Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBK 4 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ATTREZZO MULTIFUNZIONE A MOTORE 4 IN 1 FBK 4 B2
ATTREZZO MULTIFUNZIONE A
MOTORE 4 IN 1
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Leggere attentamente prima di utilizzare la macchina!
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL
Translation of the original instructions
Read carefully before using machine!
IAN 273489
APARELHO COMBINADO A
GASOLINA 4 EM 1
Tradução do manual de instruções original
Ler com atenção antes da utilização da máquina!
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FBK 4 B2

  • Seite 1 ATTREZZO MULTIFUNZIONE A MOTORE 4 IN 1 FBK 4 B2 APARELHO COMBINADO A ATTREZZO MULTIFUNZIONE A GASOLINA 4 EM 1 MOTORE 4 IN 1 Tradução do manual de instruções original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Ler com atenção antes da utilização da máquina! Leggere attentamente prima di utilizzare la macchina! BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 5a 5...
  • Seite 4 5& 6% 6^ 6& 6&...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Indossare la tracolla ....... . . 12 Regolazione dell'altezza di taglio ..... . . 12 FBK 4 B2...
  • Seite 7: Introduzione

    Dotazione ATTREZZO MULTIFUNZIONE A MOTORE Blocco motore FBK 4 B2-1 4 IN 1 FBK 4 B2 Blocco di accensione Introduzione Interruttore ON/OFF Occhiello per tracolla Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. È stato scelto 4 viti di fissaggio (con anello elastico, rondella e dado) un prodotto di alta qualità.
  • Seite 8: Volume Della Fornitura

    Lunghezza taglio: 425 mm 1 Blocco motore Distanza tra i denti: 20 mm 1 Accessorio tagliasiepi FBK 4 B2-3 (di seguito denominato tagliasiepi) Peso 1 Accessorio potatore FBK 4 B2-4 (di seguito denominato potatore) (pronto per l'uso): ca. 2,24 kg...
  • Seite 9 Vibrazione sull'impugnatura anteriore: Valore di emissione delle vibrazioni PULL = 4,622 m/s Fattore di convergenza K = 1,5 m/s CHO KE Tirare la leva dello starter Vibrazione sull'impugnatura posteriore: Valore di emissione delle vibrazioni = 7,708 m/s Fattore di convergenza K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
  • Seite 10 3. Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per regolare l'albero. 3. Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere regolare l'albero. su "0". ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere su "0". FBK 4 B2...
  • Seite 11: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    – Non rimuovere mai il tappo del serbatoio né rabboccare la benzina quando il motore è in funzione o scotta. Prima del rabbocco aspettare che il motore e i componenti dello scarico si raffreddino. FBK 4 B2...
  • Seite 12: Indicazioni Di Sicurezza Integrative Per Tagliasiepi

    Se una leva di regolazione e dell'apparecchio. rimane aperta, durante il lavoro il secondo blocco potrebbe venire accidentalmente allentato da un ramo e la barra lame potrebbe ribaltarsi verso il basso. FBK 4 B2...
  • Seite 13: Misure Preventive Contro Il Contraccolpo

    Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binario di guida ■ Non azionare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol o droga. potrebbe spingere con forza la guida in direzione dell'operatore. ■ Tenere l'apparecchio sempre con due mani, stringendo le impugnature tra il pollice e le dita. FBK 4 B2...
  • Seite 14: Indicazioni Per La Sicurezza Sul Lavoro Per La Lama Di Taglio

    Una lama in fase di arresto graduale potrebbe causare lesioni da taglio a voi o alle persone nei dintorni. Prima di intraprendere qualsiasi lavoro sulla lama di taglio, spegnere il motore e accertarsi che la lama si sia fermata completamente. FBK 4 B2...
  • Seite 15: Prima Della Messa In Funzione

    Se non fosse possibile, tirare la corda di avvio per regolare l'albero. della lama a spada. Controllare se si riesce a tirare manualmente la ATTENZIONE! L'interruttore ON/OFF deve essere su "0". catena della sega sopra la lama a spada ♦ Stringere la manopola a vite FBK 4 B2...
  • Seite 16: Lubrificazione Della Catena

    ATTENZIONE! SPIGOLI AFFILATI, INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI ■ Per smontare la cappa di protezione del filo dalla cappa di prote- zione , utilizzare ad esempio un cacciavite per allentare con attenzio- ne i tre perni di fissaggio. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! FBK 4 B2...
  • Seite 17: Montaggio / Sostituzione Della Bobina

    Se dopo 6 strappi l'apparecchio ancora non parte ripetere le fasi 1-7 ■ Introdurre la giusta dose di benzina e olio per motore a 2 tempi nel riportate sotto "Avvio a motore freddo”. flacone miscela olio/benzina allegato (vedere "Tabella di miscela- zione del carburante"). Agitare bene il contenitore. FBK 4 B2...
  • Seite 18: Lavoro Con Il Tagliasiepi

    finestre. Indossare occhiali di protezione! Inceppamento Se l'utensile da taglio si blocca, spegnere immediatamente il motore. Liberare l'apparecchio dall'erba e dalle sterpaglie prima di rimetterlo in funzione. FBK 4 B2...
  • Seite 19: Lavorare In Sicurezza

    11.) Tagliare il filo residuo a circa 13 cm. Questa operazione riduce il carico sul motore durante l'avvio e nella fase di riscaldamento. 12.) Rimontare la bobina (vedere capitolo "Montaggio / Sostituzione della bobina"). Se viene cambiata la bobina completa, saltare i punti da 3 a 6. FBK 4 B2...
  • Seite 20: Stoccaggio E Trasporto

    (vedere pieghevole) per pompare il grasso ■ Se si vuole trasportare l'apparecchio, svuotare il serbatoio della liquido per ingranaggi nella scatola ingranaggi. benzina come indicato nel paragrafo "Stoccaggio". ♦ Dopo aver riempito l'ingranaggio richiudere l'apertura di lubrificazione con la vite FBK 4 B2...
  • Seite 21: Ricerca Dei Guasti

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per l'ordinazione dei pezzi di ricambio è necessario fornire i seguenti dati: ■ tipo di apparecchio ■ codice dell'apparecchio ■ numero ID dell'apparecchio Per i prezzi aggiornati e maggiori informazioni consultare: www.kompernass.com FBK 4 B2...
  • Seite 22: Smaltimento

    I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. FBK 4 B2...
  • Seite 23: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Tipo / contrassegno apparecchio: Apparecchio combinato a benzina 4 in 1 FBK 4 B2 Anno di produzione: 09 - 2015 Numero di serie: IAN 273489 Bochum, 22/09/2015 Semi Uguzlu - Direttore qualità...
  • Seite 24 Combustível e óleo ........30 FBK 4 B2...
  • Seite 25: Introdução

    Utilização com bobina de fio: para cortar relva e ervas daninhas leves. Pino de fixação Eixo de acionamento Adaptador para extensão Adaptador para podadora em altura FBK 4 B2-4 ATENÇÃO! Haste dianteira (podadora em altura) ■ O adaptador para extensão/a haste não pode ser utilizado(a)
  • Seite 26: Conteúdo Da Embalagem

    1 Adaptador para corta-sebes FBK 4 B2-3 (adiante designado por Peso corta-sebes) (operacional): aprox. 2,24 kg 1 Adaptador para podadora em altura FBK 4 B2-4 (adiante designado por podadora em altura) Podadora em altura: FBK 4 B2-4 1 Adaptador para bobina de fio/lâmina de corte FBK 4 B2-2 Peso (operacional): aprox.
  • Seite 27 4. Puxar o cabo de arranque PULL = 4,622 m/s Incerteza K = 1,5 m/s Vibração no punho traseiro: Valor da emissão de vibração CHO KE Puxar a alavanca do estrangulador = 7,708 m/s Incerteza K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
  • Seite 28 ATENÇÃO! O interruptor ligar/desligar tem de estar 3. Se tal não for possível, puxe pelo cabo de arranque na posição "0". para ajustar o eixo. ATENÇÃO! O interruptor ligar/desligar tem de estar na posição "0". FBK 4 B2...
  • Seite 29: Instruções De Segurança

    Os seguintes pontos devem ser h) Familiarize-se sempre com o seu ambiente e tenha atenção a possíveis seguidos: perigos que eventualmente possa não ouvir devido aos ruídos do corta- -sebes. – Utilizar apenas recipientes especificamente previstos. FBK 4 B2...
  • Seite 30: Instruções De Segurança Adicionais Para Corta-Sebes

    Se uma alavanca de ajuste ficar aberta, podem operá-lo. o segundo dispositivo de fixação pode soltar-se involuntariamente durante o trabalho devido a um ramo e a barra porta-lâminas pode cair. FBK 4 B2...
  • Seite 31: Medidas De Precaução Contra Contragolpe

    O encravamento da corrente de serra na aresta superior da calha de álcool ou drogas. guia pode projetar a calha fortemente no sentido do operador. ■ Agarre o aparelho sempre com as duas mãos. Os polegares e os dedos devem envolver bem os punhos do aparelho. FBK 4 B2...
  • Seite 32: Indicações De Segurança Para Lâminas De Corte

    Uma lâmina de corte que para gradualmente pode feri-lo, ou as pessoas na proximidade, provocando cortes. Antes de realizar quaisquer trabalhos na lâmina de corte, desligue o motor e certifique-se de que a lâmina de corte ficou imobilizada. FBK 4 B2...
  • Seite 33: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    AVISO! motor. ► Calçar luvas de proteção! Perigo de ferimentos devido aos dentes Devidamente encaixada, a linha vermelha de corte afiados! tem de estar alinhada com a haste da unidade do motor. FBK 4 B2...
  • Seite 34: Lubrificação Da Corrente

    ATENÇÃO! PERIGO DE FERIMENTOS! ♦ Monte o adaptador para extensão/a haste entre a unidade do motor e o corta-sebes/a podadora em altura. A montagem é realiza- da da mesma forma descrita anteriormente nos adaptadores. FBK 4 B2...
  • Seite 35: Montar/Substituir A Bobina De Fio

    Arranque com o motor quente (O aparelho esteve menos de 15-20 minutos parado) 1.) Coloque o interruptor ligar/desligar na posição "I". 2.) A alavanca do estrangulador não tem de ser puxada para que o motor quente arranque. FBK 4 B2...
  • Seite 36: Trabalhar Com O Corta-Sebes

    Não utilize o aparelho para afastar quaisquer objetos do caminho pedestre etc.! O aparelho é potente e pedras pequenas e outros objetos podem ser projetados 15 ou mais metros e causar ferimentos ou danos em automóveis, casas e janelas. Usar óculos de proteção! FBK 4 B2...
  • Seite 37: Trabalhar De Forma Segura

    fio (ver fig. 5e). 9.) Volte a unir as duas metades da caixa. 10.) Puxe brevemente e com força as duas pontas do fio, para as soltar dos suportes de fio (ver fig. 5f). FBK 4 B2...
  • Seite 38: Armazenamento E Transporte

    ♦ Abra o parafuso (ver página desdobrável) para pressionar o lubri- ficante fluido para engrenagens para dentro da caixa de transmissão. ♦ Depois de encher a transmissão, feche o orifício de lubrificação outra vez com o parafuso FBK 4 B2...
  • Seite 39: Localização De Erros

    Em caso de condições mais difíceis, como p. ex. forte formação de pó e períodos de trabalho longos diariamente, os referidos intervalos devem ser reduzidos. Peça do Ação Antes Depois aparelho caso início conclu- do tra- são do neces- balho traba- sidade Lâmina Controlo visual de corte Limpar FBK 4 B2...
  • Seite 40: Encomenda Das Peças Sobresselentes

    A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistên- cia Técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. FBK 4 B2...
  • Seite 41: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Tipo / designação do aparelho: Aparelho combinado a gasolina 4 em 1 FBK 4 B2 Ano de fabrico: 09 - 2015 Número de série: IAN 273489 Bochum, 22.09.2015...
  • Seite 42 Fuel and oil ........47 FBK 4 B2...
  • Seite 43: Introduction

    Features 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 Motor unit FBK 4 B2-1 Introduction Safety lock-out On/Off switch Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected Carrying lug a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
  • Seite 44: Package Contents

    Cut length: 425 mm 1 Motor unit Cutting capacity: 20 mm 1 Hedge trimmer attachment FBK 4 B2-3 (hereinafter hedge trimmer) Weight (ready for use): approx. 2.24 kg 1 Pole pruner attachment FBK 4 B2-4 (hereinafter pole pruner) 1 Strimmer/cutting blade attachment FBK 4 B2-2...
  • Seite 45: Noise And Vibration Data

    Vibration on the front handle: Vibration emission value 4. Pull starter pull cord PULL = 4.622 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s Vibration on the rear handle: Vibration emission value CHO KE Pull choke lever = 7.708 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s FBK 4 B2...
  • Seite 46 3. If this is not possible, pull the starter pull cord to adjust boom of the motor unit. the shaft. 3. If this is not possible, pull the starter pull cord to adjust Caution! Switch the on/off switch to “0”. the shaft. Caution! Switch the on/off switch to “0”. FBK 4 B2...
  • Seite 47: Safety Information

    When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit – Never store the hedge trimmer or the fuel tank in a room where there is with the protective cover for the cutting unit. an open flame, for example in a hot water boiler. FBK 4 B2...
  • Seite 48: Complementary Safety Instructions For Hedge Trimmers

    For safety's sake, change worn or damaged parts. ■ Therefore, have the appliance checked by qualified specialists. Use DANGER! only the replacement parts recommended by the manufacturer. ► In the event of imminent danger or an emergency, switch off the engine immediately. FBK 4 B2...
  • Seite 49: Precautions Against Kickback

    The use of parts other than those recommended in the and good ear plugs or some other hearing protection against noise. operating instructions, or other accessories, can put you at risk of injury. ■ Always use the enclosed shoulder strap. FBK 4 B2...
  • Seite 50: Operational Safety Instructions For The Cutting Blade

    ■ For safety reasons, the petrol tank and filler cap must be replaced if they are damaged. FBK 4 B2...
  • Seite 51: Fitting The Hedge Trimmer

    The assembly is carried out in the same (see section "Tightening and checking the saw and the saw chain manner as for the attachments described previously. chain"). Follow these instructions in reverse order. FBK 4 B2...
  • Seite 52: Fitting/Removing The Protective Guard

    Find the hole in the drive plate , align it with the opposite hole and 0.5 litre 12.5 ml block it with the supplied Allen key ■ Screw the strimmer anticlockwise onto the thread. CAUTION! Left-hand thread! FBK 4 B2...
  • Seite 53: Before Use

    Then switch the on/off switch to "0". CAUTION! ■ The 3-section cutting blade must be stationary when the engine is idling. If the 3-section cutting blade is rotating adjust the carburettor! FBK 4 B2...
  • Seite 54: Working With The Hedge Trimmer

    The pole pruner must be cleaned of sawdust at regular intervals. ♦ Remove the sprocket cover ♦ Remove the saw chain from the blade and clean the guide rail ♦ Keep the saw chain sharp and check the tension; check the oil level and the oil supply. FBK 4 B2...
  • Seite 55: Maintenance

    4.) Assembly takes place in the reverse order. run until it stops. CAUTION! 3.) Allow the engine to cool for about 10 minutes. ■ Never clean the air filter with petrol or flammable solvents. 4.) Remove the spark plug (see section "Spark plug maintenance"). FBK 4 B2...
  • Seite 56: Troubleshooting

    Current prices and information are available at to the motor unit. www.kompernass.com NOTE ■ Replacement parts not listed (such as strimmer, strimmer cord) can be ordered via our service hotline. FBK 4 B2...
  • Seite 57: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. FBK 4 B2...
  • Seite 58: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Applied harmonised standards: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Type/appliance designation: 4-in-1 petrol multi-tool FBK 4 B2 Year of manufacture: 09 - 2015 Serial number: IAN 273489 Bochum, 22/09/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development...
  • Seite 59 FBK 4 B2...
  • Seite 60 Treibstoff und Öl ........66 FBK 4 B2...
  • Seite 61: Einleitung

    Ausstattung BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Motoreinheit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
  • Seite 62: Lieferumfang

    Schnittlänge: 425 mm Lieferumfang Zahnabstand: 20 mm 1 Motoreinheit Gewicht 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 B2-3 (nachfolgend Heckenschere genannt) (betriebsbereit): ca. 2,24 kg 1 Hochentastervorsatz FBK 4 B2-4 (nachfolgend Hochentaster genannt) Hochentaster: FBK 4 B2-4 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 B2-2 Gewicht (betriebsbereit): ca.
  • Seite 63: Erläuterungen Der Hinweisschilder Auf Der Motoreinheit

    PULL 3 Zahn-Schnittmesser: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 4. Startseilzug ziehen = 4,622 m/s PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s FBK 4 B2...
  • Seite 64: Erläuterungen Der Hinweisschilder Auf Dem Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz

    Motoreinheit bündig sein. um die Welle zu justieren. 3. Sollte dies nicht möglich sein, ziehen Sie am Startseilzug ACHTUNG! Der Ein-/Ausschalter muss auf „0“ stehen. um die Welle zu justieren. ACHTUNG! Der Ein-/Ausschalter muss auf „0“ stehen. FBK 4 B2...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. FBK 4 B2...
  • Seite 66: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Nur mit und andere Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. FBK 4 B2...
  • Seite 67: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Abb. B ■ Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. FBK 4 B2...
  • Seite 68: Arbeitssicherheitshinweise Für Schnittmesser

    Das Schnittmesser läuft aus, wenn der Gashebel losgelassen wurde. Ein auslaufendes Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. FBK 4 B2...
  • Seite 69: Vor Der Inbetriebnahme

    Drehen Sie die Kettenspannschraube mit dem Schlitzschraubendreher bündig sein. 6& im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Die Sägekette muss an der Schwertunterseite anliegen. Prüfen Sie, ob sich die Sägekette von Hand über das Schwert ziehen lässt. FBK 4 B2...
  • Seite 70: Kettenschmierung

    Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an. ACHTUNG! SCHARFE KANTEN, TRAGEN SIE SCHUTZ- HANDSCHUHE ■ Um die Schnittfaden-Schutzhaube von der Schutzhaube demontieren, nehmen Sie z. B. einen Schraubendreher zur Hilfe, um die drei Befestigungsstifte vorsichtig herauszulösen. ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! FBK 4 B2...
  • Seite 71: Fadenspule Montieren/Ersetzen

    Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. FBK 4 B2...
  • Seite 72: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. FBK 4 B2...
  • Seite 73: Sicheres Arbeiten

    10.) Kurz und kräftig an beiden Fadenenden ziehen, um diese aus den Fadenhaltern zu lösen (siehe Abb. 5f). 11.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. FBK 4 B2...
  • Seite 74: Lagerung Und Transport

    Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Getriebefließfett (ca. 10 g) um das Winkelgetriebe zu schmieren. ♦ Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube FBK 4 B2...
  • Seite 75: Fehlersuche

    Typ des Gerätes ■ Artikelnummer des Gerätes ■ Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. FBK 4 B2...
  • Seite 76: Entsorgung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. FBK 4 B2...
  • Seite 77: Original-Konformitätserklärung

    (2012/46/EU) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Typ / Gerätebezeichnung: Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2015 Seriennummer: IAN 273489 Bochum, 22.09.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: FBK4B2-092015-3 IAN 273489...

Inhaltsverzeichnis