Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBK 4 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2
BENZINES 4 AZ 1-BEN KOMBINÁLT
KÉSZÜLÉK
Használati utasítás
Kérjük, olvassa el figyelmesen a készülék használata előtt!
BENZÍNOVÝ KOMBINOVANÝ
PŘÍSTROJ 4 V 1
Překlad originálního provozního návodu
Před použitím stroje pečlivě přečtěte!
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!
IAN 282573
BENCINSKA KOMBINIRANA
NAPRAVA 4 V 1
Prevod originalnega navodila za uporabo
Pred uporabo stroja pozorno preberite!
BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ
NÁRADIE 4 V 1
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred použitím stroja si dôkladne prečítajte!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FBK 4 B2

  • Seite 1 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 BENZINES 4 AZ 1-BEN KOMBINÁLT BENCINSKA KOMBINIRANA KÉSZÜLÉK NAPRAVA 4 V 1 Használati utasítás Prevod originalnega navodila za uporabo Kérjük, olvassa el figyelmesen a készülék használata előtt! Pred uporabo stroja pozorno preberite! BENZÍNOVÝ KOMBINOVANÝ...
  • Seite 2: Návod K Obsluze

    Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 5a 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Fűrészelési technikák ....... . . 13 Biztonságos munkavégzés......14 HU │ 1 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 7: Bevezető

    Használat damilfejjel: Gyep és egyszerűbb gyomok nyírásához. Elülső nyél (sövényvágó) Reteszelőcsap Hosszabbító tartozék Hajtótengely FIGYELEM! Teleszkópos ágvágó tartozék FBK 4 B2-4 ■ Ne használja a hosszabbító tartozékot / nyelet a 3 ágú vágókés Elülső nyél (teleszkópos ágvágó) / damilfej tartozékkal együtt! Védőgyűrű...
  • Seite 8: A Csomag Tartalma

    Súly 1 motoregység (üzemkészen): kb. 2,24 kg 1 sövényvágó tartozék FBK 4 B2-3 (a továbbiakban sövényvágó) 1 teleszkópos ágvágó tartozék FBK 4 B2-4 (továbbiakban teleszkópos ágvágó) Teleszkópos ágvágó tartozék: FBK 4 B2-4 1 damilfej/vágókés tartozék FBK 4 B2-2 Súly (üzemkészen): kb.
  • Seite 9: A Használt Tájékoztató Jelzések Magyarázata

    Vibráció az elülső markolaton: rezgéskibocsátási érték PULL = 4,622 m/s Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s CHO KE Húzza meg a szívató kart Vibráció a hátsó markolaton: rezgéskibocsátási érték = 7,708 m/s Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s ■ 4 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 10 Vigyázat! Forgó vágókés okozta balesetveszély! Kezeit és lábait tartsa távol a készüléktől! Vigyázat - a benzin rendkívül tűzveszélyes! Robbanásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne ömöljön ki az üzemanyag! Karbantartás előtt állítsa le a készüléket és húzza le a gyertyapipát! HU │ 5 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 11: Biztonsági Utasítások

    – Csak kifejezetten erre a célra készült tartályt használjon. – Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön be benzint működő vagy forró motor esetén. Utántöltés előtt hagyja lehűlni a motort és a kipufogó elemeket. ■ 6 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 12: Kiegészítő Biztonsági Utasítások A Sövényvágóhoz

    Mindenképpen úgy dolgozzon, hogy a fűrészlánc ne ■ Soha ne használja a sövényvágót hibás biztonsági berendezésekkel hatoljon a talajba, mivel ez azonnal életlenné teszi a fűrészláncot. vagy biztonsági berendezések nélkül. ■ A sövényvágót soha ne a biztonsági berendezésnél fogva tartsa meg. HU │ 7 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 13: Visszaütés Elleni Óvintézkedések

    Amennyiben Ön nem ismeri a készüléket, gyakorolja annak használatát nem járó motorral. ■ Ne érjen hozzá a kipufogóhoz. ■ Ne használja a készüléket alkohol vagy kábítószer befolyása alatt. ■ A készüléket mindig két kézzel tartsa. Hüvelykujjával és ujjaival markol- ja körbe a markolatokat. ■ 8 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 14: Vágókésekre Vonatkozó Munkavédelmi Utasítások

    Mielőtt bármilyen munkát végezne a vágókésen, kapcsolja ki a motort és győződjön meg arról, hogy a vágókés leállt. Személyi biztonság ■ A közelben tartózkodó személyek megvakulhatnak vagy sérülést szen- vedhetnek. Minden irányban tartson 15 méteres távolságot Ön és más személyek vagy állatok között. HU │ 9 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 15: Üzembe Helyezés Előtt

    úgy, hogy a tartószem ♦ A fűrészláncot szükség esetén előzőleg ki kell lazítani a láncvezető beakasztott állapotban csípőmagasságban legyen. és a fűrészlánc levételéhez (lásd a „Fűrészlánc megfeszítése és ellenőrzése” fejezetet). Kövesse ezeket az utasításokat fordított sorrendben. ■ 10 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 16: Fűrészlánc Megfeszítése És Ellenőrzése

    Használja a hosszabbító tartozékot / nyelet magasabban végzendő munkákhoz. ♦ A hosszabbító tartozékot / nyelet a motoregység és a sövényvágó / teleszkópos ágvágó közé kell felszerelni. A felszerelés az előzőek- ben a tartozékoknál leírt módon történik. HU │ 11 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 17: Damilfej Felszerelése / Cseréje

    állásig. Húzza maga felé hirtelen mozdulattal a berántó zsinórt A készülék általában 1-2 rántás után működni kezd. Ha a készülék 6 rántás után még mindig nem indul el, ismételje meg a „Hidegindítás" fejezetben leírt 1-7. lépéseket. ■ 12 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 18: Munkavégzés A Sövényvágóval

    és ablakokon. Viseljen védőszemüveget! Beszorulás Ha a vágószerszám beszorul, azonnal állítsa le a motort. Távolítsa el a készülékről a füvet és bozótot, mielőtt újra üzembe helyezi. HU │ 13 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 19: Biztonságos Munkavégzés

    8.) Illessze össze a damilfej két felét, amíg hallhatóan bekattannak. 9.) A felesleges damilt vágja vissza mintegy 13 cm-re. Ez csökkenti a motor terhelését az indítás és a bemelegítés során. 10.) Szerelje vissza a damilfejet (lásd a „Damilfej felszerelése / cseréje” fejezetet). ■ 14 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 20: Tárolás És Szállítás

    (kb. 10 g). „Tárolás” című fejezetben leírtak szerint. ♦ Ehhez lazítsa meg a csavart (lásd a kihajtható oldalt) a hajtómű- zsír hajtóműházba való benyomásához. ♦ A hajtómű feltöltését követően zárja vissza a kenőnyílást a csavarral HU │ 15 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 21: Hibakeresés

    ■ Készülék típusa ■ Készülék cikkszáma ■ Készülék azonosító száma Az aktuális árak és információk az alábbi honlapon találhatók www.kompernass.com TUDNIVALÓ ■ A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. damilfej, damil) szerviz-forródrótunkon keresztül rendelheti meg. ■ 16 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 22: Ártalmatlanítás

    és ily módon újrahasznosíthatók. ■ A fáradtolajat és a visszamaradt benzint hulladéklerakó helyen adja le és semmi esetre se öntse a csatornába vagy a lefolyóba. ■ A szennyezett karbantartási anyagot és üzemanyagot egy erre kijelölt gyűjtőhelyen adja le. HU │ 17 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 23: Jótállási Tájékoztató

    Gyártási szám: Benzines 4 az 1-ben kombinált készülék 282573 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: FBK 4 B2 A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
  • Seite 24: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Alkalmazott harmonizált szabványok: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Típus / Készülék megnevezése: Benzines 4 az 1-ben kombinált készülék FBK 4 B2 Gyártási év: 2017-01 Sorozatszám: IAN 282573 Bochum, 2017.01.06. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
  • Seite 25 ■ 20 │ HU FBK 4 B2...
  • Seite 26 Pogonsko gorivo in olje ....... 32 SI │ 21 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 27: Uvod

    Pokrov ohišja zračnega filtra ► Obrezovalniki za živo mejo niso primerni za to, da bi jih uporabljali otroci. Nastavek obrezovalnika za živo mejo FBK 4 B2-3 Ročaj Obrezovalnik za veje Sprostitev/zapora Ta naprava je predvidena za odstranjevanje vej z dreves.
  • Seite 28: Vsebina Kompleta

    425 mm Vsebina kompleta Razmik zobcev: 20 mm 1 enota motorja 1 nastavek obrezovalnika za živo mejo FBK 4 B2-3 (spodaj imenovan Teža obrezovalnik za živo mejo) (pripr. za delovanje): pribl. 2,24 kg 1 nastavek obrezovalnika za veje FBK 4 B2-4 (spodaj imenovan...
  • Seite 29: Opis Uporabljenih Tablic Z Opombami

    Tresljaji na sprednjem ročaju: vrednost emisij tresljajev 4. Povlecite zagonsko vrvico PULL = 4,622 m/s negotovost K = 1,5 m/s Tresljaji na zadnjem ročaju: vrednost emisij tresljajev CHO KE Povlecite ročico za hladni zagon = 7,708 m/s negotovost K = 1,5 m/s ■ 24 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 30 Previdno! Nevarnost poškodb zaradi vrtečega se noža! Pazite na roke in noge ter jih držite stran od noža! Opozorilo – bencin je zelo vnetljiv! Nevarnost eksplozije! Ne razlivajte goriva! Pred vzdrževalnimi deli napravo ustavite in izvlecite vtič svečke! SI │ 25 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 31: Varnostna Navodila

    Obrezovalnik za živo mejo hranite na mestu, kjer bencinski hlapi ne ali dolivajte bencina. Pred polnjenjem počakajte, da se motor in deli morejo priti v stik z odprtim ognjem ali iskrami. Pred shranjevanjem izpuha ohladijo. vedno počakajte, da se obrezovalnik za živo mejo ohladi. ■ 26 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 32: Dodatna Varnostna Navodila Za Obrezovalnike Za Živo Mejo

    Naprave ne poskušajte popravljati, razen če ste za to ustrezno izšolani. ■ Vaša rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno vzdrževana rezalna ■ Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele. orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva. SI │ 27 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 33: Previdnostni Ukrepi Proti Vzvratnemu Udarcu

    Če z napravo niste seznanjeni, vadite ravnanje z njo ob ugasnjenem motorju. ■ Ne dotikajte se izpuha. ■ Naprave ne uporabljajte pod vplivom alkohola in drog. ■ Napravo vedno držite z obema rokama. Pri tem s palcem in prsti obje- mite ročaje. ■ 28 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 34: Varnostna Delovna Navodila Za Nože

    Nož se lahko sunkovito odbije od predmetov. To lahko povzroči poško- dovanje rok ali nog. Če naprava naleti na tujke, motor takoj ugasnite in počakajte, da se nož ustavi. Preverite, da nož ni poškodovan. Nož vedno zamenjajte, če je upognjen ali natrgan. SI │ 29 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 35: Pred Prvo Uporabo

    ♦ Po potrebi morate verigo žage prej sprostiti, da snamete žagin list in verigo žage (glejte poglavje »Napenjanje in preverjanje verige žage«). Upoštevajte ta navodila v obratnem vrstnem redu. ■ 30 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 36: Napenjanje In Preverjanje Verige Žage

    ► Za izvedbo del na višini uporabite podaljševalni nastavek/drog ♦ Montirajte podaljševalni nastavek/drog med enoto motorja in obrezovalnikom za živo mejo/obrezovalnikom za veje. Pri montaži postopajte na enak način, kot je zgoraj opisano za nastavke. SI │ 31 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 37: Montaža/Menjava Navitka

    Zdaj hitro povlecite za zagonsko vrvico . Naprava se mora zagnati po 1–2 potegih. Če se naprava po 6 potegih še vedno ne zažene, ponovite korake 1–7 iz poglavja »Zagon pri hladnem motorju«. ■ 32 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 38: Uporaba Obrezovalnika Za Živo Mejo

    15 ali več metrov stran, kar bi privedlo do telesnih poškodb ali poškodb avtomobilov, hiš in oken. Nosite zaščitna očala! Zatikanje Če se rezalno orodje zatika, takoj ugasnite motor. Pred ponovno uporabo naprave z nje očistite travo in goščavo. SI │ 33 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 39: Varno Delo

    Onesnažen zračni filter zmanjša moč motorja zaradi premajhnega dotoka zraka do uplinjača. Zato ga je nujno treba redno preverjati. Zračni filter preverite približno vsakih 25 delovnih ur in ga po potrebi očistite. Če je zrak zelo prašen, je treba zračni filter pregledovati pogosteje. ■ 34 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 40: Skladiščenje In Prevoz

    (glejte zloženo stran), da tekočo mast za gonila potisnete v ohišje gonila. Prevoz ■ Ko želite napravo prevažati, izpraznite bencinski rezervoar , kot je ♦ Po napolnjenju gonila odprtino za mazanje znova zaprite z vijakom razloženo v poglavju »Shranjevanje«. SI │ 35 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 41: Iskanje Napak

    ■ tip naprave ■ številko art. naprave ■ ident. številko naprave Veljavne cene in informacije najdete na spletni strani www.kompernass.com OPOMBA ■ Nenavedene nadomestne dele (npr. navitek, rezalna nitka) lahko naročite pri našem telefonskem servisu. ■ 36 │ SI FBK 4 B2...
  • Seite 42: Odstranjevanje Med Odpadke

    Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda OPOZORILO! ■ Napravo dajte v popravilo samo kvalificiranemu strokovnemu osebju, uporabljajo naj izključno originalne nadomestne dele. S tem zagoto- vite, da se ohrani varnost naprave. SI │ 37 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 43: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    Uporabljeni harmonizirani standardi: EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2009+A1 EN ISO 11680-1: 2011 Tip/oznaka naprave: Bencinska kombinirana naprava 4 v 1 FBK 4 B2 Leto izdelave: 1 – 2017 Serijska številka: IAN 282573 Bochum, 6. 1. 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 44 Bezpečná práce ........52 CZ │ 39 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 45: Úvod

    čerpadlo „Primer“ kryt tělesa vzduchového filtru VÝSTRAHA! Nástavec pro nůžky na živý plot FBK 4 B2-3 ► Nůžky na živý plot nejsou vhodné pro používání dětmi. rukojeť Nástavec na řezání větví odjištění/zajištění...
  • Seite 46: Rozsah Dodávky

    20 mm 1 motorová jednotka Hmotnost 1 nástavec pro nůžky na živý plot FBK 4 B2-3 (dále jen nůžky na živý plot) (ve stavu připraveném k provozu): cca 2,24 kg 1 nástavec na řezání větví ve výšce FBK 4 B2-4 (dále jen nástavec na řezání...
  • Seite 47: Vysvětlení Použitých Informačních Štítků

    4. Zatáhnout spouštěcí tažné lanko PULL Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací = 4,622 m/s CHO KE Nejistota K = 1,5 m/s Zatáhnout za páčku sytiče Vibrace na zadní rukojeti: Hodnota emise vibrací = 7,708 m/s Nejistota K = 1,5 m/s ■ 42 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 48 Pozor na zpětný ráz! Pozor! Nebezpečí zranění rotujícím řezacím nožem! Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti! Pozor – benzin je extrémně snadno vznětlivý! Nebezpečí výbuchu! Nerozlévejte palivo! Přístroj před údržbářskými pracemi vypněte a vytáhněte konektor zapalovací svíčky! CZ │ 43 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 49: Bezpečnostní Pokyny

    – Palivo doplňujte pouze ve venkovních prostorách. c) Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot je třeba řezací zařízení vždy zakrýt ochranným krytem řezacího zařízení. ■ 44 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 50: Doplňující Bezpečnostní Pokyny K Nůžkám Na Živý Plot

    že je funkčnost přístroje omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. ■ Z bezpečnostních důvodů vyměňte použité nebo poškozené díly. Řada nehod má svou příčinu ve špatné údržbě přístrojů. CZ │ 45 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 51: Preventivní Opatření Proti Zpětnému Rázu

    Pokud jste nebyli s přístrojem seznámeni, natrénujte si zacházení při nespuštěném motoru. ■ Nedotýkejte se výfuku. ■ Přístroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu nebo drog. ■ Přístroj vždy držte pevně oběma rukama. Přitom by měly být rukojeti obemknuty palci a prsty. ■ 46 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny Pro Práci S Řezacím Nožem

    řezacím noži vypněte motor a ubez- pečte se, že je řezací nůž v klidu. Bezpečnost osob ■ Okolostojící osoby mohou oslepnout nebo utrpět zranění. Udržujte minimální vzdálenost 15 metrů ve všech směrech mezi Vámi a jinými osobami nebo zvířaty. CZ │ 47 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 53: Před Uvedením Do Provozu

    Demontáž pilového řetězu ♦ Napnutí pilového řetězu se musí případně předem snížit, aby bylo možné sejmout mečovitý nůž a pilový řetěz (viz kapitola „Na- pnutí a kontrola pilového řetězu“). Řiďte se těmito pokyny v opač- ném pořadí. ■ 48 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 54: Napnutí A Kontrola Pilového Řetězu

    ♦ Namontujte prodlužovací nástavec / násadu mezi motorovou jednotku a nůžky na živý plot / nástavec na řezání větví. Montáž se provádí stejným způsobem jako u ostatních nástavců, jak již bylo popsáno výš. CZ │ 49 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 55: Montáž/Výměna Cívky Se Strunou

    3.) Přístroj dobře držet a spouštěcí tažné lanko vytáhnout až k prvnímu odporu. Nyní spouštěcí tažné lanko rychle přitáhnout. Přístroj by měl po 1–2 tazích nastartovat. Pokud přístroj nenastartuje ani po 6 tazích, zopakujte kroky 1-7 z části „Spuštění se studeným motorem”. ■ 50 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 56: Práce S Nůžkami Na Živý Plot

    15 metrů i více, což může vést ke zranění osob nebo poškození automobilů, domů a oken. Nosit ochranné brýle! Uvíznutí Pokud se řezný nástroj zablokuje, vypněte okamžitě motor. Dříve než přístroj uvedete znovu do provozu, odstraňte z něj trávu a křoviny. CZ │ 51 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 57: Bezpečná Práce

    8.) Spojte opět dohromady obě poloviny krytu, dokud zřetelně nezaskočí. 9.) Přebytečnou strunu zkrátit přibližně na 13 cm. To snižuje zatížení motoru během startování a zahřívání. 10.) Namontovat opět cívku se strunou (viz kapitola „Montáž/výměna cívky se strunou“). ■ 52 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 58: Skladování A Přeprava

    (cca 10 g), abyste zajistili promazání úhlové převodovky. ♦ Za tím účelem povolte šroub (viz výklopnou stránku), abyste do převodové skříně mohli vtlačit tekutý tuk na převody. ♦ Po doplnění tuku do převodovky uzavřete mazací otvor opět šroubem CZ │ 53 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 59: Hledání Závad

    Typ přístroje ■ Číslo výrobku ■ Identifikační číslo přístroje Aktuální ceny a informace naleznete na www.kompernass.com UPOZORNĚNÍ ■ Neuvedené náhradní díly (jako např. cívka se strunou, řezací struna) můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku. ■ 54 │ CZ FBK 4 B2...
  • Seite 60: Likvidace

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. CZ │ 55 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 61: Servis

    BURGSTRASSE 21 EN ISO 11680-1: 2011 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO Typ/označení přístroje: www.kompernass.com Benzinski kombinirani uređaj 4 u 1 FBK 4 B2 Rok výroby: 01 - 2017 Sériové číslo: IAN 282573 Bochum, 06.01.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 62 Palivo a olej ........68 SK │ 57 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 63: Úvod

    ► Nožnice na živý plot nie sú určené na používanie deťmi. Kryt skrinky vzduchového filtra Predĺžený odvetvovač Nadstavec na nožnice na živý plot FBK 4 B2-3 Tento prístroj je určený na odvetvovanie stromov. Rukoväť Odblokovanie/zablokovanie 3-zubý rezací nôž/cievka so strunou Prevodovka Použitie s 3-zubým rezacím nožom: Na rezanie vysokej trávy, krovín...
  • Seite 64: Rozsah Dodávky

    Dĺžka rezu: 425 mm 1 Blok motora Rozstup zubov: 20 mm 1 Nadstavec na nožnice na živý plot FBK 4 B2-3 (ďalej ako nožnice na Hmotnosť živý plot) (prevádzková pohotovosť): cca 2,24 kg 1 Nadstavec na predĺžený odvetvovač FBK 4 B2-4 (ďalej ako predĺžený...
  • Seite 65: Vysvetlenie Použitých Informačných Značiek

    Vibrácie na prednej rukoväti: Hodnota emisie vibrácií = 4,622 m/s CHO KE Potiahnuť páčku sýtiča Neurčitosť K = 1,5 m/s Vibrácie na zadnej rukoväti: Hodnota emisie vibrácií = 7,708 m/s Neurčitosť K = 1,5 m/s ■ 60 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 66 Pozor na spätný ráz! Pozor! Nebezpečenstvo zranenia rotujúcim rezacím nožom! Nepribližujte sa rukami ani nohami! Pozor - benzín je extrémne ľahko zápalný! Nebezpečenstvo výbuchu! Palivo nerozlievajte! Pred vykonávaním údržbárskych prác prístroj zastavte a stiahnite konektor zapaľovacej sviečky! SK │ 61 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 67: Bezpečnostné Pokyny

    Vždy sa oboznámte so svojím okolím a dávajte pozor na možné nebez- – Pri bežiacom alebo horúcom motore nikdy neodnímajte uzáver nádrže pečenstvá, ktoré možno z dôvodu hluku z nožníc na živé ploty nemôžete ani nedopĺňajte benzín. Nechajte pred doplnením motor a časti výfuku počuť. vychladnúť. ■ 62 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 68: Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na Živý Plot

    Podľa nastavenia pracovného uhla skontrolujte, či sú obe nastavovacie páčky bezpečne aretované. Ak ostane jedna nastavovacia páčka otvore- ná, môže sa pri práci druhá aretácia nechtiac uvoľniť vetvičkou a nožová lišta sa môže sklopiť nadol. SK │ 63 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 69: Preventívne Opatrenia Proti Spätnému Rázu

    Uviaznutie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty môže viesť ■ Nepracujte s prístrojom, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo drog. k prudkému spätnému rázu lišty smerom k obsluhujúcej osobe. ■ Držte prístroj vždy pevne obidvomi rukami. Palce a prsty pritom majú obopínať držadlá. ■ 64 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 70: Upozornenia Pre Bezpečnosť Pri Práci S Rezacím Nožom

    či nie je v pohybe. Bezpečnosť osôb ■ Osoby, ktoré sú nablízku, môžu oslepnúť alebo sa zraniť. Medzi vami a ostatnými osobami alebo zvieratami zachovávajte vo všetkých sme- roch vzdialenosť 15 m. SK │ 65 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 71: Pred Uvedením Do Prevádzky

    ♦ Pílová reťaz sa v danom prípade musí predtým uvoľniť, aby bolo možné odstrániť kýlovnicu a pílovú reťaz (pozri kapitolu „Napnutie a kontrola pílovej reťaze“). Riaďte sa týmito pokynmi v opačnom poradí. ■ 66 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 72: Napnutie A Kontrola Pílovej Reťaze

    , aby ste mohli vykonávať práce vo väčších výškach. ♦ Namontujte predlžovací nadstavec/výložník medzi blok motora a nožnice na strihanie živého plota/predĺžený odvetvovač. Montáž sa vykoná takým istým spôsobom ako bolo popísané predtým v prípade nadstavcov. SK │ 67 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 73: Montáž/Výmena Cievky So Strunou

    Vypnite motor predtým, než si nosný popruh Štartovanie s teplým motorom zložíte. (Prístroj bol odstavený na menej ako 15 – 20 minút) 1.) Zapínač/vypínač nastavte do polohy „I“. 2.) Páčka sýtiča sa nemusí potiahnuť, ak chcete naštartovať zahriaty motor. ■ 68 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 74: Práca S Nožnicami Na Živý Plot

    čo môže viesť k zraneniam alebo poškodeniam na autách, domoch alebo oknách. Noste ochranné okuliare! Zaseknutie Ak by sa rezací nástroj zablokoval, okamžite zastavte motor. Pred opätov- ným uvedením do chodu odstráňte z prístroja zvyšky trávy a krovia. SK │ 69 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 75: Bezpečná Práca

    8.) Obidve polovice puzdra znovu spojte, až tieto zreteľne zaskočia. 9.) Prebytočnú strunu skráťte na približne 13 cm. Zníži sa tým zaťaženie motora počas štartovania a zahrievania. 10.) Obidve cievky so strunou opäť namontujte (pozri kapitolu „Montáž/ výmena cievky so strunou“). ■ 70 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 76: Skladovanie A Preprava

    (cca 10 g), aby ste namazali uhlový prevod. ♦ Uvoľnite pritom skrutku (pozri výklopná stránka ), aby sa tekutý prevodový tuk dostal do prevodovej skrine. ♦ Po naplnení prevodovky uzatvorte mazací otvor opäť pomocou skrutky SK │ 71 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 77: Hľadanie Chýb

    Číslo výrobku prístroja ■ Identifikačné číslo prístroja Aktuálne ceny a informácie nájdete na internetovej adrese www.kompernass.com UPOZORNENIE ■ Neuvedené náhradné diely (ako napr. cievka so strunou, rezacia struna) si môžete objednať prostredníctvom poradenskej linky nášho servisu. ■ 72 │ SK FBK 4 B2...
  • Seite 78: Likvidácia

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. SK │ 73 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 79: Servis

    DE - 44867 BOCHUM EN ISO 11680-1: 2011 NEMECKO www.kompernass.com Typ / označenie prístroja: Benzínové kombinované náradie 4 v 1 FBK 4 B2 Rok výroby: 01 – 2017 Sériové číslo: IAN 282573 Bochum, 06.01.2017 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 80 Treibstoff und Öl ........86 DE │ AT │ CH  │  75 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 81: Einleitung

    Ausstattung BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Motoreinheit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
  • Seite 82: Lieferumfang

    Schnittlänge: 425 mm Lieferumfang Zahnabstand: 20 mm 1 Motoreinheit Gewicht 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 B2-3 (nachfolgend Heckenschere genannt) (betriebsbereit): ca. 2,24 kg 1 Hochentastervorsatz FBK 4 B2-4 (nachfolgend Hochentaster genannt) Hochentaster: FBK 4 B2-4 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 B2-2 Gewicht (betriebsbereit): ca.
  • Seite 83: Geräusch- Und Vibrationsinformationen

    = 4,622 m/s 4. Startseilzug ziehen PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s │  DE │ AT │ CH ■ 78  FBK 4 B2...
  • Seite 84 Vorsicht vor Rückstoß! Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Vorsicht - Benzin ist extrem leicht entzündlich! Explosionsgefahr! Keinen Kraftstoff verschütten! Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! DE │ AT │ CH  │  79 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 85: Sicherheitshinweise

    Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. │  DE │ AT │ CH ■ 80  FBK 4 B2...
  • Seite 86: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. DE │ AT │ CH  │  81 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 87: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. │  DE │ AT │ CH ■ 82  FBK 4 B2...
  • Seite 88: Arbeitssicherheitshinweise Für Schnittmesser

    Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. DE │ AT │ CH  │  83 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 89: Vor Der Inbetriebnahme

    Zustand auf Höhe der Hüfte befindet. ♦ Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden, um das Schwert und die Sägekette abzunehmen (siehe Kapitel „Sägekette spannen und prüfen“). Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. │  DE │ AT │ CH ■ 84  FBK 4 B2...
  • Seite 90: Sägekette Spannen Und Prüfen

    ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ♦ Montieren Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger zwischen der Motoreinheit und der Heckenschere / Hochentaster. Die Montage erfolgt in der selben Vorgehensweise wie zuvor bei den Aufsätzen beschrieben. DE │ AT │ CH  │  85 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 91: Fadenspule Montieren/Ersetzen

    Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. │  DE │ AT │ CH ■ 86  FBK 4 B2...
  • Seite 92: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. DE │ AT │ CH  │  87 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 93: Sicheres Arbeiten

    9.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 10.) Fadenspule wieder montieren (siehe Kapitel „Fadenspule montieren / ersetzen“). │  DE │ AT │ CH ■ 88  FBK 4 B2...
  • Seite 94: Lagerung Und Transport

    Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube DE │ AT │ CH  │  89 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 95: Fehlersuche

    Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │  DE │ AT │ CH ■ 90  FBK 4 B2...
  • Seite 96: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │  91 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 97: Service

    EN ISO 11680-1: 2011 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Typ / Gerätebezeichnung: Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 B2 Herstellungsjahr: 01 - 2017 KOMPERNASS HANDELS GMBH Seriennummer: IAN 282573 BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Bochum, 06.01.2017...
  • Seite 98 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: FBK4B2-012017-2 IAN 282573...

Inhaltsverzeichnis