Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eurosystems RTT3 Bedienungsanleitung Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTT3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
- Não modificar a afinação do regulador de velocidade de rotação do motor e não levar-o à uma velocidade de mais elevada.
- Pôr a forquilla (fig. 2) na posição 1 (livre): a roda gira livre sobre o eixo - è possível deslocar a máquina com o motor apagado.
- Dirigir-se às beiras do terreno por fresar
- Pôr a forquilla (fig.2) na posição 2 (bloqueio): o motocultivador está preparado para o travalho.
- Controlar que a transmissão ( fig. 8 – peça 4 só modelos de 2+2 velocidades) esteja colocada em ponto-morto
- Regular o guiador de acordo com as exigências do operador e com o trabalho por fazer.
- Arranque motor (fig. 8). Abrir a torneira do carburante (para os motores em que está prevista). Empurrarr a alavanca do acelerador posta no guiador,
até a metade da sua excursão (peça 1). Se o motor fôr frio, accionar o dispositivo de arranque sobre o carburador, puxar com força a puxadeira de
arranque. Depois de tiver posto o motor a trabalhar, pôr o starter na posição de folga.
- Empunhar o guiador, pôr a marcha (só para versão com 2+2 velocidades) Pos. A marcha lenta, Pos. B marcha rápida. Para as primeras vezes,
aconselhamos trabalhar em posição 1 marcha lenta.
- Marcha à frente: (fig. 8) empunhar o guiador (8), levantar a alavanca impedimento (9) e logo puxar a alavanca de avanço (2) por toda a sua
excursão.
- Marcha atrás: (fig. 8) deixar a alavanca embraiagem (peça 2) e puxar para si a alavanca (3) posta no guiador levantando a parte posterior da
máquina até a fresa sair do terreno de manera que a máquina vai para atrás.
- Fim de trabalho: terminado o trabalho, para parar o motor, levar a alavanca acelerador (1 fig.8) na posição de minimo ou accionar o interruptor
de stop sobre o motor.
REPOSIÇÃO E MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Manter porcas e cavilhas bem apertados para garantir o funcionamento da máquina em condições de segurança. Deixar arrefercer a máquina antes
da reposição e, em todo o caso, não conservar a máquina com gasolina no depósito dentro de um edificio, onde os vapores podem atingir uma
chama viva ou uma faísca. Para reduzir o perigo de incêndio manter o motor, o silenciador e a zona de armazenagem da gasolina livres de folhas,
erva e gordura em excesso.
Pede-se verificar de tempos a tempos a pressão dos pmeumáticos, o valor aconselhado é de 21PSI (1,5 Bar). Ter cuidado de não exceder
o valor maximo indicado no pneumático mesmo.
Caixas de velocidades (fig. 9) control del nível de óleo (fig. 9) Lubrificante: use óleo SAE 80. Para verificar o nível de óleo, estacione a máquima
numa superfície plana. Desatarraxe o tampão (1) e verifique se o óleo chega ao nível inferior do fouro. Caso sejaj preciso, atestar desde o fouro no
tampão (2). Apertar os tampões.
Mudança do óleo: sustituir o óleo cada 150 horas de trabalho. A descarga de óleo deve ser feita com a máquina quente: desatarraxe os tampões
(1 e 2), coloque a máquina em posição inclinada e deixe sair o óleo, introduza o óleo novo desde o fouro no tampão (2) até este sair do tampão de
control (1). Apertar os tampões.
Atenção: não liberte no solo ou no esgoto resíduos de carburante ou lubrificante. Recorra à uma estação de serviço para reciclar correctamente os
lubrificantes e carburantes.
Fresa (fig. 10): todas as vezes que se usa a fresa, è necessário que o operador verifique se os parafusos e as porcas de fixação das fresas no veio,
estejam bem apertados (peça 3 e 9).
Veio marcha atrás (fig.11): cada 50 horas de trabalho lubrificar por o lubrificador (peça 2) o veio da marcha atrás (antes há de tirar o tampão em
39
cauchu (1). Atençao: terminada esta operação, tornar a fechar o fouro com o tampão (1) porque dentro do chassis há peças em movimento.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis