XL421 - XL422 INDEX 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND MAßNAHMEN................2 VORLÄUFIGE ANWEISUNGEN........................... 3 Während des Gebrauchs............................3 Nach dem Gebrauch............................. 3 Definition der Überspannungskategorie........................ 4 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........................ 5 EINFÜHRUNG ..............................5 FUNKTIONEN ..............................5 3 VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH ....................6 ERSTE ÜBERPRÜFUNGEN ..........................
XL421 - XL422 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND MAßNAHMEN Dieses Meßgerät ist in Übereinstimmung mit den Vorschriften EN 61010 entwickelt worden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Vermeidung einer Beschädigung des Instrumentes, schlagen wir vor, daß Sie die vorgeschriebenen Maßnahmen befolgen und...
XL421 - XL422 1.1 VORLÄUFIGE ANWEISUNGEN Dieses Instrument wurde für den Gebrauch in einer Umgebung mit dem Verschmutzungsgrad Klasse 2 entworfen bis zu einer Höhe von 2000m. Es kann für Messungen von Strom in Installationen bis zu 2500A mit einer Überspannungs-Kategorie CAT III 1000V∼...
XL421 - XL422 1.4 DEFINITION DER ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE Die Norm EN 61010-1: Sicherheitsstandards für elektrische Messgeräte, Steuerungs- und Laboranwendung, Artikel 1: Allgemeine Erfordernisse, definiert was die Messkategorie, gewöhnlich über die Überspannungskategorie aussagt Die Messkategorien sind wie folgt eingeteilt: • Messkategorie IV ist für Messgeräte, die an der Einspeiung der Niederspannungsanlagen messen können.
Überspannungskategorie CAT III 1000V∼ zu Erde oder CAT IV 600V∼ zu Erde garantiert. 2.2 FUNKTIONEN Dieses Handbuch bezieht sich auf zwei Modelle: XL421 und XL422. Das XL421 kann einen einzelnen Strom in einer 1-phasigen oder 3-phasigen Anlage aufzeichnen. Das XL422 kann bis zu 3 Ströme gleichzeitig in einer 1-phasigen oder 3-phasigen Anlage aufzeichnen.
XL421 - XL422 3 VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 3.1 ERSTE ÜBERPRÜFUNGEN Die gesamte Ausrüstung wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch geprüft. Es wurde bestmöglich dafür gesorgt, dass Sie das Instrument unbeschädigt erreicht. Es ist jedoch von Vorteil, eine schnelle Überprüfung durchzuführen, um mögliche Beschädigungen , die durch den Transport verursacht worden sein könnten, festzustellen.
XL421 - XL422 4 BEDIENUNG 4.1 GERÄTE-BESCHREIBUNG LEGENDE: 1. Flexible Stromschleife 2. “STATUS" LED 3. "ALARM" LED 4. RS232 port 5. "START/STOP" Taste 6. Drücken Sie hier, um die Schleife zu öffnen Abb. 1:Geräte - Beschreibung 4.2 TASTATUR Die LED “STATUS” blinkt jedesmal, wenn der START/STOP Knopf gedrückt wird 5 GRUND-EINSTELLUNGEN 5.1 DATUM, UHRZEIT UND MESS- INTERVALL...
XL421 - XL422 6 MESSVERFAHREN 6.1 BENUTZEN DES INSTRUMENTES IN EINER 1- PHASEN ANLAGE WARNUNG Die maximale Überspannung ist CAT III 1000V∼ zu Erde oder CAT IV 600V∼ zu Erde. Versuchen Sie nicht, Spannungsmessungen aufzunehmen, die die Grenzwerte übersteigen, wie sie in diesem Handbuch angegeben werden.
Seite 11
XL421 - XL422 wird auf den nächsten Minuten- Anfang warten (second=00) und die Anzeigeleuchte blinkt zweimal. Sobald die Aufzeichnung startet und die STATUS LED alle 3 Sekunden blinkt, speichert das Instrument die Daten und führt die Aufzeichnung durch. 7. Während einer Aufzeichnung: •...
XL421 - XL422 6.2 BENUTZEN DES INSTRUMENTES IN EINER 3- PHASEN ANLAGE WARNUNG Die maximale Überspannung ist CAT III 1000V∼ zu Erde oder CAT IV 600V∼ zu Erde. Versuchen Sie nicht Spannungs-Messungen aufzunehmen, die die Grenzwerte übersteigen, wie sie in diesem Handbuch angegeben werden.
Seite 13
XL421 - XL422 Aufzeichnung wird gelöscht und durch die neue überschrieben. Das Meßgerät wird auf den nächsten Minuten- Anfang warten (second=00) und die Anzeigeleuchte blinkt zweimal. Sobald die Aufzeichnung startet und die STATUS LED alle 3 Sekunden blinkt, speichert das Instrument die Daten und führt die Aufzeichnung durch.
XL421 - XL422 7 BESCHREIBUNG DER LED-MELDUNGEN- Für die STATUS und ALARM-Leuchtdioden-Mitteilungen benutzen sich bitte die folgende Tabelle : START/STOP Taste Licht Beschreibung gedrückt gehalten Der Aufzeichnungsprozess korrekt STATUS mindestens 3 Sekunden AN für 1 Sekunde gestartet. Die vorher aufgenommen Daten wurden einem PC übergeben...
XL421 - XL422 9 WARTUNG 9.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Instrument ist ein Präzisionsinstrument. Ob im Gebrauch oder in Lagerung, überschreiten Sie bitte nicht die Spezifikationen, um mögliche Schäden oder Gefahr während bei der Verwendung zu vermeiden. Setzen Sie dieses Meßgerät nicht hohen Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
XL421 - XL422 9.4 LEBENSENDE VORSICHT: dieses Symbol zeigt an, daß die Ausrüstung und seine Zubehörteile einer getrennten Sammlung und korrekten Entsorgung unterliegen. 10 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Dieses Produkt stimmt mit den Vorschriften der Europäischen Niederspannungs- Vorschrift 73/23/EEC (LVD) und mit EMC Vorschrift 89/336/EEC überein, abgeändert durch 93/68/EEC.
XL421 - XL422 10.2 UMWELTBEDINGUNGEN 10.2.1 Klimatische Bedingungen Referenz-Temperatur: 23 ± 5°C Betriebstemperatur: -20° (60°C Betriebs- Luftfeuchtigkeit: bis zu 100% RH (RS232 Verbindungsstecker verschlossen) Lagertemperatur: -20 ÷ 60 °C Lagerungs-Luftfeuchtigkeit: bis zu 100% RH 10.2.2 EMC Dieses Instrument wurde in Übereinstimmung mit gültigen EMC Standards entworfen, und seine Verträglichkeit ist in Übereinstimmung mit EN61326 (1997) + A1 (1998) + A2 (2001)
XL421 - XL422 11 SERVICE 11.1 GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Messgerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie...