Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D | I | F | GB | PL
Programmieranleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Internorm I-tec

  • Seite 1 D | I | F | GB | PL Programmieranleitung...
  • Seite 2 Technische Änderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten. Die Internorm International GmbH ist ARA-Lizenzpartner: Unsere Lizenznummer lautet 4477. Teile-Nr.: 27557 IMPRESSUM Herausgeber: Internorm International GmbH, Ganglgutstraße 131, A-4050 Traun Druck: Druckerei Muster, M-4444 Musterstadt...
  • Seite 3 ................................................................................
  • Seite 4 Übersicht Funksender I-tec Beschattung Taste Funktion Auswahltaste Taste nach oben fahren Taste nach unten fahren Programmiertaste = Rückseite = Vorderseite Installations- Bedien-Modus Modus LED LEUCHTSTATUS LED leuchten erste LED leuchtet ¢ £ £ £ zweite LED leuchtet £ ¢ £ £...
  • Seite 5 BEDIEN-MODUS Die Beschattung wird im Bedien-Modus gesteuert. Hier erfolgen alle Fahr- und Drehbewegungen. Im Bedien-Modus können die Automatikfunktionen gestartet oder pausiert werden. Auch die individuelle Fixposition kann angesteuert werden. Kanalauswahl Aktiven Kanal anzeigen kurz drücken Kanal wechseln kurz drücken Direkte Wahl aller Kanäle lang drücken Fahr-Bewegung Beschattung oder...
  • Seite 6 Unterbrechung Sonnenaufgang Ist die Funktion Sonnenaufgang aktiviert, wird durch Betätigen der Tasten oder am Abend der nächste Sonnenaufgang übersprungen, d.h. die Beschattung fährt am nächsten Morgen nicht selbstständig hoch. INSTALLATIONS-MODUS Die Programmierung der Beschattung erfolgt ausschließlich im Installations- Modus. Ein Wechsel zwischen Bedien- und Installations-Modus erfolgt durch langes drücken (ca.
  • Seite 7 25 sec. keinerlei Betätigung = Abschließen des Installations-Modus 2. Gewünschte Automatikfunktion aktivieren Wird eine Automatikfunktion aktiviert, erkennt die I-tec Beschattung nach einer Ein- lernphase von max. 36 Stunden selbstständig, je nach aktivierter Automatikfunkti- on den Sonnenaufgang, Sonnenuntergang oder eine Überhitzung des Raumes.
  • Seite 8 3. Funksender in Beschattung einlernen Funktionsauswahlmenü auswählen £ © © © lang drücken = Auswahl bestätigen ª ª ª ª Suchvorgang startet Wird eine Jalousie gefunden, blinkt die erste LED © £ £ £ . Wird keine Jalousie gefunden, gelangt man ©...
  • Seite 9 4. Funksender aus Beschattung löschen Funktionsauswahlmenü auswählen © £ © © lang drücken = Auswahl bestätigen ª ª ª ª Suchvorgang startet Wird eine Jalousie gefunden, blinkt die erste LED © £ £ £ . Wird keine Jalousie gefunden, gelangt man ©...
  • Seite 10 5. a) Funkkanal aus Beschattung löschen Funktionsauswahlmenü auswählen © © £ © lang drücken = Auswahl bestätigen kurz drücken = Auswahl des Kanals, welcher von allen © £ £ £ Beschattungen gelöscht werden soll   = Kanal 1   = Kanal 3 ©...
  • Seite 11 5. c) Beschattung sichtbar schalten Diese Funktion kann nur mit dem Funksender ausgeführt werden, mit dem die Beschattung auch unsichtbar geschalten wurde. Ist dieser Funksender nicht mehr vorhanden, kann dies mit dem Serviceknopf auf der Platine der Motorein- heit durchgeführt werden. Dazu ist ein Ausbau der Beschattung notwendig. Funktionsauswahlmenü...
  • Seite 12 6. Anzeige nach Standby einstellen Nach dem Standby des Funksenders: a) ist immer der erste Kanal aktiv b) ist der zuletzt gewählte Kanal aktiv c) sind immer alle Kanäle aktiv 1. Funktionsauswahlmenü auswählen © © © £ lang drücken = Auswahl bestätigen kurz drücken = Auswahl des Anzeigemodus £...
  • Seite 13 7. a) Länge der Beschattung einstellen 1. Funktionsauswahlmenü auswählen £ © © £ lang drücken = Auswahl bestätigen © © © © kurz drücken = Auswahl der Beschattung, deren Länge © £ £ £ eingestellt werden soll. Beschattung muss vorher eingelernt sein  ...
  • Seite 14 7. b) Obere Endposition der Beschattung kalibrieren Diese Funktion wird benötigt, wenn die Beschattung im Normalbetrieb nicht mehr komplett in die obere Position fährt. 1. Funktionsauswahlmenü auswählen £ © © £ lang drücken = Auswahl bestätigen kurz drücken = Auswahl der Beschattung, deren obere ©...
  • Seite 15 8. Repeaterfunktion auf Funksender aktivieren Diese Funktion wird benötigt, um Beschattungen ausserhalb der Reichweite des Funksenders zu erreichen. Das Funksignal wird von der Beschattung weitergeleitet. 1. Funktionsauswahlmenü auswählen £ £ © © lang drücken = Auswahl bestätigen kurz drücken = Auswahl der Repeaterfunktion ©...
  • Seite 16 Istruzioni d'uso I-Tec oscuramento con telecomando Tasti Funzioni Tasto di selezione Tasto salita Tasto discesa Tasto di programmazione = lato = lato frontale posteriore modo d’uso ILLUMINAZIONE TASTI LED modalità di programmazione Illuminazione LED il primo LED è acceso ¢ £ £ £...
  • Seite 17 MODO D'USO L’oscurante viene controllato in modalità d’uso, dove si comandano tutti i movimenti di azionamento e orientamento. In modalità d’uso possono essere attivate e disattivate le funzioni automatiche. Si può comandare anche la posizione fissa individuale. Scelta dei canali: Visualizza canale attivo pressione breve Cambio canale...
  • Seite 18 Interruzione funzione alba Se la funzione alba è attivata, premendo la sera i tasti si “salta” l’alba successiva: l’oscurante non sale automaticamente la mattina dopo. FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE La programmazione dell’oscurante avviene esclusivamente nella modalità di programmazione. Si passa dal modo d’uso a quello di programmazione premendo a lungo (per circa 2 sec.) il tasto di programmazione, che si trova sul lato posteriore del tele comando.
  • Seite 19 = conclusione della modalità d'installazione 2. Attivare la funzione automatica desiderata Quando si attiva una funzione automatica l’oscuramento I-tec riconosce automati- camente, a seconda della funzione attivata e dopo una fase di acquisizione di max 36 ore, se si tratti di alba, tramonto o di un eccessivo riscaldamento dell'ambiente.
  • Seite 20 3. Associare il trasmettitore all’oscurante Scegliere il menù scelta funzioni £ © © © Pressione prolungata = conferma scelta ª ª ª ª Si avvia la ricerca Quando viene trovato un oscurante, lampeggia il primo LED © £ £ £ .
  • Seite 21 4. Cancellare il trasmettitore dall’oscurante Scegliere il menù scelta funzioni © £ © © Pressione prolungata = conferma scelta ª ª ª ª Si avvia la ricerca Quando viene trovato un oscurante, lampeggia il primo © £ £ £ . Se non viene trovato nessun oscurante ©...
  • Seite 22 5. a) Cancellare il canale radio dall’oscurante Scegliere il menù scelta funzioni © © £ © Pressione prolungata = confermare scelta Pressione breve = scelta del canale che deve essere © £ £ £ cancellato da tutti gli oscuranti   = canale 1  ...
  • Seite 23 5. c) Rendere visibile l’oscurante Questa funzione può essere eseguita solo con lo stesso trasmettitore con cui si è reso invisibile l’oscurante. Se tale trasmettitore non è più disponibile, si può provvedere tramite il pulsante di servizio sulla scheda del gruppo motore. È necessario inoltre smontare l’oscurante.
  • Seite 24 6. Riprogrammare un canale dopo lo standby Dopo lo stand-by del trasmettitore: a) il primo canale è sempre attivo b) è attivo l’ultimo canale selezionato c) tutti i canali sono sempre attivi 1. Scegliere menù scelta funzioni © © © £ Pressione prolungata = conferma scelta Pressione breve = Scelta modalità...
  • Seite 25 7. a) Regolare la lunghezza dell’oscurante 1. Menù scelta funzioni £ © © £ Pressione prolungata = conferma scelta © © © © Pressione breve = selezione dell’oscurante di cui si deve © £ £ £ regolare la lunghezza. L’oscurante deve essere già stato associato.
  • Seite 26 7. b) Regolare il finecorsa superiore dell’oscurante Si necessità di questa funzione se la veneziana non risale completamente nella posizione iniziale. 1. Menù scelta funzioni £ © © £ Pressione prolungata = conferma scelta Pressione breve = selezione dell’oscurante di cui si deve ©...
  • Seite 27 8. Attivare la funzione ripetitore sul trasmettitore Questa funzione è necessaria per raggiungere oscuranti al di fuori della portata del trasmettitore. Il segnale radio viene inoltrato dall’oscurante. 1. Selezionare il menù scelta funzioni £ £ © © Pressione prolungata = conferma della selezione Pressione breve = selezione della funzione ripetitore ©...
  • Seite 28 Notice pour télécommande jalousie I-tec Touche Fonction Sélection Montée Descente Programmation = Face avant = Face arrière STATUT DES LED LED fixe LED (fixe) ¢ £ £ £ LED (fixe) ème £ ¢ £ £ LED (fixe) ème £ £ ¢ £...
  • Seite 29 MODE UTILISATION En mode « utilisation », la jalousie peut etre déplacée ver le haut et le bas. Elle peut également etre inclinée. Ce mode permet également d'activer ou desactiver le mode « automatique », ainsi que le contrôle de la « position intermediaire » Choix du canal Afficher canal actif Appui court...
  • Seite 30 Activation – desactivation du mode fermeture automatique de la protection solaire La fonction fermeture automatique se désactive après un deplacement manuel . Elle sera à nouveau active le lendemain. MODE INSTALLATION Le passage entre le mode « utilisation » et le mode « installation » se fait par appui (long- environ 2sec) sur la touche programation à...
  • Seite 31 2. Activer la fonction automatique souhaitée Lorsqu'une fonction automatique est activée le système I-Tec Jalousie, après une période de 36h maximum, se régle automatiquement en fonction du lever et du coucher du soleil ou d'une surchauffe à l'intérieur de la pièce.
  • Seite 32 3. Initialisation de la télécommande Menu £ © © © Appui long = confirmation du choix d'appairage du store ª ª ª ª Si une jalousie est détectée, la 1 LED clignote ère © £ £ £ © £ £ £ Si aucune jalousie n'est détectée, le système repasse au menu de base £...
  • Seite 33 4. Supprimer la télécommande du store Menu © £ © © Appui long = confirmation du choix d'appairage du store ª ª ª ª Si une jalousie est détectée, la 1 LED clignote ère © £ £ £ . Si aucune jalousie n'est détectée, le système ©...
  • Seite 34 5. a) Supprimer un canal d'un store Menu © © £ © Appui long = activer le menu Appui court = choix du canal qui doit être supprimé © £ £ £   = Canal 1   = Canal 3 ©...
  • Seite 35 5. c) Activer le mode programmation de la jalousie Avec ce mode la jalousie peut être appairé avec une télécommande. Menu © © £ © Appui long = activer le menu Appui court = sélection du canal à activer © £ £ £  ...
  • Seite 36 6. Programmer le canal par défaut Lors de la mise en veille de la télécommande, elle passe : a) sur le 1er canal b) sur le dernier canal utilisé c) sur tous les canaux 1. Menu © © © £ Appui long = activer le menu Appui court = choix du mode d'affichage £...
  • Seite 37 7. a) Fin de course basse 1. Menu £ © © £ Appui long = activer le menu © © © © Appui court = choix du canal © £ £ £ Pour choisir le canal, il doit être programmé au préalable  ...
  • Seite 38 7. b) Mémorisation de la position haute A utiliser lorsque la jalousie ne retourne pas correctement en position haute. 1. Menu £ © © £ Appui long = activer le menu Appui court = sélection du canal de la jalousie à régler ©...
  • Seite 39 8. Configurer la fonction routage Cette fonction permet de trouver un chemin alternatif lorsque la distance entre la jalousie et la télécommande est trop importante. La jalousie la plus proche réceptionne et réémet le signal pour la suivante. 1. Menu £...
  • Seite 40 Overview radio transmittor unit for I-tec shading Keys Function Selection key Key up Key down Program key = Back of = Front of installation operating mode mode LED INDICATOR LIGHT STATUS LED lights up constantly LED lights up ¢ £ £ £...
  • Seite 41 OPERATING MODE The shading is operated in operating mode. All driving or turning movements take place here. Automatic functions can be started or paused in operating mode. Also the individual fixed position can be controlled. Channel selection Displays the active channel press briefly Switch channel press briefly...
  • Seite 42 Interruption of sunrise mode If the function sunrise is activated, the following sunrise can be skipped by in the evening; this means that the shading will not operating buttons automatically go up the following morning. INSTALLATION MODE Programming of the shading is carried out exclusively in installation mode. Switch between operating and installation mode by pressing the programming button for about 2 seconds which can be found on the back of the remote control.
  • Seite 43 2. Activate required automatic function If an automatic function is activated, after a programming phase of max. 36 hours, depending on the activated automatic function, I-tec shading recognises sunrise, sunset or overheating of the room automatically. Select function selecting menu ©...
  • Seite 44 3. Program radio transmittor in shading Select the ‘Menu’ function £ © © © press and hold = confirm selection ª ª ª ª Scan starts When blind has been located, the 1 LED flashes © £ £ £ . When no blind has been located, the program ©...
  • Seite 45 4. Delete radio transmittor from shading Select the ‘Menu’ function © £ © © press and hold = confirm selection ª ª ª ª Scan starts When blind is located, the 1 LED flashes © £ £ £ © £ £ £ When no blind has been located, the program returns to 1.
  • Seite 46 5. a) Delete radio channel from shading Select the ‘Menu’ function © © £ © press and hold = confirm selection press briefly = selection of channel which should be © £ £ £ deleted from all shadings   = channel 1  ...
  • Seite 47 5. c) Show shading This function can only be performed with the same radio transmittor which was used to hide the shading. If this radio transmittor no longer exists, use the service button on the circuit board of the motor unit. This requires removing the shading.
  • Seite 48 6. Adjust display after standby After standby of radio transmittor: a) the first channel is always active b) the last selected channel is active c) all channels are always active 1. Select the ‘Menu’ function © © © £ press and hold = confirm selection press briefly = selection of display mode £...
  • Seite 49 7. a) Adjust length of blind 1. Select the ‘Menu’ function £ © © £ press and hold = confirm selection © © © © press briefly = select shading whose length should be © £ £ £ adjusted. Shading needs to be programmed before.  ...
  • Seite 50 7. b) Calibrate top end position of shading This function is needed if the shading in normal operation does not go completely up to the top position any longer. 1. Select the ‘Menu’ function £ © © £ press and hold = confirm selection press briefly = selection of shading whose top end position ©...
  • Seite 51 8. Activate repeater function on radio transmittor This function is required to reach shadings outside the range of the radio trans- mittor. The radio signal is repeated by the shading. 1. Select the ‘Menu’ function £ £ © © press and hold = confirm selection press briefly –...
  • Seite 52 Zacienienie I-tec – przegląd funkcji Przycisk Funkcja przycisk wyboru przycisk podnoszenia przycisk opuszczania przycisk programowania = przednia strona = tylna strona tryb obsługi tryb instalacji SPOSÓB ŚWIECENIA DIOD LED Diody świecą pierwsza dioda świeci ¢ £ £ £ druga dioda świeci £...
  • Seite 53 TRYB OBSŁUGI Zacienieniem steruje się w trybie obsługi. Można je opuszczać, podnosić i obracać. W trybie obsługi można uruchomić i zatrzymać funkcje automatyczne. Istnieje możliwość wysterowania indywidualnie ustalonego położenia. Wybór kanału Informacja o aktywnym kanale Krótko nacisnąć Zmiana kanału Krótko nacisnąć Bezpośredni wybór wszystkich kanałów Długo nacisnąć...
  • Seite 54 Przerwanie funkcji „wschód słońca” Gdy funkcja automatyczna „wschód słońca” jest aktywna, naciśnięcie wieczo- powoduje pominięcie następnego wschodu słońca. rem przycisku Oznacza to, że następnego ranka zacienienie nie odsłoni automatycznie okna. TRYB INSTALACJI Programowanie zacienienia jest możliwe tylko w trybie instalacji. Zmiana z trybu obsługi na tryb instalacji i odwrotnie odbywa się...
  • Seite 55 25 s = zakończenie trybu instalacji 2. Aktywacja żądanej funkcji automatycznej Jeżeli funkcja automatyczna jest aktywna, zacienienie I-tec samodzielnie rozpozna- je wschód i zachód słońca lub przegrzanie pomieszczenia po fazie zapamiętywania trwającej maks. 36 godzin, w zależności od aktywowanej funkcji automatycznej.
  • Seite 56 3. Zapamiętywanie nadajnika radiofonicznego w zacienianiu Wybrać menu wyboru funkcji £ © © © długie naciśnięcie = potwierdzenie wyboru ª ª ª ª Uruchamia się procedura wyszukiwania Gdy żaluzja zostanie znaleziona, zaczyna migać pierwsza © £ £ £ dioda . Gdy żadna żaluzja nie zostanie zna- ©...
  • Seite 57 4. Usuwanie nadajnika radiofonicznego z zacienienia Wybrać menu wyboru funkcji © £ © © długie naciśnięcie = potwierdzenie wyboru ª ª ª ª Uruchamia się procedura wyszukiwania Gdy żaluzja zostanie znaleziona, zaczyna migać pierwsza © £ £ £ dioda . Gdy żadna żaluzja nie zostanie znaleziona, ©...
  • Seite 58 5. a) Usuwanie kanału radiowego z zacienienia Wybrać menu wyboru funkcji © © £ © Długo nacisnąć = potwierdzenie wyboru krótkie naciśnięcie = wybór kanału, który ma zostać © £ £ £ usunięty ze wszystkich zacienień = kanał 1  = kanał 3 ©...
  • Seite 59 5. c) wyłączanie ukrywania zacienienia Funkcję tę można wykonać wyłącznie za pomocą nadajnika radiofonicznego, którym ukryto zacienienie. Jeżeli nadajnik ten jest niedostępny, funkcję można wykonać naciskając przycisk serwisowy na płytce jednostki silnikowej. W tym celu należy zdemontować zacienienie. Wybrać menu wyboru funkcji ©...
  • Seite 60 6. Ustawianie wyświetlania wg trybu czuwania Po opuszczeniu trybu czuwania nadajnika radiofonicznego: a) aktywny jest zawsze pierwszy kanał b) aktywny jest ostatnio wybrany kanał c) aktywne są zawsze wszystkie kanały 1. Wybrać menu wyboru funkcji © © © £ 2. Długo nacisnąć = potwierdzenie wyboru 3.
  • Seite 61 7. a) Ustawianie długości zacienienia 1. Wybrać menu wyboru funkcji £ © © £ 2. Długo nacisnąć = potwierdzenie wyboru © © © © krótkie naciśnięcie = wybór zacienienia, którego © £ £ £ długość ma zostać ustawiona. Wcześniej należy zapamiętać zacienienie = kanał...
  • Seite 62 7. b) Kalibracja górnego położenia krańcowego zacienienia Ta funkcja jest potrzebna wtedy, gdy zacienienie podczas normalnej pracy nie podnosi się całkowicie do górnego położenia krańcowego. 1. Wybrać menu wyboru funkcji £ © © £ 2. Długo nacisnąć = potwierdzenie wyboru krótkie naciśnięcie = wybór zacienienia, którego górne ©...
  • Seite 63 8. Aktywacja funkcji wzmacniacza na nadajniku radiofonicznym Funkcja ta jest potrzebna do sterowania zacienieniem poza zasięgiem nadajnika radiograficznego. Zacienienie przekazuje sygnał radiowy 1. Wybrać menu wyboru funkcji £ £ © © 2. Długo nacisnąć = potwierdzenie wyboru krótkie naciśnięcie = wybór funkcji wzmacniacza ©...
  • Seite 68 www.internorm.com...