drehen des Shuttle- oder Jog-Dials im • Schalter INT/EXT/RP188: INT Uhrzeigersinn blinken die nächsten beiden Zahlen •...
  • Seite 48: Aufzeichnen Bei Synchronisierung Des Internen Zeitcodegenerators Mit Einem Externen Zeitcode

    Recorder zu synchronisieren oder um Aufzeichnungen mit Synchronisierung zwischen Quellvideo und Zeitcode Zeitdatenanzeige durchzuführen. In diesem Fall werden die Einstellungen des Schalters F-RUN/R-RUN sowie der Erweiterungsmenüoption 628 „DF MODE“ nicht beachtet. DATA DATA DATA DATA Sie können den internen Zeitcodegenerator mit einem der VITC VIUB COUNTER HOLD...
  • Seite 49: Direktes Aufzeichnen Von Externem Zeitcode

    Sie die Zeitdatenanzeige oder die Videoanzeige, und Der interne Zeitcodegenerator wird mit dem externen wählen Sie COMPOSITE oder SDI aus. Zeitcodegenerator synchronisiert. Nach der Synchronisierung des internen Synchronisieren mit SMPTE RP188 LTC in einem Zeitcodegenerators mit dem externen SDI-Signal Zeitcodegenerator läuft der interne Zeitcodegenerator Schließen Sie ein SDI-Signal mit SMPTE RP188 LTC weiter, auch wenn der Anschluss zum externen an den Anschluss SDI IN an.
  • Seite 50: Aufnahmefunktion

    4-1-3 Aufnahmefunktion Zeitdatenanzeige Gehen Sie folgendermaßen vor: Videoanzeige SHUTTLE THUMB KEY INHI COUNTER CLIP NAIL SHIFT HOLD NETWORK PRESET F-RUN LOCAL ACCESS REMOTE RP188 REGEN R-RUN CLIP ESSENCE MENU MARK ALL/CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 METER MONITOR VARIABLE MENU RESET DATA DATA DATA DATA...
  • Seite 51: Aufzeichnen Von Inhaltsmarkierungen

    Aufzeichnen von Inhaltsmarkierungen So verlassen Sie den Modus zum automatischen Aufzeichnen von Clip-Listen Ein Shot-Mark 1 oder Shot-Mark 2 wird als Drücken Sie die Taste SUBCLIP zum Ausschalten. Inhaltsmarkierung aufgezeichnet, wenn Sie die Taste F/MARK1 oder f/MARK2 gedrückt halten und während der Aufnahme die Taste SET drücken.
  • Seite 52: Wiedergabe

    4-2-1 Vorbereitungen für die 4-2 Wiedergabe Wiedergabe Dieser Abschnitt beschreibt die Wiedergabe von Video- Tasten-/Schaltereinstellungen und Audiodaten. Vor der Wiedergabe müssen die erforderlichen Tasten- und Schaltereinstellungen vorgenommen werden. Startposition für Disc-Wiedergabe Nähere Informationen zu Tasten und Schaltern sind auf Dieses Gerät verwendet zwar Optical Discs als Medien, ist den in Klammern angegebenen Seiten aufgeführt.
  • Seite 53: Videoverarbeitungsparameter Anpassen

    Videoverarbeitungsparameter anpassen • Der Prozesssteuerungsbildschirm erscheint nicht, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist. Sie können folgende Videoverarbeitungsparameter - Das Gerät wird von einem am Anschluss anpassen. REMOTE angeschlossenen Gerät gesteuert, und • Video-Ausgangspegel die Basismenüoption 006 „LOCAL FUNCTION • Farbsättigungs-Ausgangspegel ENABLE“...
  • Seite 54: Wiedergabefunktion

    PROCESS CONTROL SHUTTLE THUMB COUNTER KEY INHI CLIP NAIL SHIFT HOLD PRESET F-RUN NETWORK LOCAL CHROMA PRE ----- ----- ACCESS REMOTE RP188 REGEN R-RUN CLIP ESSENCE MENU MARK ALL/CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 METER MONITOR VARIABLE MENU RESET PRESET L/ST/R SYSTEM S.SEL AUDIO MENU...
  • Seite 55: Skizzensuche

    Hinweis Zum Löschen oder Ändern von Inhaltsmarkierungen die mitgelieferte PDZ-1 Proxy Browsing Software verwenden. SHUTTLE THUMB KEY INHI COUNTER CLIP NAIL SHIFT HOLD NETWORK PRESET F-RUN LOCAL ACCESS REMOTE RP188 REGEN R-RUN CLIP ESSENCE MENU MARK ALL/CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 METER MONITOR VARIABLE...
  • Seite 56: Aufrufen Eines Bildes Mit Einer Inhaltsmarkierung

    So wechseln Sie von der Skizzenbilder-Anzeige in die Vollbildanzeige Taste COUNTER SEL Drücken Sie die Taste THUMBNAIL, um die Anzeige Taste SUBCLIP auszuschalten. Verwenden Sie die Pfeiltasten oder den Jog-Dial, um den gewünschten Clip auszuwählen. SHUTTLE THUMB COUNTER KEY INHI CLIP NAIL SHIFT...
  • Seite 57: Wiedergabe Von Clip-Listen

    Verwenden Sie die Pfeiltasten oder den Jog-Dial, um das gewünschte Bild auszuwählen. Sie können Bilder wie folgt auswählen. Taste PREV oder NEXT drücken: Zum vorherigen oder nächsten Bild springen. Taste SHIFT gedrückt halten und Taste PREV oder NEXT drücken: Zum ersten oder letzten Bild springen.
  • Seite 58: Aufrufen Mit Sub-Clip-Skizzen

    Aufrufen mit Sub-Clip-Skizzen Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt und drücken Sie die Taste F oder f: Schalten Sie zur Nachdem die gewünschte Clip-Liste in die aktuelle Clip- vorherigen oder zur nächsten Seite. Liste geladen wurde, fahren Sie folgendermaßen fort. Drücken Sie die Taste SET, um den ausgewählten Drücken Sie die Taste SUBCLIP und die Taste Sub-Clip aufzurufen.
  • Seite 59: Beenden Der Wiedergabe-Wiederholung

    Beenden der Wiedergabe-Wiederholung Drücken Sie die Taste PREV oder die Taste NEXT: Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Zum vorherigen oder nächsten Clip bewegen. • Drücken Sie eine der Wiedergabetasten mit Ausnahme Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt und drücken der Taste PLAY, oder drehen Sie den Jog- oder Shuttle- Sie die Taste PREV oder NEXT: Zum ersten Dial.
  • Seite 60: Clips Ohne Anzeige Des Thumbnail Menu Sperren

    Clips ohne Anzeige des THUMBNAIL MENU Zum Löschen des letzten Clips oder aller Clips können Sie sperren das DISC MENU verwenden. Nähere Angaben finden Sie Nachdem Sie Schritt 2 des Verfahrens ausgeführt haben, auf Seite 126. drücken Sie die Taste STOP und halten Sie dabei die Taste SHIFT gedrückt (Shortcut-Funktion).
  • Seite 61 So wechseln Sie ohne das THUMBNAIL MENU zum Löschbildschirm für Clips Drücken Sie im Anschluss an Schritt 2 die Taste RESET bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT. Abbrechen des Löschens und Rückkehr zum Skizzenbildschirm Führen Sie einen der folgenden Schritte aus. •...
  • Seite 62: Kapitel 5 Szenenauswahl

    Szenenauswahl Kapitel 5-1 Übersicht Was bedeutet Szenenauswahl? Mit dieser Funktion können Sie Szenen (Clips) aus dem auf Disc aufgezeichneten Material auswählen und schneiden. Das Schneiden des Materials erfordert keine weiteren Geräte. • Die Szenenauswahl ist eine benutzerfreundliche Funktion für Schneide-Arbeiten vor Ort oder wenn keine weitere Ausrüstung verfügbar ist.
  • Seite 63: Bearbeiten Einer Ausgewählten Szenenreihe

    Bearbeiten einer ausgewählten Szenenreihe Disc Die Disc mit dem Videomaterial in das Gerät einlegen PDW-510/530 PDW-R1 Bearbeiten einer Clip-Liste Laden von Clip-Listen (siehe Seite 72) Erstellen und Bearbeiten einer Clip-Liste Sub- Sub- Sub- • Auswählen der Clips (siehe Seite 65)
  • Seite 64: Sub-Clips (Clips In Clip-Listen)

    Clips Clip-Listenname Das mit diesem Gerät auf einer Disc aufgezeichnete Material wird in Einheiten verwaltet, die als „Clips“ bezeichnet werden. Ein Clip enthält das Material zwischen Startpunkt („In“) und Endpunkt („Out“) einer Aufnahme. Die Clips sind mit „C“+Name gekennzeichnet, zum Beispiel „C0001“.
  • Seite 65: Erstellen Von Clip-Listen

    Bearbeiten einer Clip-Liste (aktuelle Clip- 5-2 Erstellen von Clip- Liste) Clip-Listen können nicht auf der Disc bearbeitet werden, Listen sondern müssen jeweils einzeln in den Gerätespeicher geladen werden. Die Clip-Liste, die gerade im Gerätespeicher geladen ist, Allgemeine Hinweise wird als „aktuelle Clip-Liste“ bezeichnet. Die aktuelle Clip-Liste ist immer das Ziel bei der Legen Sie eine Disc mit aufgezeichneten Clips in das Erstellung und Bearbeitung von Sub-Clips.
  • Seite 66: Auswählen Während Der Wiedergabe Und Suche (Szenen-Schnellauswahl)

    Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, bis Sie alle gewünschten Clips in die aktuelle Clip-Liste eingefügt haben. Ein Clip kann beliebig oft ausgewählt werden. Im Szenenauswahlfenster werden die Skizzenbilder der bereits in die aktuelle Clip-Liste eingefügten Sub- Clips angezeigt. Der Cursor im Fenster zeigt an, an welcher Stelle der nächste Sub-Clip eingefügt wird.
  • Seite 67: Neuordnen Von Sub-Clips

    Clip aus, der im Vollbild-Modus angezeigt werden Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt und drücken Sie soll, und drücken Sie die Taste SET. die Taste SET. Der Abschnitt zwischen dem In-Punkt und dem Out- Punkt wird am Ende der aktuellen Clip-Liste als Sub- Clip hinzugefügt.
  • Seite 68 • Drücken Sie die Taste F oder f, um EXIT zu wählen. Drücken Sie dann die Taste SET. • Drücken Sie die Taste RESET. Drücken Sie die Taste F oder f, um MOVE zu wählen. Drücken Sie dann die Taste SET. Der Verschiebebildschirm für Sub-Clips wird angezeigt.
  • Seite 69: Trimmen Von Sub-Clips

    Speichern Sie die aktuelle Clip-Liste auf der Disc. Abbrechen des Trimmens und Rückkehr zur vorherigen Anzeige Siehe 5-2-6 „Speichern der aktuellen Clip-Liste auf Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT die Disc“ (Seite 70). Taste SET. Starten Sie die Wiedergabe und durchsuchen Sie die 5-2-3 Trimmen von Sub-Clips Disc, um neue In- und Out-Punkte festzulegen.
  • Seite 70: Löschen Von Sub-Clips

    • Drücken Sie die Taste G oder g, um CANCEL zu Abbrechen des Trimmens Setzen Sie den In- oder Out-Punkt auf den Wert vor wählen. Drücken Sie dann die Taste SET. dem Öffnen der Trimm-Anzeige des Sub-Clips • Drücken Sie die Taste RESET. zurück.
  • Seite 71 Wählen Sie die gewünschte Clip-Liste mit der Taste F • Das Gerät schaltet selbst bei Schalten des Schalters für Netz-/Bereitschaftsmodus in Stellung 1 nicht in den oder f am Jog-Dial. Drücken Sie dann die Taste g. Bereitschaftsmodus, bevor dieser Vorgang ausgeführt Eine Bestätigungsmeldung ähnlich der unten wurde.
  • Seite 72: Verwalten Von Clip-Listen (Menü Clip)

    Option Bedienung 5-3 Verwalten von Clip- LOAD Laden einer Clip-Liste von der Disc in die Listen (Menü CLIP) aktuelle Clip-Liste (siehe Seite 72) SAVE Speichern der aktuellen Clip-Liste auf Disc (siehe Seite 70) Nach dem Erstellen einer Clip-Liste können Sie diese mit Hilfe des CLIP-Menüs auf Disc speichern, von der Disc in DELETE Löschen einer Clip-Liste von der Disc (siehe...
  • Seite 73: Löschen Von Clip-Listen Auf Einer Disc

    Wählen Sie die gewünschte Clip-Liste mit der Taste F Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige oder f am Jog-Dial. Drücken Sie dann die Taste g. wie folgt: Erstelldaten > Titel > Clip-Listennamen > Eine Bestätigungsmeldung ähnlich der unten Erstelldaten …...
  • Seite 74: Voreinstellen Des Anfangs-Zeitcodes Der Aktuellen Clip-Liste

    Prüfen des Zeitcodes nach dessen Einstellung 5-3-4 Voreinstellen des Anfangs- Drücken Sie die Taste SUBCLIP, so dass diese Zeitcodes der aktuellen Clip- eingeschaltet ist. Der Anfangs-Zeitcode der aktuellen Clip-Liste wird im Feld TCR angezeigt. Liste Speichern Sie die aktuelle Clip-Liste auf der Disc. Wenn das Gerät eingeschaltet und eine neue Disc eingelegt wird, wird der Anfangs-Zeitcode der aktuellen Clip-Liste Siehe 5-2-6 „Speichern der aktuellen Clip-Liste auf...
  • Seite 75: Funktion Live-Logging (Live-Aufzeichnung) 1)

    Details finden Sie in der ReadMe-Datei auf der CD-ROM. 5-4 Verwenden der PDZ-1 Hinweise Proxy Browsing • Stellen Sie sicher, dass das Laufwerk mit dem Ordner, in dem das von diesem Gerät übertragene Material Software gespeichert werden soll, über ausreichend freie Speicherkapazität verfügt.
  • Seite 76: Kapitel 6 Dateifunktionen

    Dateifunktionen Kapitel 6-1 Übersicht root INDEX.XML Mit diesem Gerät kann ein Remote-Computer verbunden werden, auf dem die aufgezeichneten und in Datendateien, ALIAS.XML z. B. Video- und Audiodatendateien, gespeicherten Daten DISCMETA.XML verwendet werden. Ein Remote-Computer kann auf zwei verschiedene Arten MEDIAPRO.XML verbunden werden.
  • Seite 77: Einschränkungen Für Dateifunktionen

    6-1-2 Einschränkungen für Dateifunktionen In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Funktionen für Lesen: Die Daten werden in der Reihenfolge vom Dateien in den einzelnen Verzeichnissen ausgeführt Anfang zum Ende der Datei gelesen. werden können. Teilweise lesen: Nur ein Teil der Daten in der Datei Bei Bedarf wird in den folgenden Funktionstabellen wird gelesen.
  • Seite 78 Audiokanälen der aufgezeichneten Abschnitte auf der Disc Hinweise übereinstimmt, und die durch XDCAM überschrieben werden können. • Im Verzeichnis Clip können keine Verzeichnisse erstellt d) Nur wenn der Schreibschutzschalter der Disc Aufzeichnungen zulässt und wenn die Erweiterungsmenüoption 310 „REC INHIBIT“ auf „off“ werden.
  • Seite 79: Zuordnen Benutzerdefinierter Clip-Titel

    Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/ Überschrei Umbenen- Erstellen Löschen Teilweise ben/Teil- lesen weise über- schreiben − − − Weitere Dateien Andere Dateien als oben Nein Nein a) Ab Firmware-Version 1.5 kann das Gerät Dateien mit benutzerdefinierten d) Wird eine Datei C*.MXF gelöscht, wird automatisch die Datei Namen im Teil „C*“...
  • Seite 80: Der Titel Ist Gespeichert

    Drücken Sie die Taste SHUTTLE und drehen Sie gleichzeitig den Jog-/Shuttle-Dial, um die Option „enable“ auszuwählen. C0020.MXF C0002.MXF Die automatische Titel-Erstellung ist eingeschaltet. C0001.MXF Drücken Sie die Taste STOP und drehen Sie TITLE00020 gleichzeitig den Jog-/Shuttle-Dial, um das TITLE00002 Sternsymbol auf die Option zu bewegen, die Sie zuerst TITLE00001 einstellen möchten.
  • Seite 81: Zuweisen Von Benutzerdefinierten Namen Zu Clips Und Clip-Listen

    • Ein FTP-Client, der UTF-8 unterstüzzt, muss anstelle 6-1-4 Zuweisen von von ASCII-Zeichen Unicode-Zeichen verwenden. FTP- benutzerdefinierten Namen zu Befehle über die Eingabeaufforderung unterstützen UTF-8 nicht. Clips und Clip-Listen Clips und Clip-Listen, die mit XDCAM-Geräten aufgezeichnet wurden, erhalten automatisch Dateinamen mit folgendem Standardformat: C0001.MXF Clips: C0001.MXF bis C4999.MXF...
  • Seite 82: Prüfen Der Clipnamen

    Halten Sie die Taste SHUTTLE gedrückt und drehen Hinweise Sie gleichzeitig den Jog-Dial oder Shuttle-Dial, um die • Oben links im Bildschirm wird die Option entsprechend Option „free“ auszuwählen. der folgenden Priorisierungsreihenfolge angezeigt. Titel > Benutzerdefinierter Clip-Name > Clip-Name im Sie können jetzt Clips und Clip-Listen mit Standardformat benutzerdefinierten Namen verwenden.
  • Seite 83: Dateifunktionen Im Dateizugriffsmodus (Für Windows)

    Name, Publisher und andere Titel enthält), und wählen 6-2 Dateifunktionen im Sie Others... Dateizugriffsmodus Im Dialogfenster „Choose Details“, markieren Sie das Feld „Version“ und klicken auf OK. (für Windows) Jetzt wird die Versionsspalte angezeigt, in der Sie die Version von ProDisc prüfen können. Betriebsumgebung für Dateizugriffsmodus 6-2-1 Herstellen von FAM- Für Dateifunktionen im Dateizugriffsmodus (im Folgenden...
  • Seite 84: Arbeit Mit Den Dateien

    • Der Signalein- und -ausgang für dieses Geräts ist Wählen Sie „Sony XDCAM PDW-R1 IEEE 1394 unterbrochen. SBP2 Device“ aus, und klicken Sie auf OK. In Windows XP wird „Sony XDCAM PDW-R1 IEEE 6-2-2 Arbeit mit den Dateien 1394 SBP2 Device“ aus der „Hardware-Geräteliste“ gelöscht.
  • Seite 85: Dateifunktionen Im Dateizugriffsmodus (Für Macintosh)

    Verbinden Sie den Anschluss S400 (i.LINK) an 6-3 Dateifunktionen im diesem Gerät und den i.LINK-Anschluss (IEEE1394) am Remote-Computer mit einem i.LINK-Kabel. Dateizugriffsmodus Liegt eine Disc in diesem Gerät, erkennt der Remote- (für Macintosh) Computer dieses Gerät als Wechseldatenträger. Folgendes Symbol erscheint zur Anzeige, dass der Computer nun zur Durchführung von Dateifunktionen bereit ist, auf dem Sucher des Remote-Computers.
  • Seite 86: Beenden Der Dateifunktionen

    6-3-3 Beenden der Dateifunktionen 6-4 FTP-Dateifunktionen Gehen Sie folgendermaßen vor. Zwischen diesem Gerät und einem Remote-Computer Hinweis können Dateifunktionen über das FTP-Protokoll (File Trennen Sie das Kabel nicht vor den Schritten 1 und 2 ab. Transfer Protocol) ausgeführt werden. Klicken Sie zur Ausgabe der Disc die Ausgabetaste Vorbereitungen rechts von dem Symbol für dieses Gerät im Sucher, oder ziehen Sie das Symbol für dieses Gerät vom...
  • Seite 87: Anmeldung

    Geben Sie das Kennwort ein, und drücken Sie die Taste Enter. In der Werkeinstellung des Geräts ist das Kennwort auf „pdw-r1“ gesetzt. Die Anmeldung ist vollständig, wenn das Kennwort überprüft wurde. Unter 6-4-2 „Liste der Befehle“ (Seite 88) sind die von diesem Gerät unterstützten FTP-Befehle aufgelistet.
  • Seite 88: Liste Der Befehle

    Eingabebeispiel: USER admin PASS Wenn der Befehl USER gesendet PASS <SP> <Kennwort> <CRLF> wurde, senden Sie diesen Befehl, um den Anmeldevorgang abzuschließen. Eingabebeispiel: PASS pdw-r1 QUIT Beendet die FTP-Verbindung. Beendet QUIT <CRLF> die Verbindung nach der Übertragung einer Datei. PORT Gibt die IP-Adresse und den Port an, PORT <SP>...
  • Seite 89 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax STRU Gibt die Datenstruktur an. STRU <SP> <Strukturcode> <CRLF> Der <Strukturcode> kann Folgendem entsprechen. Bei XDCAM ist die Struktur jedoch stets „F“, unabhängig von der Strukturcode-Spezifizierung. • F: Dateistruktur (Standard) • R: Datensatzstruktur • P: Seitenstruktur Eingabebeispiel: STRU F MODE Gibt den Übertragungsmodus an.
  • Seite 90 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax NLST Sendet eine Liste von Dateinamen NLST <SP> <Optionen oder Pfadname> <CRLF> ohne weitere Informationen von diesem Gerät an den Remote-Computer. Wenn kein Pfadname angegeben ist, können die folgenden Optionen eingegeben werden. • -a: Auch Dateinamen, die mit „.“ beginnen, werden angezeigt.
  • Seite 91 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax STOR Leitet die Übertragung einer Dateikopie STOR <SP> <Pfadname> <CRLF> vom angegebenen Pfad auf dem Remote-Computer in das aktuelle Eingabebeispiel: STOR Edit/E0001E01.SMI Verzeichnis auf diesem Gerät ein. In Abhängigkeit von der Art der übertragenen Datei werden die folgenden Dateien erstellt.
  • Seite 92 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax STAT Sendet Informationen zu Eigenschaften STAT <SP> <Pfadname> <CRLF> der angegebenen Datei oder zum Status der Datenübertragung von In Abhängigkeit davon, ob eine Datei mit <Pfadname> diesem Gerät zum Remote-Computer. angegeben wurde, werden die folgenden Daten übertragen. Je nach Dateityp werden die folgenden •...
  • Seite 93 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax Löscht ein Verzeichnis. RMD <SP> <Pfadname> <CRLF> Hinweis Verzeichnisse können nur im Verzeichnis General gelöscht werden. Nähere Informationen finden Sie unter 6-1-2 „Einschränkungen für Dateifunktionen“ (Seite 77). Erweiterte Befehle In der folgenden Tabelle sind die von diesem Gerät In der Spalte für die Befehlssyntax bezeichnet <SP>...
  • Seite 94 Befehlsname Beschreibung Befehlssyntax SITE FUNC Erfasst die Funktion und Version der SITE FUNC <CRLF> erweiterten Befehle. Informationen werden im folgenden Format gesendet. <Hauptfunktion> <SP> <Nebenfunktion> <SP> <Version der Nebenfunktion> Bei XDCAM wird dies in einem Format wie „200 MXF DISK 1“ gesendet („200“ ist ein Antwortcode).
  • Seite 95: Fam-Verbindung

    6-5 Aufzeichnen eines kontinuierlichen Zeitcodes mit FAM- und FTP- Verbindungen Wenn eine Verbindung mit dem Gerät über FAM oder FTP besteht, können Sie neue Clips mit einem Zeitcode erstellen, der kontinuierlich mit dem Zeitcode des letzten Einzelbildes des letzten Clips auf der Disc verläuft. Um einen kontinuierlichen Zeitcode aufzuzeichnen, stellen Sie zunächst den Schalter INT/EXT/RP188 auf INT, den Schalter PRESET/REGEN auf REGEN, und die...
  • Seite 96: Kapitel 7 Menüs

    Menüs Kapitel Options- Funktion Siehe 7-1 Menüsystem- gruppen Konfiguration Optionen Anzeige der Einschaltdauer Seite 128 H01 bis H15 des Geräts, weitere aufgezeichnete Informationen des digitalen Stundenmessers Die Einstellungen dieses Geräts werden in den folgenden Optionen Einstellungen bezüglich Seite 97 Menüs vorgenommen. 001 bis 099 Preroll-Zeit, Überlagerungs- •...
  • Seite 97: Basiskonfigurationsmenü

    7-2 Basiskonfigurationsmenü 7-2-1 Optionen im Basiskonfigurationsmenü Die Basismenüoptionen (außer Optionen zum digitalen • Die Werte in der Spalte Einstellungen sind die Werte, Stundenmesser) sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. die im Bereich der Zeidatenanzeige erscheinen. (Das • Optionsbezeichnungen sind die Bezeichnungen, die auf Format der Werte kann in der Video-Anzeige und auf der Video-Anzeige und einem externen Monitor dem externen Monitor unterschiedlich sein.
  • Seite 98 Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer DISPLAY INFORMATION Bestimmen Sie die Textinformationen, die auf dem Monitor angezeigt SELECT werden sollen. off (display off): Keine Ausgabe von Textinformationen. T&sta (time data & status): Zeitdaten und Gerätestatus. T&UB (time data & UB): Zeit- und Benutzerbitdaten. (Wurde UB (Benutzerbitdaten) mit der Taste COUNTER SEL gewählt, werden Benutzerbitdaten und Zeitdaten in dieser Reihenfolge angezeigt.) T&CNT (time data &...
  • Seite 99 Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer 525/625 SYSTEM SELECT Geben Sie an, ob die Umschaltung zwischen 525(U)-Zeilen-, 525(J)-Zeilen- und 625-Zeilen-Modus aktiviert werden soll. off: Umschaltung wird nicht aktiviert. on: Umschaltung wird aktiviert. Einzelheiten zum Umschalten zwischen 525(U)/525(J)/625-Zeilen-Modus, siehe Seite 103. Hinweis Beim Umschalten zwischen den Zeilen-Modi werden alle Basismenüoptionen und Erweiterungsmenüoptionen auf die werkseitigen Voreinstellungen für den gewählten Zeilen-Modus rückgesetzt.
  • Seite 100 Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer STORED OWNERSHIP Geben Sie an, ob das Ändern von Einstellungen zu UMID- Besitzerinformationen aktiviert werden soll (COUNTRY, ORGANIZATION und USER). off: Nicht aktivieren. on: Aktivieren. Siehe 7-3-3 „Verwenden von UMID-Daten“ (Seite 118) für weitere Informationen über UMID. RECORDING FORMAT Wählen Sie das Aufzeichnungsformat aus.
  • Seite 101: Basismenüfunktionen

    Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer Stellen Sie diese Option auf „on“, um die Menüeinstellungen von RECALL SETUP BANK-1 Menüreihe 1 aufzurufen. Stellen Sie diese Option auf „on“, um die Menüeinstellungen von RECALL SETUP BANK-2 Menüreihe 2 aufzurufen. Stellen Sie diese Option auf „on“, um die Menüeinstellungen von RECALL SETUP BANK-3 Menüreihe 3 aufzurufen.
  • Seite 102 Anzeige auf Videobildschirm und externem Monitor Anzeige auf Videobildschirm und externem Monitor Cursor steht an der ausgewählten Suboption Cursor steht an der ausgewählten Option Gruppenbezeichnung für die aktuell ITEM-703 ausgewählte Option BLANK LINE SELECT HOUR METER ALL LINE *HO1 : OPE HOURS H11 : OPE HOURS r- LINE 12 blnk...
  • Seite 103: Zurücksetzen Der Menüeinstellungen Auf Die Werkseitig Eingestellten Standardwerte

    So brechen Sie eine Änderung ab Halten Sie die Taste SHUTTLE gedrückt, und drehen Drücken Sie zuerst die Taste MENU, dann die Taste Sie den Jog-Dial oder Shuttle-Dial, um Menüoption SET. 013 auf „on“ zu stellen. Die Menüanzeige verschwindet vom Videobildschirm, vom externen Monitor und aus dem Zeitdatenfeld, und Drücken Sie die Taste SET.
  • Seite 104 Aufrufen Aktuelle aktive Menüreihe 1 Speichern Menüeinstellungen Aufrufen Menüreihe 2 Speichern Aufrufen Menüreihe 3 Speichern Aufrufen Menüreihe 4 Speichern Hinweis Die folgende Meldung erscheint, wenn der Zeilen-Modus der Menüreihe, aus der Sie Daten aufrufen möchten, vom aktuellen Zeilen-Modus abweicht. Anzeige auf dem Videobildschirm und einem externen Monitor ITEM-B01 RECALL SETUP BANK-1...
  • Seite 105: Erweiterungskonfigurationsmenü

    7-3 Erweiterungskonfigurationsmenü 7-3-1 Optionen im Erweiterungsmenü In den folgenden Tabellen sind die Optionen des • Die Werte in der Spalte Einstellungen sind die Werte, Erweiterungsmenüs aufgeführt. die im Bereich der Zeidatenanzeige erscheinen. (Das • Optionsbezeichnungen sind die Bezeichnungen, die in Format der Werte kann in der Video-Anzeige und auf der Video-Anzeige und auf dem Monitor angezeigt dem externen Monitor unterschiedlich sein.
  • Seite 106 Menüoptionen mit 100er-Werten, Bezug auf die Bedienfelder Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer FRAME PB MODE Wählen Sie den Frame-Modus für Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit. field: Feld-Wiedergabe frame: Frame-Wiedergabe. Im Vergleich zur Feld-Wiedergabe liefert die Frame-Wiedergabe Standbilder mit größerer Genauigkeit. AUDIO VOLUME Wählen Sie, ob mit den Reglern ALL/CH-1, CH-2 bis CH-4 des Bedienfelds das Audio-Aufnahme- und -Wiedergabesignal für jeden Kanal einzeln gesteuert werden kann, oder ob der Regler ALL/CH-1 allein als zentrale...
  • Seite 107 Menüoptionen mit 200er-Werten, Bezug auf die Schnittstelle der Fernbedienung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer NETWORK ENABLE Wählen Sie die Fernsteuerungsschalter-Stellungen, mit denen Netzwerkverbindungen ermöglicht werden. net (network): Nur wenn der Schalter auf „NETWORK“ steht. n&9P (network & remote(9PIN)): Wenn der Schalter auf „NETWORK“ und „REMOTE“...
  • Seite 108: Externe Synchronisierung Mit Referenzsignal-Generatoren

    Externe Synchronisierung mit Referenzsignal-Generatoren Der interne Referenzsignal-Generator wird entweder mit Eingangssignalwahl ist der externe Synchronisationsstatus einem Referenz-Eingangssignal von Anschluss REF wie in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. VIDEO IN oder einem Video-Eingangssignal Die Videosignale werden stets mit dem internen synchronisiert. Je nach Einstellungen der Referenzsignal synchronisiert ausgegeben.
  • Seite 109 Menüoptionen mit 400er-Werten, Bezug auf Preroll Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer FUNCTION MODE AFTER CUE-UP Wählen Sie den Gerätestatus nach dem Aufrufen einer Funktion. stop: Stoppt (Stopp-Modus). still: Standbildwiedergabe (im Jog- und Shuttle-Modus). Menüoptionen mit 500er-Werten, die sich auf Disc-Schutzfunktionen beziehen Options- Optionsbezeichnung Einstellungen...
  • Seite 110 Menüoptionen mit 600er-Werten, Bezug auf Zeitcode, Metadaten und UMID Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer TCG REGEN MODE Wählen Sie das Signal, das regeneriert werden soll, wenn der Zeitcodegenerator im Regenerationsmodus ist (d.h. wenn Schalter PRESET/REGEN auf REGEN eingestellt ist). TC&UB: Zeitcode und Benutzerbits werden regeneriert. TC: Nur der Zeitcode wird regeneriert.
  • Seite 111 Menüoptionen mit 600er-Werten, Bezug auf Zeitcode, Metadaten und UMID Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer VITC UBIT SELECT Wenn Option 629 auf „vitc“ eingestellt ist, legen Sie fest, ob die User-Bits des Zeitcodegenerators mit der internen Uhr synchronisiert werden sollen. fix: User-Bits nicht synchronisieren. time: User-Bits mit interner Uhr synchronisieren.
  • Seite 112 Menüoptionen mit 700er-Werten, Bezug auf die Videosteuerung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer BLANK LINE SELECT Schalten Sie die Freilassung des Video-Ausgangssignals für einzelne Zeilen im vertikalen Freilassungsintervall ein oder aus. Das Y/C-Signal und ungerade bzw. gerade Felder werden gleichzeitig Suboption freigelassen. ALL LINE - - -: Spezifizieren Sie die Freilassung für jede Zeile einzeln.
  • Seite 113 Menüoptionen mit 700er-Werten, Bezug auf die Videosteuerung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer VIDEO SETUP REFERENCE Wählen Sie aus, ob Sie den Setup (7,5 %) aus den analogen Eingangsvideosignalen entfernen möchten, und ob Sie den Setup (7,5 %) zu den analogen Ausgangsvideosignalen hinzufügen möchten (bei Auswahl des Suboption 525(U) oder 525(J)-Zeilen-Modus).
  • Seite 114 Menüoptionen mit 700er-Werten, Bezug auf die Videosteuerung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer WIDE MODE Legen Sie fest, ob die Aufzeichnung und Wiedergabe mit Breitbildinformationen erfolgt. Suboption INPUT Legen Sie fest, ob während der Aufzeichnung Breitbildinformation auf einer Disc gespeichert werden soll. auto: Automatische Aufzeichnung von Breitbildinformationen, wenn diese im gewählten Video-Eingangssignal erkannt werden.
  • Seite 115 Menüoptionen mit 800er-Werten, Bezug auf die Audiosteuerung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer NON-AUDIO FLAG PB Steuern von Nicht-Audio-Flags in digitalen Audioausgangssignalen. Suboption CH1/CH2 Stellen Sie Nicht-Audio-Flags in digitalen Audioausgangssignalen während der Wiedergabe (außer im E-E-Modus) auf folgende Werte ein: CH3/CH4 on: Aktiviert (Daten sind Nicht-Audiodaten). CH5/CH6 auto: Die Einstellung erfolgt nach folgenden Kriterien: •...
  • Seite 116: Erweiterungsmenüfunktionen

    Menüoptionen mit 800er-Werten, Bezug auf die Audiosteuerung Options- Optionsbezeichnung Einstellungen nummer AUDIO MONITOR CHANNEL Wählen Sie zusammen mit Option 838 die Audiosignale (Track 1 bis 4), die ARRANGE den linken und rechten Kanälen des Audiomonitors zugeordnet werden. Suboption L-1 Lch/tr1 Keine Anzeige: Nicht zuordnen.
  • Seite 117: Anzeige Des Erweiterungsmenüs Im Wartungsmenü Aktivieren

    So setzen Sie den internen Schalter auf „on“ Schrauben Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Abdeckung auf der Geräterückseite ab. SHUTTLE THUMB KEY INHI COUNTER SHIFT CLIP NAIL HOLD NETWORK PRESET F-RUN LOCAL ACCESS REMOTE RP188 REGEN R-RUN CLIP ESSENCE MENU MARK ALL/CH-1 CH-2...
  • Seite 118: Verwenden Von Umid-Daten

    Wählen Sie durch Drücken der Taste f die Option Drücken Sie die Taste SET. „ENABLE“. Beim nächsten Aufruf des Menüs und Änderung der Menüoption erscheint das Erweiterungsmenü nach MAINTENANCE MENU dem Basismenü. SETUP MAINTENANCE EXTENDED MENU : * DISABLE ENABLE 7-3-3 Verwenden von UMID-Daten Was ist UMID? Um Funktionen wie das Abfragen oder Bearbeiten...
  • Seite 119: Einstellung Der Umid-Benutzerinformationen

    Verwenden der erweiterten UMID Hinweise zu UMID-Benutzerinformationen Sie müssen den jeweiligen Landes-, Organisations- und COUNTRY (Landescode) Benutzercode eingeben. Der Landescode muss anhand der Geben Sie einen abgekürzten alphanumerischen String ISO-3166-Tabelle eingegeben werden, Organisations- und (4-Bytes-Strings) gemäß den in ISO 3166-1 festgelegten Benutzercode können frei gewählt werden.
  • Seite 120: Wartungsmenü

    7-4 Wartungsmenü 7-4-1 Optionen im Wartungsmenü In den folgenden Tabellen sind die Optionen des dem externen Monitor unterschiedlich sein. In diesem Wartungsmenüs aufgeführt. Fall erscheinen die Werte auf der Video-Anzeige in • Optionsbezeichnungen sind die Bezeichnungen, die in Klammern.) Unterstrichene Werte sind die der Video-Anzeige und auf dem Monitor angezeigt Werkseinstellungen.
  • Seite 121 NETWORK CONFIG: Optionen, die sich auf Netzwerkeinstellungen beziehen Option Einstellung SUBNET MASK PRESET Stellen Sie die Subnet-Maske ein. 255.255.255.000 Hinweis Wenn DHCP auf „ENABLE“ gesetzt ist, ist es nicht möglich, die Subnet-Maske einzustellen. DEFAULT GATEWAY PRESET Stellen Sie den Standard-Gateway ein. 000.000.000.000 Hinweis Wenn DHCP auf „ENABLE“...
  • Seite 122: Wartungsmenüfunktionen

    OTHERS Option Einstellung SDI SUPER Wählen Sie aus, ob überlagerte Zeichen über den Anschluss SDI OUT (SUPER) ausgegeben werden sollen. ON: Ausgabe. OFF: Keine Ausgabe. Weitere Informationen zu OTHERS finden Sie im Wartungshandbuch. Die Gruppenauswahlanzeige des Wartungsmenüs 7-4-2 Wartungsmenüfunktionen erscheint. Die gerade gewählte Gruppe ist hervorgehoben, der blinkende Pfeil (c) weist darauf hin, dass Sie eine niedrigere Menüebene aufrufen können.
  • Seite 123: So Ändern Sie Netzwerkeinstellungen

    So wechseln Sie die Menüoption Das Menü verschwindet von der Video-Anzeige und Verwenden Sie die Tasten F/f. dem externen Monitor, die neue Einstellung wird nicht gespeichert. Drücken Sie die Taste g. So ändern Sie Netzwerkeinstellungen Ein Menü auf niedrigerer Ebene (Einstellungsanzeige) erscheint.
  • Seite 124: Einstellen Der Übertragungsgeschwindigkeit

    So brechen Sie eine Einstellung ab Drücken Sie die Taste MENU, bevor Sie die Taste SET drücken. So kehren Sie zum Menü NETWORK CONFIG zurück, ohne die geänderte Einstellung zu speichern. SHUTTLE THUMB COUNTER KEY INHI CLIP NAIL SHIFT PRESET F-RUN HOLD NETWORK...
  • Seite 125: Systemmenü

    7-5 Systemmenü 7-5-1 Optionen im Systemmenü In den folgenden Tabellen sind die Optionen des der mit dem Anschluss VIDEO OUT 2 (SUPER)/SDI Systemmenüs aufgeführt. OUT (SUPER) verbunden ist. Optionsbezeichnungen sind die Bezeichnungen, die in der Video-Anzeige und auf dem Monitor angezeigt werden, DISC MENU: Menüoptionen, die sich auf Discs beziehen.
  • Seite 126: Systemmenü-Funktionen

    Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt und drücken Sie CLIP NO 001/010 NAME : C0001 die Taste MENU. TITLE: (no name) RECORD DEVICE: PDW-R1 Das Systemmenü erscheint in der Video-Anzeige oder SERIAL: 10001 auf einem externen Monitor. DATE 01/01/06 TIME 19:54:38 Drücken Sie die Taste F oder f, um „DISC MENU“...
  • Seite 127: So Formatieren Sie Eine Disc

    Drücken Sie die Taste F oder f, um „DELETE“ auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste g. Die Menüoption „DELETE“ wird angezeigt. Löschen Sie den letzten Clip oder alle Clips. So löschen Sie den letzten Clip Drücken Sie die Taste F oder f, um „LAST CLIP“ auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste g.
  • Seite 128: Regelmäßige Wartung

    Informationen als Richtlinie für die regelmäßige Wartung Der Zähler kann zurückgesetzt werden. Ihres Gerätes. Anzeige des digitalen Stundenzählers Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler, um eine aufrufen regelmäßige Wartung des Geräts durchführen zu lassen. Drücken Sie die Taste MENU, drehen Sie dann den Jog- Dial oder Shuttle-Dial, um die gewünschte Information in...
  • Seite 129: Hinweis Zum Batteriekontakt

    Kondensation verursachte Probleme zu vermeiden. korrosion bemerken, wenden Sie sich so schnell wie • Wenn das Gerät unter Bedingungen transportiert wird, möglich an Ihren Fachhändler oder eine Sony- bei denen Kondensation wahrscheinlich ist, legen Sie Kundendienstvertretung, um die Batteriekontakte zuerst die Disc ein und schließen Sie dann die austauschen zu lassen.
  • Seite 130: Fehlermeldungen

    8-3 Fehlermeldungen 8-4 Alarme Wenn ein Fehler (normalerweise ein Hardwareproblem) Bei Vorgängen, die bei den gegenwärtigen auftritt, werden in der Zeitdatenanzeige Fehlercodes Geräteeinstellungen oder dem Status der Disc nicht angezeigt. Fehlercodes und Fehlermeldungen werden in zulässig sind, wird in der Zeitdatenanzeige ein Alarm der Videoanzeige und auf einem externen Monitor (Warnmeldung) angezeigt.
  • Seite 131: Beim Einschalten Des Geräts

    Exchg batt! on, limit, off Die NVRAM-Batterie ist leer. Die Batterie auf dem Board muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter von Sony. LOW BATT! on, limit, off Die Leistung des Batteriesatzes ist Austauschen mit einem geladenen niedrig.
  • Seite 132: Während Der Wiedergabe

    Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige IMX50 Clip on, limit Das Aufnahmeformat der eingelegten Für Aufnahmen auf der Disc muss die IMX40 Clip Disc unterscheidet sich von dem Format, Einstellung der Basismenüoption 031 IMX30 Clip das in der Basismenüoption 031 geändert werden.
  • Seite 133: Bei Betätigung Von Bedienelementen

    Bei Betätigung von Bedienelementen Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige KEY INHI.! Eine durch die Erweiterungsmenüoption Setzen Sie die entsprechende Suboption 118 „KEY INHIBIT“ gesperrte Taste von Erweiterungsmenüoption 118 auf „off“. wurde gedrückt, obwohl die Anzeige KEY INH leuchtete. Informationen zum Vornehmen dieser Einstellung siehe 7-3-2 „Erweiterungsmenüfunktionen“...
  • Seite 134 Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige No Clip! on, limit Sie haben die Wiedergabe- oder die Diese Vorgänge sind nicht möglich. Suchtaste gedrückt, während eine Disc ohne aufgezeichnete Clips eingelegt ist. No Clip! on, limit, off Sie haben versucht, einen Clip auf einer Disc zu löschen, die keine Aufnahme- Clips enthält.
  • Seite 135 Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige TC EXT! Sie haben versucht, einen Vorgang mit Führen Sie den Vorgang erneut durch, einem Zeitcode oder Benutzerbits- nachdem Sie den Schalter INT/EXT/ voreinstellungen durchzuführen, obwohl RP188 auf INT und den Schalter PRESET/ der Schalter INT/EXT/RP188 auf EXT REGEN auf PRESET eingestellt haben.
  • Seite 136 Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige No EM Space on, limit, off Das Aufzeichnen einer Inhalts- Mit Hilfe der PDZ-1 Proxy Browsing markierung ist fehlgeschlagen, weil die Software PDZ-1 nicht mehr benötigte laut Spezifikation des Geräts Inhaltsmarkierungen löschen. höchstzulässige Anzahl an auf der Disc aufgezeichneten Inhaltsmarkierungen erreicht wurde.
  • Seite 137 Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige REC INHI.! Es wurde ein Befehl zum Aufzeichnen Führen Sie den Vorgang erneut durch, oder Anzeigen eines E-E-Bilds nachdem Sie die Erweiterungsmenüoption empfangen, während die 310 auf „off“ gesetzt haben. Erweiterungsmenüoption 310 „REC INHIBIT“...
  • Seite 138 Meldung in der Anzeige- Beschreibung Abhilfe Zeitdaten- bedingung anzeige Non AV Full on, limit, off Es wurde der Befehl empfangen, eines Legen Sie eine andere Disc mit E-E-Bildes aufzunehmen oder ausreichend freier Speicherkapazität ein. anzuzeigen, eine Inhaltsmarkierung aufzuzeichnen oder einen Sub-Clip für schnelle Szenenauswahl hinzuzufügen, während kein freier Non-Real-Time verfügbar war.
  • Seite 139: Bei Der Aufnahme Und Bearbeitung

    Referenzsignal an. ILL. REC! on, limit Bei der Aufzeichnung ist ein Fehler der Wenden Sie sich an einen Synchronisation zwischen dem Encoder Kundendienstmitarbeiter von Sony. und dem Eingangssignal aufgetreten. ILL. PLAY! on, limit Bei der Wiedergabe ist ein Audio-/Video- Phasenfehler aufgetreten.
  • Seite 140: Alarme In Zusammenhang Mit Audio- Und Videosignalen

    (Seite 129). FAN Stopped on, limit, off Der Geräteventilator wurde Wenden Sie sich an einen abgeschaltet. Kundendienstmitarbeiter von Sony. DR-FAN Stop on, limit, off Der Ventilator eines Laufwerks wurde Hinweis abgeschaltet. Das Gerät ist noch betriebsfähig, aber High TEMP!
  • Seite 141: Anhänge

    Anhänge Spezifikationen 105 (4 Allgemeines Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Gleichspannung, Batterie Stromverbrauch Wechselspannung: 37W Gleichspannung oder Batterie: 31W 230 (9 Spitzeneingangsstrom (1) Power ON, Stromprüfmethode: 65 A (240 V), 30 A (100 V) (2) Einschaltstrom, gemessen nach Europäischem Standard EN55103-1: Einheit: mm (Zoll) 35 A (230 V)
  • Seite 142 Analoge Videoeingänge Suchgeschwindigkeit Jog-Modus REF VIDEO IN ±1-fache Normalgeschwindigkeit BNC (×1) Shuttle-Modus: Black burst 0,286 V (NTSC), 0,3 V (PAL), 75 Ω, ±20-fache Normalgeschwindigkeit synch. negativ Synchronsignal Videoleistung VIDEO IN BNC (×1), FBAS Abtastfrequenz 1,0 Vp-p, 75 Ω, synch. negativ Y: 13,5 MHz, R–Y/B–Y: 6,75 MHz Analoge Audio-Eingänge Quantisierung...
  • Seite 143 Editiersteuergerät RM-280 (nicht mitgeliefert). • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. Sonstiges SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER Videoanzeige Bildschirmgröße: 3,5 Zoll ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND Pixel-Auflösung: 211.200 Pixel (960...
  • Seite 144: Verwendung Des Schulterriemens

    Verwendung des Schulterriemens Die folgenden Abbildungen zeigen die korrekte Befestigung des Schulterriemens (nicht mitgeliefert). Vorsicht Wird der Schulterriemen nicht korrekt befestigt, fällt das Gerät möglicherweise herunter und verursacht Verletzungen. Gehen Sie wie unten gezeigt vor, wenn Sie den Schulterriemen befestigen oder abnehmen möchten. Befestigen des Schulterriemens Drücken und nach oben ziehen.
  • Seite 145: Notice Concerning The Software License Of This Unit (Hinweis Zur Softwarelizenz Dieses Geräts)

    (Hinweis zur Softwarelizenz dieses Geräts) Thank you for your purchasing this Sony product. Please read the following notice before using the product. By installing, copying or otherwise using the product, you will be deemed to have understood and agreed to the content of the notice.
  • Seite 146 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Seite 147 a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Seite 148 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Seite 149: Gnu Lesser General Public License

    This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
  • Seite 150 For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it.
  • Seite 151 The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language.
  • Seite 152 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
  • Seite 153 containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
  • Seite 154 to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
  • Seite 155 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Seite 156 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 157 NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ----- Part 2: Networks Associates Technology, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright © 2001, Networks Associates Technology, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: •...
  • Seite 158: Mpeg-4 Visual Patent Portfolio Lizenz

    MPEG-4 Visual Patent Portfolio Lizenz DIESES PRODUKT IST IM RAHMEN DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LIZENZ LIZENZIERT. FÜR PERSÖNLICHE UND NICHT-KOMMERZIELLE ANWENDUNG DURCH EINEN VERBRAUCHER FÜR (i) CODIERUNG VON VIDEO IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD („MPEG-4 VIDEO“) UND/ODER (ii) DEKODIERUNG VON MPEG-4 VIDEO, DAS VON EINEM ANWENDER ALS PERSÖNLICHEN UND NICHT- KOMMERZIELLE HANDLUNG CODIERT WURDE UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERHALTEN WURDE, DER VON MPEG LA ZUR LIEFERUNG VON MPEG-4 VIDEO LIZENZIERT IST.
  • Seite 159: Glossar

    E-E-Modus Metadaten Glossar Betriebsart Electric-to-Electric. Wird Informationen zu den Eigenschaften ein VDR im E-E-Modus betrieben, von Video- und Audiomaterial. verlaufen die Video- und/oder XDCAM zeichnet Metadaten wie Audio-Eingangssignale nur durch UMIDs und Inhaltsmarkierungen AES/EBU Stromkreise und werden über auf. Mit der mitgelieferten PDZ-1 Ein von AES (Audio Engineering Ausgangsanschlüsse ausgegeben, Proxy Browsing Software können...
  • Seite 160 Zeitcode Signal-Rausch-Abstand. Das Ein digital codiertes Signal, das mit Verhältnis der Stärke des Videodaten aufgezeichnet wird, um erwünschten Signals und der Video-Frames anhand der Zeit begleitenden elektronischen (Stunde, Minute, Sekunde) und Interferenz, dem so genannten Frame-Nummer zu identifizieren. Rauschen. Ist der Signal-Rausch- Der SMPTE-Zeitcode wird bei Abstand hoch, werden Töne mit NTSC-Systemen verwendet, der...
  • Seite 161: Index

    Drop-Frame-Markierung 38 Menüeinstellungen 13 IN 25 Bezeichnung und Funktionen der Teile OUT 1, OUT 2 (SUPER) 25 Anschlusshalterung für Batteriesatz Bildeinstellung 45 Eigenschaften des PDW-R1 8 Buchse Erweiterungskonfigurationsmenü 105 Anzeige REMOTE 24 -Funktionen 116 COUNTER 19 Buchse DC OUT 12V 23...
  • Seite 162 Fehlersuche 128 Sub-Clip 64 Fernsteuerungsschalter 12 löschen 70 PDZ-1 27, 75 neuordnen 67 Installation 75 Befehlslisten 88 trimmen 69 Systemanforderungen 75 Dateifunktionen 86 Systemanschluss für harten Schnitt 31 Pegel einstellen 45 Funktion Live-Logging (Live- Systemmenü 125 Pfeiltasten 17 Aufzeichnung) 1) 75 -Funktionen 126 PLAY-Taste 16 Optionen 125...
  • Seite 163 Übersicht 8 U-BIT 13 UMID-Daten 118 Video-Anzeige 18 Video-Aufzeichnungsformat einstellen Videoverarbeitung Parameter anpassen 53 VITC -Anzeige 19 Feldmarkierung 38 Vorbereitungen 27 Vorderseite 12 Wartung 76, 128 regelmäßig 128 Wartungsmenü 120 -Funktionen 122 Optionen 120 Weitere Produkte 143 Wiedergabe 52, 54 Clip-Liste 57 Jog-Modus 55 Normale Geschwindigkeit 54...
  • Seite 164 Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sind Eigentum der Sony Corporation. Sie sind ausschließlich für den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche...
  • Seite 165 Sony Corporation PDW-R1 (SY) http://www.sony.net/ © 2006 3-991-788-05 (1)

Inhaltsverzeichnis