Herunterladen Diese Seite drucken

FLORABEST FBK 4 C2 Originalbetriebsanleitung

Benzin-kombigerät 4 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBK 4 C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 C2
SPALINOWE NARZĘDZIE
WIELOFUNKCYJNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!
IAN 296309
BENZININIS KOMBINUOTAS
PRIETAISAS „KETURI VIENAME"
Naudojimo instrukcija
Prašome atidžiai perskaityti prieš naudojantis įrenginiu!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FBK 4 C2

  • Seite 1 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 C2 SPALINOWE NARZĘDZIE BENZININIS KOMBINUOTAS WIELOFUNKCYJNE PRIETAISAS „KETURI VIENAME“ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti prieš naudojantis įrenginiu! BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Originalbetriebsanleitung Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen! IAN 296309...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 5a 5...
  • Seite 6 Bezpieczna praca ........14 PL  │  1 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 7 SPALINOWE NARZĘDZIE WIELOFUNK- Wyposażenie Zespół napędowy FBK 4 C2-1 CYJNE 4 W 1 FBK 4 C2 Blokada włączania Wstęp Włącznik/wyłącznik Ucho do pasa do przenoszenia Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakte- 4 śruby mocujące (z podkładką sprężystą, podkładką i nakrętką) ryzuje się...
  • Seite 8 Odstęp zębów: 20 mm cami do żywopłotów) Masa 1 nasadka do cięcia gałęzi FBK 4 C2-4 (zwana dalej piłą do gałęzi) (w stanie gotowości do pracy): ok. 2,24 kg 1 nasadka kosiarka żyłkowa/nóż tnący FBK 4 C2-2 1 nasadka przedłużająca Nasadka do obcinania gałęzi:...
  • Seite 9 3. Pociągnąć dźwignię ssania PULL = 4,622 m/s Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s Drgania na tylnym uchwycie: wartość emisji drgań 4. Pociągnąć linkę rozruchową PULL = 7,708 m/s Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s │ ■ 4  FBK 4 C2...
  • Seite 10 Ostrożnie! Niebezpieczeństwo zranienia obracającym się nożem tnącym! Trzymać z dala dłonie i stopy! Ostrożnie - benzyna jest bardzo łatwopalna! Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie rozlewać paliwa! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyk świecy zapłonowej! PL  │  5 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 11 Zaleca się noszenie g) Używać zawsze obu rąk, jeśli nożyce są wyposażone w dwa uchwyty. wytrzymałych rękawic, obuwia z przeciwpoślizgową podeszwą i okula- rów ochronnych. │ ■ 6  FBK 4 C2...
  • Seite 12 ■ Przed odłożeniem odczekać na całkowite unieruchomienie. urządzenie iskry mogłyby spowodować zapłon tych oparów lub ga- zów. ■ Urządzenia z uszkodzonym wyłącznikiem należy natychmiast napra- wiać, by nie dopuścić do szkód i obrażeń. PL  │  7 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 13 Podczas pracy należy zwracać uwagę na możliwe odbicie się urzą- czeństwo odbicia. dzenia. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia. Należy unikać odbić, zachowując ostrożność i stosując właściwą technikę piłowania. ■ Należy dopilnować, by na podłożu nie było żadnych przedmiotów, o które można by się potknąć. │ ■ 8  FBK 4 C2...
  • Seite 14 Jeśli urządzenie trafi na obce przedmioty, należy zatrzymać natychmiast silnik i odczekać, aż nóż tnący się zatrzyma. Sprawdzić, czy nóż tnący nie został uszkodzony. Zgięty lub pęknięty nóż należy zawsze wymienić. PL  │  9 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 15 ► Montaż piły do gałęzi / kosiarki żyłkowej / 3-zębowego noża tną- wymieniać tylko parami. cego / nasadki przedłużającej odbywa się w takiej samej kolejności. │ ■ 10  FBK 4 C2...
  • Seite 16 ♦ Łańcuch tnący musi przylegać do dolnej strony prowadnicy. Sprawdź, czy łańcuch tnący da się przeciągnąć ręcznie przez prowadnicę WSKAZÓWKA ► Nowy łańcuch tnący wydłuża się i trzeba go dość często naprężać. PL  │  11 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 17 Przed zdjęciem pasa do OCHRONNE przenoszenia wyłącz silnik. ■ Aby zdemontować osłonę żyłki tnącej z osłony , należy użyć np. wkrętaka, aby ostrożnie zwolnić trzy kołki mocujące. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! │ ■ 12  FBK 4 C2...
  • Seite 18 15 me- 1.) Włącznik/wyłącznik przełączyć na „I“. trów lub więcej. Może to spowodować uszkodzenie samochodów, 2.) Dźwigni ssania nie trzeba wyciągać do rozruchu ciepłego silnika. domów i okien. Nosić okulary ochronne! PL  │  13 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 19 Obcinanie grubszych gałęzi ♦ W przypadku większych gałęzi (Ø 8-25 cm) wykonać najpierw cięcie odciążające (patrz rysunek). Cięcie odciążające zapobiega też oddzieraniu kory z pnia. ♦ Teraz piłować od góry w dół do odcięcia. │ ■ 14  FBK 4 C2...
  • Seite 20 ♦ Po napełnieniu przekładni zamknąć ponownie otwór śrubą 10.) Zamontować ponownie szpulkę z żyłką (patrz rozdział „Montaż/ wymiana szpulki z żyłką”). PL  │  15 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 21 3.) Oczyścić świecę zapłonową i zwrócić uwagę na prawidłowy odstęp elektrod świecy. 4.) Napełnić zbiornik paliwa . Patrz rozdział „Paliwo i olej”. Transport ■ Jeśli konieczne jest przetransportowanie urządzenia, należy opróżnić w sposób opisany w rozdziale „Przechowywanie“. zbiornik paliwa │ ■ 16  FBK 4 C2...
  • Seite 22 ■ Numer identyfikacyjny urządzenia Aktualne ceny i zdjęcia można znaleźć na stronie www.kompernass.com WSKAZÓWKA ■ Niewymienione tutaj części zamienne (np. szpulka z żyłką, żyłka tną- ca) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. PL  │  17 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 23 Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączo- nym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. │ ■ 18  FBK 4 C2...
  • Seite 24 Zastosowane normy zharmonizowane: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Typ / nazwa urządzenia: Spalinowe narzędzie wielofunkcyjne 4 w 1 FBK 4 C2 Rok produkcji: 09 - 2017 Numer seryjny: IAN 296309 Bochum, dnia 20.09.2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds.
  • Seite 25 │ ■ 20  FBK 4 C2...
  • Seite 26 Saugus naudojimas ........34 LT │ 21 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 27 BENZININIS KOMBINUOTAS PRIETAI- Dalys Variklio blokas FBK 4 C2-1 SAS „KETURI VIENAME“ FBK 4 C2 Jungiklio užraktas Įžanga Įjungimo / išjungimo jungiklis Nešimo ąselė Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo 4 x tvirtinimo varžtai (su tvirtinimo žiedu, poveržle ir veržle) instrukcija yra šio gaminio dalis.
  • Seite 28 Svoris 1 stiebinio genėtuvo įranga FBK 4 C2-4 (toliau vadinama „stiebinis genėtuvas“) (parengus naudoti): apie 2,24 kg 1 pjovimo galvutės su lynu / pjovimo disko įranga FBK 4 C2-2 1 ilginamoji įranga Stiebinis genėtuvas: FBK 4 C2-4 1 rankena su užtvaru...
  • Seite 29 Vibracijos intensyvumo vertė = 4,622 m/s CHO KE Patraukite oro sklendės svirtį Neapibrėžtis K = 1,5 m/s Galinės rankenos vibracija: Vibracijos intensyvumo vertė = 7,708 m/s 6x paspauskite degalų siurblį („Primer“) Neapibrėžtis K = 1,5 m/s ■ 24 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 30 Atsargiai – benzinas ypač lengvai užsidega! Sprogimo pavojus! Neišpilkite degalų! Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus išjunkite įrankį ir nutraukite uždegimo žvakės kištuką! Dėmesio! Pavojus uždusti! Atsargiai! Nuodingi CO (anglies monoksido) garai! Nenaudokite įrankio uždarose patalpose! LT │ 25 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 31 Prieš įrankį apžiūrėdami, nustatydami ir pan. pirmiausia – Niekada nebandykite nuimti bakelio dangtelio ir pilti benzino, jei variklis palaukite, kol jis atvės. veikia arba yra karštas. Prieš įpildami degalų palaukite, kol variklis ir išmetimo sistemos dalys atvės. ■ 26 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 32 įrankis prasčiau veikia. Prieš naudodami įrankį pasirū- ■ Gyvatvorių žirkles laikykite padėję aukštai arba uždaroje, vaikams pinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsitiki- nepasiekiamoje sausoje vietoje. mų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų įrankių. LT │ 27 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 33 Jei su įrankiu dar nesusipažinote, pasimokykite jį valdyti esant išjungtam varikliui. ■ Nelieskite išmetimo vamzdžio. ■ Nenaudokite įrankio, jei vartojote alkoholio ar narkotikų. ■ Įrankį visada tvirtai laikykite abiem rankomis. Nykščiu ir pirštais apka- binkite rankenas. ■ 28 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 34 Pjovimo diskas gali staiga atšokti nuo daiktų. Dėl to galite susižaloti rankas ir kojas. Jei įrankis atsitrenktų į pašalinius daiktus, nedelsdami išjunkite variklį ir palaukite, kol pjovimo diskas sustos. Patikrinkite, ar pjovimo diskas nepažeistas. Kas kartą pakeiskite sulinkusį ar įtrūkusį pjovimo diską. LT │ 29 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 35 (žr. skyrių „Pjovimo grandinės pjūklo juostą ir pjovimo grandinę ♦ Nešimo diržą pritaikykite pagal savo ūgį – įkabinus diržą nešimo įtempimas ir patikrinimas“). Vadovaukitės šiais nurodymai atvirkštine ąselė turi būti klubo aukštyje. seka. ■ 30 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 36 ► Ilginamąją įrangą / strypą naudokite, kai dirbant reikia pasiekti aukščiau. ♦ Ilginamąją įrangą / strypą surinkite tarp variklio bloko ir gyvatvorių žirklių / stiebinio genėtuvo. Jie surenkami taip pat, kaip pirmiau apra- šyti priedai. LT │ 31 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 37 šinimo. Dabar paleidimo lyną staigiai patraukite. Patraukus 1 ar 2 kartus įrankis turėtų pasileisti. Jei patraukus 6 kartus įrankis vis dar nepa- leidžiamas, pakartokite 1–7 veiksmus, aprašytus skirsnyje „Šalto variklio paleidimas”. ■ 32 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 38 šie gali sužaloti žmones ar gyvūnus arba apgadinti automo- bilius, namus, pvz., langus. Užsidėkite apsauginius akinius! Įstrigimas Jei pjaunamasis įtaisas užsiblokavo, nedelsdami išjunkite variklį. Prieš vėl naudodami įrankį pašalinkite iš jo žolę ir krūmokšnius. LT │ 33 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 39 8. Vėl sujunkite abi dėžutės puses, kol jos aiškiai užsifiksuos. 9. Nupjaukite per ilgą lyną, patrumpindami maždaug iki 13 cm. Tai sumažina apkrovą paleidžiant ir pašildant variklį. 10. Vėl surinkite pjovimo galvutę su lynu (žr. skyrių „Pjovimo galvutės su lynu surinkimas / pakeitimas“). ■ 34 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 40 Jei įrankį norite gabenti, ištuštinkite benzino bakelį , kaip paaiškinta ♦ Atsukite varžtą (žr. išskleidžiamąjį puslapį) ir įspauskite pusiau skirsnyje „Laikymas nenaudojant“. skysto transmisinio tepalo į pavaros korpusą. ♦ Sutepę pavarą, tepimo angą vėl uždenkite varžtu LT │ 35 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 41 Įrankio gaminio numeris ■ Įrankio identifikavimo numeris Galiojančias kainas ir informaciją rasite svetainėje www.kompernass.com NURODYMAS ■ Neišvardytų atsarginių dalių (pvz., pjovimo galvutę su lynu, pjovimo lyną) galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija. ■ 36 │ LT FBK 4 C2...
  • Seite 42 Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. LT │ 37 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 43 BURGSTRASSE 21 EN ISO 11680-1: 2011 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA Tipas / įrankio pavadinimas: www.kompernass.com Benzininis kombinuotasis įrankis „4 in 1“ FBK 4 C2 Pagaminimo metai: 2017-09 Serijos numeris: IAN 296309 Bochumas, 2017-09-20 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas –...
  • Seite 44 Sicheres Arbeiten........52 DE │ AT │ CH  │  39 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 45 BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Ausstattung Motoreinheit FBK 4 C2-1 FBK 4 C2 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
  • Seite 46 Schnittlänge: 425 mm Lieferumfang Zahnabstand: 20 mm 1 Motoreinheit Gewicht 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 C2-3 (nachfolgend Heckenschere genannt) (betriebsbereit): ca. 2,24 kg 1 Hochentastervorsatz FBK 4 C2-4 (nachfolgend Hochentaster genannt) Hochentaster: FBK 4 C2-4 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 C2-2 Gewicht (betriebsbereit): ca.
  • Seite 47 = 4,622 m/s 4. Startseilzug ziehen PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s │  DE │ AT │ CH ■ 42  FBK 4 C2...
  • Seite 48 Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Vorsicht - Benzin ist extrem leicht entzündlich! Explosionsgefahr! Keinen Kraftstoff verschütten! Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! Achtung! Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH  │  43 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 49 Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. │  DE │ AT │ CH ■ 44  FBK 4 C2...
  • Seite 50 Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. DE │ AT │ CH  │  45 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 51 Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. │  DE │ AT │ CH ■ 46  FBK 4 C2...
  • Seite 52 Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. DE │ AT │ CH  │  47 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 53 Zustand auf Höhe der Hüfte befindet. ♦ Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden, um das Schwert und die Sägekette abzunehmen (siehe Kapitel „Sägekette spannen und prüfen“). Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. │  DE │ AT │ CH ■ 48  FBK 4 C2...
  • Seite 54 ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ♦ Montieren Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger zwischen der Motoreinheit und der Heckenschere / Hochentaster. Die Montage erfolgt in der selben Vorgehensweise wie zuvor bei den Aufsätzen beschrieben. DE │ AT │ CH  │  49 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 55 Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. │  DE │ AT │ CH ■ 50  FBK 4 C2...
  • Seite 56 Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. DE │ AT │ CH  │  51 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 57 9.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 10.) Fadenspule wieder montieren (siehe Kapitel „Fadenspule montieren / ersetzen“). │  DE │ AT │ CH ■ 52  FBK 4 C2...
  • Seite 58 Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem Befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube DE │ AT │ CH  │  53 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 59 Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │  DE │ AT │ CH ■ 54  FBK 4 C2...
  • Seite 60 Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │  55 ■ FBK 4 C2...
  • Seite 61 EN ISO 11680-1: 2011 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Typ / Gerätebezeichnung: Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 C2 Herstellungsjahr: 09 - 2017 KOMPERNASS HANDELS GMBH Seriennummer: IAN 296309 BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Bochum, 20.09.2017...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: FBK4C2-092017-2 IAN 296309...