Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63211LTO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atag VA63211LTO

  • Seite 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63211LTO...
  • Seite 2 CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3 by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Seite 4 • Do not use multi-plug adapters and WARNING! Dangerous extension cables. voltage. • Make sure not to cause damage to the • If the water inlet hose is damaged, mains plug and to the mains cable. immediately close the water tap and Should the mains cable need to be disconnect the mains plug from the replaced, this must be carried out by...
  • Seite 5 PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent Beam-on-Floor • When the programme is completed, a green light comes on. The Beam-on-Floor is a light that is •...
  • Seite 6 CONTROL PANEL On/off button TIME SAVER button Display Multitab button Delay button RESET button Program button Indicators ExtraHygiene button Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil...
  • Seite 7 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • Multitab soil • Rinses • Delicate crock‐ • ery and glass‐ ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
  • Seite 8 Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 9 detrimental effect on the washing results your area. Your local water authority can and on the appliance. advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right The higher the content of these minerals, level of the water softener to assure good the harder your water is.
  • Seite 10 How to set the rinse aid level How to deactivate the rinse aid empty notification Make sure the appliance is in user mode. Make sure the appliance is in user mode. 1. Press 1. Press . • The indicators off. •...
  • Seite 11 OPTIONS The related indicator comes on. Desired options must be The display shows the updated activated every time before you programme duration. start a programme. It is not possible to activate or TIME SAVER deactivate options while a This option increases the pressure and programme is running.
  • Seite 12 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets. After starting a programme, it may take up to 5 minutes for the appliance to recharge the resin in the water softener.
  • Seite 13 Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and the when the indicator (A) drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi-tablets containing rinsing agent.
  • Seite 14 5. Close the appliance door to start the If the door is opened for more programme. than 30 seconds during the drying phase, the running Starting a programme with programme will end. delay start Cancelling the delay start while 1. Set a programme. the countdown operates 2.
  • Seite 15 detergent (powder, gel, tablets • Do not put in the appliance items that containing no additional agents), rinse can absorb water (sponges, household aid and salt separately for optimal cloths). cleaning and drying results. • Remove remaining food from the items. •...
  • Seite 16 CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly 4. Wash the filters. and, if necessary, clean them.
  • Seite 17 CAUTION! An incorrect 4. To engage again the spray arm to the position of the filters can cause basket, press the spray arm upwards bad washing results and in the direction indicated by the lower damage to the appliance. arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into Cleaning the upper spray arm place.
  • Seite 18 • To maintain the performance of your instructions on the packaging of the appliance at its best, we recommend to product. use monthly a specific cleaning product for dishwashers. Follow carefully the TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation, first check if you can shows an alarm code.
  • Seite 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the TIME SAVER option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the •...
  • Seite 20 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed ap‐ pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Seite 21 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Seite 22 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Seite 23 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 24 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 25 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 26 • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu • Legen Sie keine entflammbaren und ziehen Sie den Netzstecker aus Produkte oder Gegenstände, die mit der Steckdose, wenn der entflammbaren Produkten benetzt sind, Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. in das Gerät und stellen Sie solche Wenden Sie sich für den Austausch nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Seite 27 Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsschlitze Klarspülmittel-Dosierer Beam-on-Floor • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den Boden rote Lichtstrahl.
  • Seite 28 PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C • TIME SAVER grad • Spülen • Multitab • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • ExtraHygiene • Geschirr, Be‐...
  • Seite 29 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • Multitab schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 30 Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), Möchten Sie Informationen zum die Sie auf dem Typenschild finden.
  • Seite 31 werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ thärter 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Seite 32 Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Es besteht die Möglichkeit, den Klarspülmittel-Dosierer auszuschalten. In diesem Fall gibt der Klarspülmittel- Einstellen der Dosierer kein Klarspülmittel ab, wenn die Klarspülmittelstufe Option Multitab eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Ist der Klarspülmittel-Dosierer Benutzermodus befindet.
  • Seite 33 Es ertönt auch ein Signalton, wenn das • Die Kontrolllampe blinkt Programm beendet ist. Standardmäßig ist weiterhin. dieser Signalton ausgeschaltet, es ist • Im Display wird die aktuelle jedoch möglich, ihn einzuschalten. Einstellung angezeigt. – = das akustische Signal ist So schalten Sie den Signalton ausgeschaltet.
  • Seite 34 Temperatur im letzten Spülgang für So schalten Sie TIME SAVER mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten wird. Drücken Sie . Die zugehörige So schalten Sie ExtraHygiene Kontrolllampe leuchtet. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Drücken Sie , die entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar...
  • Seite 35 VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes 6. Drehen Sie den Deckel des Klarspülmittel mit einem saugfähigen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Tuch auf, um zu große Schaumbildung den Salzbehälter zu schließen.
  • Seite 36 Verwenden des Starten eines Programms Reinigungsmittels 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste , bis im Display die Nummer des gewünschten Programm angezeigt wird.
  • Seite 37 ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung Beenden des Programms weiter. Halten Sie RESET gedrückt, bis sich das Wenn die Tür während der Gerät im Programmwahlmodus befindet. Trockenphase länger als 30 Bevor Sie ein neues Programm starten, Sekunden geöffnet wird, wird stellen Sie sicher, dass der das laufende Programm Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
  • Seite 38 Verwendung von Multi- • Weichen Sie eingebrannte Essensreste Reinigungstabletten. ein. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. kurzen Programmen nicht vollständig Tassen, Gläser, Pfannen) mit der auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur Öffnung nach unten ein. mit langen Programmen zu verwenden, •...
  • Seite 39 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). Spülergebnis.
  • Seite 40 drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 8. Setzen Sie den Filter (B) in den fließendem Wasser. Entfernen Sie flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn Verunreinigungen aus den Öffnungen nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 41 Reinigen der Außenseiten • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kalkablagerungen im Gerät führen. Um weichen, feuchten Tuch. dieses zu vermeiden, wird empfohlen, • Verwenden Sie ausschließlich mindestens zweimal im Monat Neutralreiniger.
  • Seite 42 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen er‐ oder halten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 43 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 44 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge‐ Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 45 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Seite 46 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 48 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.