Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Hydromasážní panel STREAM
GB
GB
READINESS FOR INSTALLATION, INSTALLATION INSTRUCTIONS, USAGE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
D
D
BAUFREIHEIT, MONTAGEANLEITUNG, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
PL
PL
PRZYGOTOWANIE BUDOWLANE, INSTRUKCJA MONTA¯U, INSTRUKCJA OBS£UGI I KONSERWACJI
HU
HU
A BESZERELÉS ELÕKÉSZÍTÉSE, BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI
ÚTMUTATÓ
ÑÒÐÎÈÒÅËÜÍÀß ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ, ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ, ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ
RU
RU
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ È ÓÕÎÄÓ
ÑÒÐÎÈÒÅËÍÀ ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ, ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ
BG
BG
È ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ
ES
ES
PREPARACIÓN CONSTRUCTIVA, INSTRUCCIÓN DE MONTAJE, INSTRUCCIÓN DE USO
Y MANTENIMIENTO
FR
FR
PREPARATION A L'INSTALLATION, MODE D'EMPLOI, NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
RO
RO
PREGÃTIREA CONSTRUCÞIEI, INSTRUCÞIUNI DE INSTALARE, INSTRUCÞIUNI DE UTILIZARE
ªI ÎNTREÞINERE
SK
SK
STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ, MONTÁŽNY NÁVOD, NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
CZ
CZ
STAVEBNÍ PØIPRAVENOST, MONTÁŽNÍ NÁVOD, NÁVOD K UŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBÌ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAK STREAM

  • Seite 1 Hydromasážní panel STREAM READINESS FOR INSTALLATION, INSTALLATION INSTRUCTIONS, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BAUFREIHEIT, MONTAGEANLEITUNG, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG PRZYGOTOWANIE BUDOWLANE, INSTRUKCJA MONTA¯U, INSTRUKCJA OBS£UGI I KONSERWACJI A BESZERELÉS ELÕKÉSZÍTÉSE, BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÑÒÐÎÈÒÅËÜÍÀß ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ, ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ, ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ...
  • Seite 2 90° ( 5°) Space required for installation - Zur Installation benötigter Bereich - Przestrzeñ potrzebna do instalacji - Ðàçìåðû ìåñòà, íåîáõîäèìîãî äëÿ óñòàíîâêè A beszereléshez szükséges téri Ïðîñòðàíñòâî, íåîáõîäèìî çà èíñòàëàöèÿòà Espacio necesario para la instalación Espace nécessaire pour l'installation - Spatiu necesar instalatiei Priestor potrebný...
  • Seite 3 ∅ 8 B - B cca 4 cca 4 - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5 ø 8 ø 8 - 5 -...
  • Seite 6 The aluminium body of the Stream hydromassage panel with the “Satin” surface finish bears the head shower with 24 cm in diameter, 4 pcs of directionally adjustable massage jets, the hand shower and, in its bottom part, the jet for rinsing legs or filling of a bucket.
  • Seite 7 Installation in your shower bath: - For the sake of your comfort and for your high quality bathing, we recommend to install the panel into a shower bath recess of 90x90 cm or bigger, or into rectangular recesses of larger dimensions. - The recommended installation with regard to the height is in a way that the head shower is at least 195 cm above the tub bottom (or above the floor, this depending on whether the shower bath is provided or not with a tub).
  • Seite 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: corner installation In case you install the Stream hydromassage panel to a corner, the steps are similar with the difference that, instead of drawing the vertical axis, you will measure and install the fixing elements symmetrically to the corner.
  • Seite 9 BE CAREFUL! Maintenance shall be done only by wiping the parts with a soft fabric, optimally immediately after showering. No mechanical abrasive agents and aggressive solvents are allowed. The manufacturer recommends using the RAVAK CLEANER cleaning agent to remove persistent impurities.
  • Seite 10 Baufreiheit und Montagebedingungen Verehrter Kunde, wir schätzen Ihr Interesse an den Produkten der Marke RAVAK sehr. Die Hydromassagesäule Stream ist eine ideale Ausstattung Ihrer Duschecke. Bevor Sie die eigentliche Montage angehen, studieren Sie bitte alle Dokumente bezüglich der Baufreiheit und der eigentlichen Montage des von Ihnen gekauften Produkts. Die Nichteinhaltung der in den anhänglichen Dokumenten beschriebenen Verfahren kann gefährlich sein und kann eine Ursache für die Beschränkung...
  • Seite 11 Installation in einer Duschecke - Für Ihre Behaglichkeit und ein hochwertiges Bad empfehlen wir, die Säule in eine Duschecke mit den Mindestmaßen 90x90 cm und größer oder in rechteckige Ecken mit größeren Maßen zu montieren. - Die Höhenaufhängung der Säule wird so empfohlen, dass sich die Kopfdusche mindestens 195 cm über dem Wannenboden (oder über dem Fußboden in Abhängigkeit von der Ausstattung der Duschecke mit einer Wanne oder ohne) befindet.
  • Seite 12 Den Halter der HMS für eine Ecke und die Schrauben M6x16 mit Mutter und Unterlegscheibe nicht verwenden. MONTAGEVERFAHREN: Montage in eine Ecke Sofern Sie die Hydromassagesäule Stream in eine Ecke montieren werden, ist das Vorgehen mit dem Unterschied analog, dass das Zeichnen der senkrechten Achse und das Besetzen der Befestigungselemente symmetrisch zur Ecke erfolgen werden.
  • Seite 13 Duschen. Es dürfen keine mechanischen abrasiven Mittel, noch aggressive Lösungsmittel verwendet werden. Zur Beseitigung alter Unreinheiten empfiehlt der Hersteller die Verwendung des Reinigungsmittels RAVAK CLEANER. Der Kopf der Handdusche, der Deckendusche wie der Düsen sind mit einer Elastomer-Auskleidung versehen. Bei der Reinigung diese Auskleidungen an den vorstehenden Spitzen mit der Hand übergehen, um Ablagerungen aus dem...
  • Seite 14 Nieprzestrzeganie instrukcji opisanych we wspomnianych dokumentach mo¿e byæ niebezpieczne i stanowiæ podstawê do ograniczenia okresu gwarancyjnego. Na korpusie aluminiowym panela do hrydromasa¿u Stream w wersji „Satin” umieszczona jest s³uchawka prysznicowa o œrednicy 24 cm, 4 szt. nastawionych kierunkowo dyszy, prysznic rêczny, zaœ w dolnej czêœci panela dysza do op³ukiwania nóg lub nape³niania wiaderka.
  • Seite 15 Instalacja w k¹cie prysznicowym: - w calu zagwarantowania komfortu i jakoœci k¹pieli zalecamy zamontowanie panela w k¹cie prysznicowym o min. rozmiarach 90x90 cm i wiêkszym lub do prostok¹tnych k¹tów o wiêkszych rozmiarach. - zaleca siê umieszczenie panela na wysokoœæ tak, aby s³uchawka prysznicowa znajdowa³a siê przynajmniej 195 cm od dna wanny lub od pod³ogi (w zale¿noœci od wyposa¿enia k¹ta prysznicowego w wannê...
  • Seite 16 SPOSÓB MONTA¯U monta¿ k¹towy Chc¹c zamonotwaæ panel do hydromasa¿u Stream w rogu ³azienki nale¿y wykonaæ w podobny sposób monta¿u z tym, ¿e zamiast nakreœlenia pionowej osi nale¿y zmierzyæ i osadziæ elementy mocuj¹ce odpowiednio w k¹cie. 50 mm od wyznaczonego dolnego koñca panela nakreœiæ po obu stronach poziom¹ oœ, przy³o¿yæ uchwyt panela „do rogu”...
  • Seite 17 Konserwacje prowadzi siê tylko przecieraj¹c czêœci miêkk¹ œciereczk¹, najlepiej zaraz skorzystaniu z prysznica. Nie wolno u¿ywaæ mechaniczne abrazyjne œrodki oraz agresywne rozpuszczalniki. Do usuwania starych zabrudzeñ zaleca siê u¿ywanie œrodka czyszcz¹cego RAVAK CLEANER. S³uchawka prysznica rêcznego oraz dysze wysposa¿one s¹ z os³onê elastomerow¹, Przy jej czyszczeniu przejedŸ rêk¹...
  • Seite 18 és a szavatossági idõ lerövidülését vonhatja maga után. A Stream hidromasszázs panel alumíniumból készült, „Satin“ felületi kezelésû törzsén 24 cm átmérõjû fejzuhany, 4 db állítható irányú hidromasszázs-fúvóka, kézi zuhany, a panel alsó részén lábmosáshoz vagy vödör teleengedéséhez használható...
  • Seite 19 A panel beszerelése a zuhanyfülkébe - a kényelmes és rendeltetésszerû használat végett ajánljuk, hogy a panelt legalább 90x90 cm méretû négyzet alakú vagy ennél nagyobb, téglalap alakú zuhanyfülkébe szerelje be. - ajánljuk, hogy a panel magasságát úgy állítsa be, hogy a panelen levõ fejzuhany a zuhanytál aljától számítva legalább 195 cm magasan legyen (vagy e magasságban a padlótól számítva attól függõen, van-e zuhanytál a zuhanyozóban).
  • Seite 20 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ beszerelés sarokba Abban az esetben, ha a Stream hidromasszázs panelt a zuhanyozófülke sarkába kívánja beszerelni, a fenti eljárást kell követnie azzal a különbséggel, hogy a függõleges tengely bejelölése helyett a sarokhoz viszonyítva kell szimmetrikusan elhelyeznie a felfüggesztõ elemeket.
  • Seite 21 Karbantartáskor a panelt törölje át puha ronggyal, ezt legjobb azonnal zuhanyozás után végezni. Mechanikus csiszolóanyagokat tartalmazó szerek, agresszív higítók használata tilos. A lerakódott szennyezõdések eltávolításához a gyártó a RAVAK CLEANER tisztítószert ajánlja. A kézi zuhanyfej, a fejzuhany zuhanyrózsája és a masszázs-fúvókák nyílásait rugalmas elasztomer betéttel látták el.
  • Seite 22 ÑÒÐÎÈÒÅËÜÍÀß ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ È ÓÑËÎÂÈß ÌÎÍÒÀÆÀ Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü! Íàì î÷åíü ïðèÿòíî, ÷òî Âàñ çàèíòåðåñîâàëà ïðîäóêöèÿ ôèðìû «RAVAK». Ãèäðîìàññàæíûé ïóëüò «Stream» ÿâëÿåòñÿ èäåàëüíûì îñíàùåíèåì Âàøåé äóøåâîé êàáèíêè. Ïåðåä òåì êàê íà÷àòü óñòàíîâêó ïóëüòà, âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ äîêóìåíòàìè ïî ñòðîèòåëüíîé ïîäãîòîâêå è óñòàíîâêå ïðèîáðåòåííîãî Âàìè îáîðóäîâàíèÿ.
  • Seite 23 Óñòàíîâêà â äóøåâîé êàáèíêå: - äëÿ Âàøåãî óäîáñòâà è êà÷åñòâåííîãî ïðèíÿòèÿ äóøà, ìû ðåêîìåíäóåì óñòàíàâëèâàòü ïóëüò â äóøåâîé êàáèíêå ñ ðàçìåðàìè ñâûøå 90x90 ñì èëè â ïðÿìîóãîëüíûõ äóøåâûõ êàáèíêàõ áîëüøèõ ðàçìåðîâ. - óñòàíîâêó ïî âûñîòå ïóëüòà ðåêîìåíäóåòñÿ âûïîëíÿòü òàê, ÷òîáû äóø íàä ãîëîâîé íàõîäèëñÿ õîòÿ áû â 195 ñì îò äíà...
  • Seite 24 ÏÎÐßÄÎÊ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ: â óãëó  ñëó÷àå óñòàíîâêè ãèäðîìàññàæíîãî ïóëüòà «Stream» â óãëó ïîðÿäîê äåéñòâèé áóäåò ïîäîáíûé, òîëüêî âìåñòî âåðòèêàëüíîé îñè íåîáõîäèìî èçìåðèòü è óñòàíîâèòü êðåïåæíûå äåòàëè â ñîîòâåòñòâèè ñ óãëîì.  50 ìì îò îáîçíà÷åííîãî íèæíåãî êîíöà ïóëüòà íà÷åðòèòü íà îáå ñòåíû ãîðèçîíòàëüíóþ îñü, ïðèëîæèòü...
  • Seite 25 ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ È ÓÕÎÄÓ - íà çàäàþùåì óñòðîéñòâå êðàíà äóøà âûáðàòü îäíó èç ïîçèöèé, îáîçíà÷åííûõ íà äèñêå çàäàþùåãî óñòðîéñòâà: äóø íàä ãîëîâîé, ìàññàæíûå ôîðñóíêè, ðó÷íîé äóø èëè íèæíÿÿ ôîðñóíêà äëÿ îïîëàñêèâàíèÿ íîã - ïðè ïîìîùè ñìåñèòåëÿ íàñòðîèòü íåîáõîäèìóþ òåìïåðàòóðó è âêëþ÷èòü - ïðè...
  • Seite 26 Íåñïàçâàíåòî íà îïèñàíèòå ïîäõîäè â ñúîòâåòíèòå äîêóìåíòè ìîæå äà èìà îïàñíè ïîñëåäèöè è äà ïðè÷èíè îãðàíè÷àâàíåòî íà ãàðàíöèîííèÿ ñðîê. Âúðõó àëóìèíèåâîòî òÿëî íà õèäðîìàñàæíèÿ ïàíåë STREAM ñ ïîâúðõíîñò â èçðàáîòêà Satin ñå íàìèðà öåíòðàëíèÿò äóø ñ äèàìåòúð 24 ñì, 4 áð. ìàñàæíè äþçè ñ âúçìîæíîñò çà íàãëàñÿâàíå íà ïîñîêàòà, ðú÷åí äóø, à...
  • Seite 27 Èíñòàëàöèÿ â äóø-êàáèíàòà: - ñ öåë îñèãóðÿâàíåòî íà Âàøèÿ êîìôîðò è êà÷åñòâåíî êúïàíå ïðåïîðú÷âàìå ïàíåëúò äà ñå ìîíòèðà â äóøêàáèíà ñ ìèí. ðàçìåðè 90õ90 ñì è ïî-ãîëåìè èëè â ïðàâîúãúëíèòå êàáèíè ñ ïî-ãîëåìè ðàçìåðè. - ïî îòíîøåíèå íà âèñî÷èíàòà ïðåïîðú÷âàìå ïàíåëúò äà ñå íàìåñòè òàêà, ÷å öåíòðàëíèÿò äóø äà å ïîíå íà 195 ñì...
  • Seite 28 ÏÎÄÕÎÄ ÊÚÌ ÌÎÍÒÀÆÀ úãëîâî ìîíòèðàíå àêî æåëàåòå äà ìîíòèðàòå õèäðîìàñàæíèÿ ïàíåë Stream úãëîâî, ïîäõîäúò êúì òîâà å ïîäîáåí ñ òàçè ðàçëèêà, ÷å ìÿñòîòî çà íà÷åðòàâàíå íà îòâåñíàòà îñ è åëåìåíòèòå çà çàêðåïâàíåòî ùå ñå ïðèñïîñîáÿò ñèìåòðè÷íî êúì úãúëà. íà 50 ìì îò îáîçíà÷åíèÿ äîëåí êðàé íà ïàíåëà âúðõó äâåòå ñòåíè íà÷åðòàéòå õîðèçîíòàëíàòà îñ, ïðèáëèæåòå...
  • Seite 29 Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà ñàìî ÷ðåç èçòðèâàíåòî íà ÷àñòèòå ñ ìåê òåêñòèëåí ïàðöàë, íàé-äîáðå âåäíàãà ñëåä êúïàíåòî. Äà íå ñå èçïîëçâàò ìåõàíè÷åñêè àáðàçèâíè ïðåïàðàòè, íèòî àãðåñèâíè ðàçòâîðèòåëè. Çà îòñòðàíÿâàíåòî íà ñòàðèòå çàìúðñÿâàíèÿ ïðîèçâîäèòåëÿò ïðåïîðú÷âà äà ñå èçïîçâà RAVAK CLEANER. Ãëàâàòà íà ðú÷íèÿ äóø, öåíòðàëíèÿò äóø è äþçèòå èìàò åëàñòîìåðíî ïîêðèòèå. Ïðè ïî÷èñòâàíåòî ïðîêàðàéòå...
  • Seite 30 En el cuerpo de aluminio del panel de hidromasaje Stream con el acabado “Satin” está colocada una ducha de cabeza de diámetro de 24 cm, 4 toberas ajustables, ducha manual y en la parte inferior del panel hay una tobera para lavar los pies o por ej.
  • Seite 31 Instalación en la mampara de ducha - para su comodidad y baño de calidad recomendamos instalar el panel en una mampara de dimensiones mínimas de 90x90 cm o rectangular más grande. - En cuanto a la altura, se recomienda instalar el panel de modo que la ducha de cabeza esté a por lo menos 195 cm del fondo del plato (o del piso, en dependencia de que si la mampara dispone de un plato o no) - Altura mínima de la habitación 220 cm - El panel se puede montar atravesado en el rincón de la bañera o a una u otra pared lateral...
  • Seite 32 Montaje en el rincón Si instala el panel de hidromasaje Stream en el rincón, el procedimiento es semejante con la diferencia de que e vez de dibujar el eje vertical medirá e instalará elementos de fijación de modo simétrico con el ángulo.
  • Seite 33 El mantenimiento se realiza sólo limpiando las piezas con un paño suave de textil. No se deben usar medios mecánicos abrasivos ni diluyentes abrasivos. Para eliminar suciedad vieja, el fabricante recomienda usar RAVAK CLEANER El plazo de garantía es 24 meses desde el día de la venta. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por un montaje, uso o mantenimiento incorrectos.
  • Seite 34 PREPARATION A L' INSTALLATION ET CONDITIONS DU MONTAGE Cher client, Nous faisons grand cas de votre intérêt pour les produits de la marque RAVAK. La colonne d'hydromassage Stream est l'équipement idéal de votre coin douche. Nous vous prions d'étudier avec soin tous les documents concernant la préparation à...
  • Seite 35 Installation dans le coin douche - Nous vous recommandons pour votre confort et la qualité du fonctionnement de votre installation de ne monter la colonne que dans des coins douches de dimension 90 x 90 cm et plus grands ou dans des cabines de douche triangulaires de plus grande dimension.
  • Seite 36 La procédure est comparable avec la précédente si vous souhaitez monter la colonne d' hydromassage Stream dans l'angle à la différence qu'au lieu de tracer des axes verticaux vous allez devoir mesurer et poser les éléments de fixation symétriquement dans l'angle.
  • Seite 37 Nous vous recommandons d'utiliser pour éliminer des tâches persistantes le produit RAVAK CLEANER. La durée de garantie est de 24 mois à commencer du jour de vente. Le fabricant ne répond pas des dommages provoqués par un montage incorrect ou par un entretien où...
  • Seite 38 Pe corpul de aluminiu al panoului de hidromasaj Stream cu finisajul de suprafaþã "Satin" este amplasat capul de duº cu diametrul de 24 cm, 4 duze de masaj cu direcþie reglabilã, cap de duº manual ºi în partea inferioarã a panoului duza pentru spãlarea picioarelor, eventual pentru umplerea gãleþii.
  • Seite 39 INSTALAREA ÎN CABINA DE DUª: - pentru confortul dumneavoastrã ºi o baie de calitate recomandãm montarea panoului în cabina de duº cu dimensiuni minime de 90x90 cm ºi mai mare, sau în cabine dreptunghiulare de dimensiuni mai mari. - amplasarea în înãlþime a panoului o recomadãm în aºa fel, încât duºul de cap sã fie la cel puþin 195 cm de fundul cãdiþei (sau de la podea, dependent de dotarea cabinei de duº...
  • Seite 40 MODUL DE INSTALARE: instalare în colþ dacã veþi monta panoul de hidromasaj Stream în colþ, procedeul este osemânãtor, cu diferenþa cã în locul trasãrii axului vertical veþi mãsura ºi aplica elementele de fixare simetric spre colþ. la 50 cm de capãtul inferior însemnat al panoului trasaþi pe ambii pereþi un ax orizontal, alãturaþi suportul „de colþ“ ºi pe perete însemnaþi gãurile de fixare...
  • Seite 41 Întreþinerea se efectueazã doar prin ºtergerea componentelor cu o cârpã moale, cel mai bine imediat dupã utilizare. Nu se folosesc mijloace mecanice abrazive nici diluanþi agresivi. Pentru îndepãrtarea impuritãþilor vechi producãtorul recomandã folosirea mijlocului de curãþat RAVAK CLEANER. Capul de duº manual, duºurile de tavan ºi duzele sunt dotate cu cãptuºealã de elastomer. La curãþarea acestei cãptuºeli ºtergeþi cu mâna vârfurile proeminente pentru a îndepãrta depunerile din apã.
  • Seite 42 STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ A PODMIENKY MONTÁŽE Vážený zákazník, ve¾mi si vážime Váš záujem o výrobky znaèky RAVAK. Hydromasážny panel Stream je ideálnym vybavením Vášho sprchového kútu. Pred tým, ako pristúpite k samotnej montáži, preštudujte si, prosím, všetky dokumenty týkajúce sa stavebnej pripravenosti a samotnej montáže Vami zakúpeného produktu. Nedodržanie postupov popísaných v súvisiacich dokumentoch môže byť...
  • Seite 43 Inštalácia v sprchovom kúte: - pre Vaše pohodlie a kvalitný kúpe¾ odporúèame montovať panel do sprchového kúta min. rozmerov 90 x 90 cm a väèšieho, alebo do obdåžnikových kútov väèších rozmerov. - výškové usadenie panela sa odporúèa tak, aby hlavová sprcha bola aspoò 195 cm odo dna vanièky (alebo od podlahy v závislosti od vybavenia sprchového kúta vanièkou alebo bez).
  • Seite 44 POSTUP MONTÁŽE: montáž do rohu pokia¾ budete montovať hydromasážny panel Stream do rohu, je postup obdobný, s tým rozdielom, že namiesto vykreslenia zvislej osi budete merať a osadzovať upevòovacie prvky súmerne k rohu. 50 mm od vyznaèeného dolného konca panela vykreslite na obe steny vodorovnú os, priložte držiak panela “do rohu”...
  • Seite 45 Údržba sa robí iba utieraním dielov mäkkou textilnou utierkou, najlepšie ihneï po sprchovaní. Nesmú byť používané mechanické abrazívne prostriedky ani agresívne rozpúšťadlá. Na odstránenie starých neèistôt odporúèa výrobca použiť èistiaci prostriedok RAVAK CLEANER. Hlavice ruènej sprchy, stropnej sprchy aj dýz sú opatrené elastomérovou výstelkou. Pri èistení tieto výstelky prejdite po vyènievajúcich hrotoch rukou, aby ste odstránili usadeniny z vody.
  • Seite 46 STAVEBNÍ PØIPRAVENOST A PODMÍNKY MONTÁŽE Vážený zákazníku, velice si vážíme Vašeho zájmu o výrobky znaèky RAVAK. Hydromasážní panel Stream je ideálním vybavením Vašeho sprchového koutu. Pøed tím, než pøistoupíte k samotné montáži, prostudujte prosím všechny dokumenty týkající se stavební pøipravenosti a samotné montáže Vámi zakoupeného produktu. Nedodržení postupù popsaných v souvisejících dokumentech mùže být nebezpeèné...
  • Seite 47 Instalace ve sprchovém koutu: - pro Vaše pohodlí a kvalitní koupel doporuèujeme montovat panel do sprchového koutu min. rozmìrù 90x90 cm a vìtší, nebo do obdélníkových koutù vìtších rozmìrù. - výškové usazení panelu se doporuèuje tak, aby hlavová sprcha byla alespoò 195 cm od dna vanièky (nebo od podlahy v závislosti na vybavení...
  • Seite 48 POSTUP MONTÁŽE: montáž do rohu pokud budete montovat hydromasážní panel Stream do rohu, je postup obdobný s tím rozdílem, že místo vykreslení svislé osy budete mìøit a osazovat upevòovací prvky soumìrnì k rohu. 50 mm od vyznaèeného dolního konce panelu vykreslete na obì stìny vodorovnou osu, pøiložte držák panelu “do rohu”...
  • Seite 49 Údržba se provádí pouze otíráním dílù mìkkou textilní utìrkou, nejlépe ihned po sprchování. Nesmí být používány mechanické abrasivní prostøedky ani agresivní rozpouštìdla. Na odstranìní starých neèistot doporuèuje výrobce použít èistící prostøedek RAVAK CLEANER. Hlavice ruèní sprchy, stropní sprchy i trysek jsou opatøeny elastomerovou výstelkou. Pøi èištìní tyto výstelky pøejeïte po vyènívajících hrotech rukou abyste odstranili usazeniny z vody.
  • Seite 50 - 50 -...
  • Seite 51 - 51 -...
  • Seite 52 , ul. Radziejowicka 124, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA, tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: ravak@ravak.pl, e-mail: info@ravak.pl, www.ravak.pl RAVAK - Hungary Kft., 1142 Budapes, Erzsébet Királyné útja 125, HUNGARY, Tel.: 06(1) 223 13 15 - 16, Fax: 06(1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr,...